We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
effreer (c.1150)

The form efroier is a cross reference to the following entry:

effreer (c.1150)

afraer,  afraier,  afreier;  affraer,  affraier,  affreer;  asfraier;  efferer,  effraer,  effreier,  effrer,  effroier,  efroier;  enfraier,  enfreer;  esfreer,  esfreier,  esfreir  
  FEW:  *exfridare 3,293a / *exfridare 15/ii,91a Gdf:  enfroié 3,160a / enfroier 3,160b / esfreer 3,460c GdfC:  esfreer 9,527c TL: enfriié 3,364 / enfroiié 3,364 / esfrëer 3,1051 DEAF:  esfreer  DMF:  effrayer  / enfrayé  / enfroyer  TLF:  effrayer  OED:  effray v.  MED: DMLBS:  effraiare 753c

v.trans.

emotionto terrify, frighten
( c.1150; MS: s.xiii3/4 )  Mes veu ai une avision Que anoit m’ad mult esfreiee  S Nichol wace 1185
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  crya E ses gardeyns tuz affraa  S Fran ANTS 7675
( s.xivin; MS: s.xivm )  od larons encountrerent, e furent despoilez e batuz e affraiez  BOZ Cont 52
emotionto startle
( 1273-82; MS: s.xivex )  Mes la tregrant matire (=of J.C.’s love) effroie mon poere engin qi s’affebloie  Ross ANTS 3370
( s.xivin; MS: s.xivm )  Vostre chival [...] fust affrayé e mercha sur lui (=a cat)  BOZ Cont 146
emotionto take aback
( 1273-82; MS: s.xivex )  Sa beauté (=of J.C. on the Cross), voir, le liz effroie En mai quant matin se desploie  Ross ANTS 2515

v.absol.

emotionto be frightening
( 1273-82; MS: s.xivex )  Toivre dount Rome a sa joie, Le braz seinz Jorge qi effroie, Creté com la mer quant ondoie [...]  Ross ANTS 1224

v.refl.

s'effreer de
emotionto take fright at
( 1155; MS: s.xiiex )  cil de Rome, s’il les veient, De la multitudine s’esfreient: Sis mil, sis cenz, seisante e sis En une eschiele  Brut WACE 12314
( c.1235; MS: c.1235 )  De la voiz se effreent li Sarrazin glutun  S Aub 1729
emotionto be startled by
( c.1150; MS: s.xiii3/4 )  Li empereres s’esfrea, Ireement lui demanda Qui ceo esteit que la parlout, Qui par nuit esveiller l’osout  S Nichol wace 511
( 1150-70; MS: s.xiii1 )  De la fraidur (=of the splashed water) s’esfroie Ysodt  Trist thomas2 1164
emotionto be dismayed by
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Donc dit la dame qe de rien ne s’effroie  Rom Chev ANTS 7807
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Horn les (=Herland and his men) veit bien venir, si s’en est esfreé  Horn 157

p.pr. as a.

emotionfrightening
( 1327 )  les effreauntes noveles […]  Affairs of Ireland 129

p.p. as a.

1 emotion frightened, scared
( c.1150; MS: s.xiii3/4 )  Mult furent cil espoenté Esbaï et mult esfreié  S Nichol wace 884
2emotionterrifying
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Tost fu la bataille jostee Qui lu jor fu mult effree  Brut WACE 4022
( 1212; MS: 1212-13 )  cil qui pas ne croient Des peines d’infer q’eles soient Tant dures ne tant esfreiés  Dial Greg SATF 17569
estre effreé de
emotionto be frightened of
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  En sun cuer en est esfreee E el vis teinte e coluree  Trist thomas2 1824
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  les diables sont pourus e efferez (var. (BN: s.xivin) effrez) de chacun prudomme  Ancren2 251.32
emotion to be dismayed by
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Vers France unt la mer passee. La gent en fu tote effreé E grant pour aveient tuit Qu'il ne fussent en fin destruit  Brut WACE 2842
estre effreé de (+inf.)
emotionto be afraid to
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  il serra effreez (var. effrezafreiez) de fere vus autre feiz mal  Ancren2 83.28
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
efroier