The form plé is a cross reference to the following entry:
plae,
plaid,
plaie,
plait,
plaite,
play,
playe,
playt;
plé,
pled,
plee,
pleed,
pleet;
plei,
pleid,
pleist,
pleit,
pleiz;
ples,
plest,
pleste,
plet,
plete;
pley,
pleyt;
plit,
plite;
ploi;
ply,
plyt;
pl. plais,
plaiz;
pleas,
pledz,
plees,
pleez,
ples,
pletz
s.1action at law, plea, suit ♦
pleading, argument, presentation of a suit in court ♦
record of cases, inquests and other court proceedings ♦
trial, session ♦
the right to hold pleas, given as a franchise by the king ♦
Judgement day, day on which humanity will be put on trial 2argument, dispute ♦
battle, contest 3speech, discussion of affairs, matter ♦
wording, phrasing ♦
talk, gossip 4ceremony 5agreement
s.
1lawaction at law, plea, suit:
(
c.1165;
MS: s.xiii2
)
Li seneschals la curt teneit, Les plaiz e les clamur oieit
marie Lais 39.196
(
1291
)
si play de dette qe amount outre .xvi. d. oblole seyt mu devaunt les baillifs de meyme la vyle
Bor Cust i 179
(
1307
)
a frere Henri .xx. soutz pur .j. sergant contour en le play q’est entre lé Templers e nous
Westm Wenlok 125
♦
lawpleading, argument, presentation of a suit in court:
(
c.1155;
MS: s.xii3/3
)
s’il pot derehdner par un entendable hume del plait oant e veant qu’il ne l’averad dit
Leis Will ANTS 24
(
s.xii2;
MS: c.1200
)
Ci se proise il um pour nostre Sire et mostre par plait et provet que Deus Pater le deveroit bient oir et faire ses proieres
(
1215;
MS: 1226
)
De totes iteles choses [...] aurons respit jusqu’a commun terme des croiziez, fors que celes choses dont plais fu comenciez o enqueste fait
Magna Carta 361.52
♦
lawrecord of cases, inquests and other court proceedings:
(
1313-14
) un coroner livera sus ces pleez en quayer et ne mye en roules
YBB Ed II vii 240
♦
lawtrial, session:
(
MS: s.xii2/4
)
El plait ad Ais en fut juget a pendre
Roland 1409
(
1291
)
Les grauntz pletz [...] qe sunt appellez portmennesmotes
Bor Cust i 254
♦
lawthe right to hold pleas, given as a franchise by the king:
(
s.xiii4/4
)
sauve a nous et a noz heirs les pledz, les amerciementz, les rauncouns et le juyse
Denbigh 123
♦
theol.Judgement day, day on which humanity will be put on trial:
(
s.xiiex;
MS: c.1200
)
Il n’ad nul tant fier quant il vient al dur plait
GUISCH 72
(
s.xiii;
MS: s.xiii2
)
al pleit u nul irra pur un jugement falser
Signes1 7
2argument, dispute:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Idunc fud plait e cuntençon Entre dous reis
GAIMAR1 2003
(
c.1165;
MS: s.xiii2
)
vus m’avez mut mesfait; Trop començastes vilein plait De mei hunir e avillier
marie Lais 364
(
1171-74;
MS: c.1200
)
Se plaiz sursist d'iglise entre lais u letrez, Entre les lais se cil u cil fust avoez, Entre les clers se cil u cil fust presentez, En la curt le rei fust li plaiz faiz e finez
Becket1 2396
♦
battle, contest:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Batailles veint, en plait est bone
Lapid 52.591
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Il occist e confond les chevalers hardiz; Toz ceaux devant ly au play sunt desconfiz
Rom Chev ANTS 1889
3speech, discussion of affairs, matter:
(
s.xii2/4;
MS: s.xiii2/4
)
Li estuet la dame esposer, Ne l’osa mie refuser. Quant issi fu cist plaiz finez En Bethleem s’en est alez,
Conception wace 771
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Del bien oir, e nus defuit, Ja pleit ne entendrum puis cele ure, Ke puis de lui ne prendrum cure
S Clem ANTS 12665
(
c.1300?;
MS: s.xiv1
)
si ceo ne seit Par plé de acun ki ben sace
Rom Wil2 190
♦
wording, phrasing:
(
s.xii2;
MS: c.1200
)
David ala sa voie. Ci a beal plait!
♦
talk, gossip:
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
De si bas lin ne soit estreit Que de li ne soit mult grant pleit
Waldef BB 14876
4ceremony:
(
MS: 1120-40
)
Danz Alexis l’espuset belament, Mais ç'ost tel plait dunt ne volsist nient
S Alexis1 49
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Paulin fud mestre d’icel pleit
(=baptism)
GAIMAR1 1198
5
agreement:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
A la meschine marier, E a lur covenant fermer, Furent li baron de la terre Entre Guales e Engleterre Sur Saverne en une valee [...]. Pur cel plai mettre en remembrance Firent al lieu tel enorance Que une cité i funderent
Brut WACE 5072
commune plai
1lawcommon plea, civil case in common law:
(
c.1292;
MS: c.1300
)
qe justices demurgent continuelment a Westmoster [...] a pleder communs pletz solum ceo qe nous les maunderoms par nos brefs
BRITT i 5
2law(a session of the) court of Common Pleas, court for civil cases in common law:
(
1215;
MS: 1226
)
Li commun plait ne suient mie nostre cort mais saient tenu en alcun certain lieu
Magna Carta 358.17
(
1348
)
qe eyres des justices [...] si bien des foreste [sic] come des communes pleez
Rot Parl1 ii 200
(
MS: 1419
)
Fait assavoir, qe touz les terres et tenementz, rentes et services, deinz la citee de Londres et les suburbes d'icelle, sont pledables a la Guyhalle deinz mesme la citee en deux Hustenges, dount l'un Hustenge est appellee 'Hustenge de Plee de Terre', et l'autre Hustenge est appellee 'Hustenge des Comunes Plees'
Lib Alb 181
sale de plai
lawcourt-room:
(
s.xiv1;
MS: s.xivm
)
le mynistres le menerunt en un sale de plés ou y avait grand feu alumetz
Plaintes Vge 144
plai de la fin
law(in confusion with pé)#1 the foot of the fine:
(
1308-09
)
a tresorer et as barouns del escheker qe eux maundassent le tranescrit del plee de la fyn
YBB Ed II ii 43
de bon plai
pleasing:
(
s.xii1;
MS: c.1145
)
Je acertes la meie oreisun a tei, Sire; tens de bon plait
Oxf Ps1 89.LXVIII.16
pur nul plai
on no account:
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
La s’est ly vesquens aresté; Il n’alast avant pur nul plait
S Edm Life ANTS 3671
(
s.xiiex;
MS: s.xiiiex
)
Auteru dit ne fet Ne voillez pur nul pleit Reprendre ne blamer
cato everard ants 704
aver plai
lawto sue, prosecute:
(
c.1240;
MS: c.1300
) Comandez ke de la chartre n’aie plet; Dunke vus serverai surement
Théo 422
(
1346
)
en cas q’il eit assummé vostre quantité plus qe resoun ne voet, vous averez plee a vous descharger del surplus
YBB 20 Ed III 533
bastir un (dur, laid, felun) plai
to make difficulties (for), create a difficult situation (for):
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Seignurs, l’en put si tost un laid play bastir Dont le regné se put enaprés repentir
Rom Chev ANTS 1221
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
tut icest plait dedenz oit jorz fud si basti
FANT OUP 2041
(
s.xiiex;
MS: c.1335
)
Un play bien dur vus bateray
Amis ANTS 285
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
Illoques truva le contreit, Com in ot ainz basti le pleit
Waldef BB 7836
entrer en plai
lawto stand trial:
(
s.xii3/3;
MS: s.xiii2/4
)
Vers mon seignor sui si mesfait nen puis contre lui entrer em plait, car jo ai tort e il ad droit. Deu! Tant a ci mal plait
Adam2 344
(
s.xii4/4;
MS: s.xii4/4
)
S’il te unt de rien mesfait, Jo enterai pur els en plait
S Cath barking 2446
estre a bon plai
to be in a good situation:
(
c.1360-79;
MS: s.xivex
)
Qant il meulz quide estre a bon plit En halte mer luy font perir
GOWER Mirour 16691
estre en plai
lawto be in dispute, under the consideration of the courts:
(
s.xii2;
MS: c.1200
)
ço est grans conforz quant cil qui enplaidiez est, que il seit que cil devant cui il esta en plait
(
1215;
MS: 1226
)
Li home qui maignent fors de la forest ne viegnent de ci en avant devant nos justices de la forest par comunes somonces, s’il ne sont en plait u plege de aucun
Magna Carta 582
(
1307-10
)
Le dit evesqe, connissaunt le dit manoir estre en plee, [...]
LANGETON 247
estre en plai de
lawto be in peril of:
(
1346
)
par quei puis qe par sa defaute jeo su en plit d’aver seisine
YBB 20 Ed III 289
(
1365
)
et grante partie de la navé nostre dit seignur le Roi en plit d’estre perduz
Northumb 252
(
1421
)
Johan Grodyng et autres tanque ils furent en plit d’estre mys en exigende
King’s Bench vii 255
faire plai (a)
to come to an agreement (with):
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
En quinze jurs les dantad si [...] Qu’il firent plait, si se acorderent
GAIMAR1 3197
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Bien ad quidé e suspecied, Quant tel plai fait senz sun congied
Brut WACE 2418
faire bon plai
to do a good turn:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
tuz jurs frunt mauveis record, U seit a dreit u seit a tort. De ceo quident fere bon plet, Si de lur proeme dient le let
Pet Plet ANTS 825
(
s.xiiim;
MS: c.1275
)
Si tu vais ke tu as mesfait, Cri lui merci, si fras bon plet
Resur (C) 66
faire (lung) plai
1
to digress, give a lengthy account:
(
c.1150;
MS: s.xiii3/4
)
Il fist fere un hanap mult bon, Une grant masse i mist del son — Que vus fereie jo long plait?
S Nichol wace 819
2to delay, tarry:
(
c.1185;
MS: s.xiiim
)
En chambre meine la reine, Ki mut volenters de amur fine L'amast senz fere trop lunc plet
Ipom BFR 6575
faire malveis plai
to be up to no good, stray:
(
s.xii2/4;
MS: s.xiii2/4
)
Josep, [...] Ne doter pas, ne t’esmaier Marie a prendre, ta molier. Ne creire pas que ele ait fait Vilenie ne malvais plait
Conception wace 982
mettre en plai
1to question, call to account:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Pus ke vus nus mettez en plet, Cest et cest ad il forfet
Mir N-D 101.111
(
c.1270;
MS: s.xivin
)
de sa fornicacion penance ne fet, Jeo li mettrei en itel plet Ou grant tribulacions en avera
Apoc Verse ANTS 164
2to accuse, charge:
(
s.xii4/4;
MS: s.xii4/4
)
Se tu nul blames d’icest fait, Jo sul en dei estre mis en plait
S Cath barking 2382
mettre en bas, bon plai
to put in a bad, good situation:
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Sa char, ke ert tendre e bele, En bas pleit met [...] Par feims
S Modw 4726
(
1382
)
Dieu ne nous mettra en bon plit devant les deux ans [...] finiz
Rot Parl1 iii 134
mover plai
lawto institute legal proceedings:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
Si ren i ad ke lur desplet, Enz en chapitres moevent lur plet
(=to obtain a divorce)
Pet Plet ANTS 1396
(
1323
)
des conspiratours qe sount tieux q'il se entrealient [...] et fauxement [...] fount enditer ou fauxement acquiter les gentz ou fauxement mover plees ou meyntener
King’s Bench iv 134
rendre plai
to pay heed, take notice:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
E diseit ben ke ja dolur N'avereit en sun quor sujur De cest mund ki vent e vet, E ke ja ne rendreit plet Si Deu ne[l] vousist itant tenser Ke amendast le soen penser
Pet Plet ANTS 50
tenir plai
lawto hold court, try actions:
(
MS: s.xii2/4
) Par anceisurs dei jo tel plait tenir
Roland 3826
(
s.xii3/4;
MS: s.xiiim
)
Li barun del sené i sunt; Tienent plait et jugement funt
S Laur ANTS 414
(
c.1200;
MS: s.xivin
)
Le seneschal [...] Les pleiz l’eveske forment tint
S Osith 1470
(
1371
)
autres plees qi y sont encore tenuz ou pendauntz en mesme la chancellerie
Rot Parl2 279
tenir poi plai de
to pay no heed to, take no notice of:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Del clerc dit fud que plai ne tint de la sentence
S Jean ANTS 1733
(
MS: s.xiiim
)
mes le frere de lui ne tint ne pleiz ne conte
Vitas 2905
tenir (grant, lung) plai (de)
1to speak (of) (at length), talk (about):
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
A ses amis en tint un plait, Cunseil requist, mester ert grant
GAIMAR1 4116
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Ne vuleit pas tenir lung plai, Ne traire choses par delai
S Jean ANTS 363
2to make an agreement (with):
(
c.1300;
MS: s.xivm
)
De fauce gent ne tenez pleste, Tute est perdu quantque home lour feste
Courtoisie 424.85
ne tenir (nul) plai (de)
to take no notice of:
(
c.1165;
MS: s.xiii2
)
De sun cheval ne tient nul plait, Ki devant lui pesseit el pré
marie Lais 74.78
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Riche hom ne tient pla[i], quant veit povre passant
Horn 4332
(
c.1185;
MS: s.xiiim
)
Ipomedon atant s’en vait, De lur gaber ne tent nul plet
Ipom BFR 3502
ne tenir ne plai ne conte de
conte_1
traire en plai
lawto take to court, prosecute:
(
1260;
MS: s.xiii3/3
) A. de N. se pleynt ke vus le treez en play en cristiene cort
Brev Plac 171
(
1327
) qe seneschaux et marchaux [...] nul fraunk homme de la ville treient en plee devant eux hors de la fraunchise
Rot Parl2 129.8
(
1334
) tret l'avauntdit priour en plee en mesme la court sur l'avoesoun de eglise avauntdite
Rot Parl1 ii 82
(
1377
) a quel heure qe ascun persone de seint eglise soit treet en plee en court seculer [...]
Stats ii 5
traire un plai (devant)
lawto bring, plead a case (before):
(
1309
) quant a la requeste des dites bons gentz endroit des pletz trere et tenir as portz des chausteux le roi
Ann Lond 160
(
1309-10
) Qe par la ou les communs pledz du bank le roy des contés doivent estre pledez en certein lieu, la veignent les ministres le roi de ces chasteaux et treent en tieu manere les pledz devant les portes les chasteux
Rot Parl1 i 444
(
1384
) qe desormés les plees qi touchent la commune loi de la terre ne soient traiez devant les ditz conestable et mareschall
Rot Parl1 iii 202
trover plai vers
to come to an agreement with:
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
De moi ne tendra ja plein pié De nule terre qu’il ore ait, Ne ja vers moi ne truvera pleit
Waldef BB 5288
venir a plai
to come to an agreement:
(
c.1300;
MS: s.xivm
)
Deux, pur[quei] se cunbatent? Ne vindrent pas a plest?
Genèse 474
mal plai i a
it is a sorry thing, a bad thing:
(
s.xii2;
MS: c.1200
)
Mal plait i a que Deus voit les cuers et cerche les rains
(
s.xii3/3;
MS: s.xiii2/4
)
Vers mon seignor sui si mesfait nen puis contre lui entrer em plait, car jo ai tort e ila d droit. Deu! Tant a ci mal plait
Adam2 346
si ad for plai
what a sorry plight to be in:
(
s.xii2;
MS: c.1200
)
Ci ad fort plait. Filius Dei vint en terre por aprendre la nature de la fragilité home
(
s.xii2;
MS: c.1200
)
Ci ad fort plait. Deus voit et les bons et les mals, mais altrement et altrement
[hp]
See also:
contreplé
contrepleder
empledable
empledement
empleder
forplé
mesplai
mesplaider
mesplaiderie
plaidable
plaidé
plaider
plaiderel
plaideresse
plaiderie
plaidif
plaidur
pleding
plé