We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
mort1 (1113-19)

Browse the Dictionary

    Loading...

mort1 (1113-19)

moor,  moort,  mor,  mord,  mors,  morte;  murt, 
(pl. morsz  S Edw paris ANTS 3440)  
  FEW:  mors 6/iii,141a Gdf: GdfC:  mort 1 10,176a TL: mort 6,296 DEAF:  mort 1  DMF:  mort 1  TLF:  mort 1  OED:  mort n.1  MED:  mort n.1  DMLBS:  mors 1841c

s.

death
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Desque receut cumungement, Veanz trestuz mort le prent  S Brend mup 348
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  uns dux, Pur le mort Romulus, Out Rume en baillie  Comput ANTS 1922
( s.xiiim; MS: s.xiv1 )  'En tuz vos fez,' dit il, 'pensez De ta morte e ja ne pecherez.' A, Morte! cum dure e cum amere Est ta memorie a verseiller  Evang1 358-59
( 1267; MS: c.1300 )  le drein jur de jugement Quant de murt releverunt tute gent  Lum Lais ANTS 12036
( s.xivin; MS: s.xivm )  releve de mors en vye  BOZ Cont 119
( 1388 )  le baroun [...] fut seisi de mesme le manore et morust seisi etc., aprés qi mort entra un R. come fitz et heir  YBB 12 Rich II 170
lawmanslaughter, murder
( 1215; MS: 1226 )  Nuls ne soit pris ne emprisonez pour apel de femme de la mort d'altrui que de sun marri  Magna Carta 582
( 1310 )  d'apeler mesme cesti Johan de la mort un P.  YBB Ed II ii 154
( 1313-14 )  furent acquitez del eide et del assent de la mort  YBB Ed II v 108
pres de mort
pres1
a la porte de la mort
porte1
mort de home
lawmanslaughter, murder
( 1131-55 )  Si est a savoir ke l'em ne doit metter nul hume a la grant lai fors pur le greigneur achaisun ke puisse estre, si cum de mort de hume  Bor Cust 38
( 1293 )  apeuz de rap e de mort de houme  YBB 20-21 Ed I 425
( 1389 )  qe null chartre de pardon desore soit alowé [...] pur murdre, mort d'omme occis par agait, assaut, ou malice purpencé, treson ou rape de femme  Rot Parl1 iii 268
la secunde mort
Bibl.theol.second death, the death of the soul as referred to in Revelations 2:11, 20:6 and 20:14
( s.xiii1/4; MS: s.xiiiex )  Ke de Adam lur premer pere par peché unt pris, Mes de la secunde mort par Deu sunt gariz  Chant Chanz 2348
( s.xiii2/4; MS: c.1255 )  Ki veintra il n'avera garde de la secunde mort  Apoc Prose 7
( s.xiv2; MS: c.1400 )  Celui cheiftee ou tribulacion, quel nous suffroms en present, ad fin. Celui vraiment q'[en] enfern est, saunz fin est, et la quele 'mort' est appellé, pur quel est prié, ne le baptizee eit la secounde mort  Lichfield 56.1
mort temporel
temporel
mort trespassable
trespassable
a mort
1mortally, unto death
( MS: s.xii2/4 )  Oliver sent que a mort est ferut  Roland 1952
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  Kar ke vault a home nafré Et de plusurs plaies grevé, S'il de tutes se fait garir Et une lait a mort purrir?  Corset ANTS 2214
2lawuntil death, for a lifetime
( 1349 )  religious et autres qi ount terres a mort  King’s Bench v cliii
a mort ou a vie
dead or alive
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  en cel lieu u tu serras, u a mort u a vie, jo i serrai  Liv Reis1 86.22
jesque a la mort
jesque
en article de mort
article
faitour de mort
faitour
jugement de mort
jugement
realme, regiun, regne (del umbre) de mort
theol. kingdom of death
( s.xiii1; MS: s.xiiim )  Li pueples qui aloit en tenebres vit lumiere grant e ki sunt en regiun de umbre de mort, lumiere ressplendirat sur els  Evang Nic Prose2 17r
( s.xiii1; MS: s.xiiiex )  Le pople qui seet a l’umbre el regne de mort vera grant lumière et ele resplendira sus els  Evang Nic Prose1 553
( MS: s.xiiim )  Quel reaume de mort pureit si estre fort ne ferme ke le turment de la croiz del Fiz Deu ne treisist?  A-N Piety 270
( MS: s.xiii2 )  Nus chaitis ki vivoms en cest reaum[e] de umbre de mort  A-N Piety 350
trespas de ((ceste) vie en) mort
trespas1
(a)juger a mort
to condemn to death
( c.1135; MS: 1267-68 )  Nés (=those who pray to God) laissies estre a mort jugiés.  S Marg wace 49.640 (A)
( 1190-93; MS: s.xiv1 )  Del delivrer ja ne cessez Cels qui sunt a la mort jugez  S Edm Life ANTS 3198 (var.)
law to sentence to death
( 1356 )  si ascun defaille ou ne respoigne mye, le prison soit ajugé a la mort  Bor Cust i 38
( 1399 )  fuist ajuggé a mort  Rot Parl1 iii 435
aver peril de mort
lawto be in danger of the death penalty
( c.1282 )  Quant home [...] a pert en curt e seit acopé pur aver jur e sey asonier, mes la ou peril de mort ad, ne put aver jur mes il deit estre baillé  Bor Cust i 22
estre agehi de mort
agehi
encumbrer de la mort
encumbrer
geter (a) mort
geter
geter de mort
geter
gisir a la mort
gisir
guenchir la mort
guenchir
liverer a mort
liverer1
mettre a (la) mort
to kill, put to death
( 1131-55 )  nule lai ne met hume a mort ne a membre fors cele lai en Lundres  Bor Cust i 41
( c.1235; MS: c.1235 )  Tant ke il le mistrent a mort e passiun  S Aub 315
( 1347 )  [...] de lui prendre ou mettre a la mort  Rot Parl1 ii 193
( a.1399; MS: a.1399 )  et furount mys a la mort pluis qe .v. mille hommes d'armes  Anon Chr1 73
se mettre a mort
mettre
passer par la mort
passer3
presser a la mort
presser
ravir de mort
ravir
receive la mort
receivre
ruer (a) mort
ruer1
se sentir a la mort
sentir1
traire a mort
to kill, put to death
( 1121-35; MS: s.xii3/3 ) Ele (=the serpent) envenime a fort, Par ceo trait gent a mort  Best ants 1658
( 1181-85; MS: s.xiv1/4 ) Si il poet, le veske a mort trerrat  Hosp Rule 22
( s.xiiiin; MS: s.xiii1 ) Puis fist Jesum a lui venir, Demande lui ke il pot feire De lui k'il volent a mort traire  Evang Nic Verse 14.435
( s.xiiiex; MS: s.xiiiex ) bien entent k’a mort me volez traire  S Marg BL Addit 140
to lead to one’s death, cause one to die
( 1136-65; MS: c.1200 ) Sis orguilz le deceit Quant par devin escrit ne veit Ke sorquidance el chef del tor Le trait a mort e a dolor  Salemon 9692
( 1163-70; MS: s.xiv1/4 ) (the piece of food could not be swallowed and so) traist a mort le parjuré  S Edw barking 3929
( s.xii3/4; MS: s.xiiim ) Ceste vie n’est fors un umbre Que nos deceit et trait a mort  S Laur ANTS 23
traire a (sa (etc.)) mort
to approach, be near death
( 1155; MS: s.xiii4/4 ) Sisillus [...] N'aveit encor que sui set anz [...] Quant sis peres trait a sa mort  Brut WACE 3356
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 ) al tierz jur fu seinte Audree De cele plaie si grevee K’ele senti sanz nul resort Ke sa enfermeté traoit a mort  S Audree1 1970
( s.xiii2/4; MS: s.xivin ) Chascune beste trait a mort  Corset ANTS 2417
( 1266-1300; MS: c.1300 ) veons apertement que quant om trait a la mort, les esperis failhent  Waterford busby 247.S45.10
trespasser de (ceste) vie en mort
trespasser
turmenter a, de (la) mort
turmenter
turner a mort
turner1
tresturner mort
tresturner
venir de vie a mort
vie1

[hp]

See also:

amortir  amortissement  amortizer  malemort  mordauncestre  morir1  mormal  mort2 
This is an AND2 Phase 3 (I/Y-M) entry. © 2008-2012 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
mort_1