1anat.heart, muscular organ that is considered central to the life maintaining functions of the body:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
(He who drinks an infusion of lapis lazuli) De quartaine fevre garra U de fadur de cuer
(ms. chuer), s’il l’ad
248.1376
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
(horned animals) Les escuz lur percent, haubers e les cors, Les quers e les pomons en getent a plus fors
7208
(
c.1290;
MS: s.xv1
)
Cuer
(M.E. herte) faie
(M.E. lyver) et poulmon
(M.E. longes)
(O) 332va
(
1280-1307;
MS: s.xiv1
)
William le Walays [...] Avalez est de furches et overt les ventrouns, Le quer et la bowel brulyez en carbouns
419.2354
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv1/3
)
e de meme cele sette ferit le porc au quer
(A) 46
(
s.xiv1/4;
MS: s.xivm
)
(the best parts of the boar include) le qoer e le pomoun e lez pestles e la eschine [...] e les gambouns
182
(
MS: c.1400
)
Pur costivos e glette ouster entour la coer
72.T38
♦
anat.also used for other (internal) organs (?):
(
s.xiiim;
MS: s.xiiiex
)
Quant trouvent femme gros, le queor li ont crevee, Et son petit enfant ont mort et enfondree
472
(
MS: s.xiii3/4
)
Por fi al quer [...] Au premerain morsel le jor Pernez la poudre de la flor [...], Puis le mahez sauns demorer. Ce vaut por fi e por corchon Et si vaut contre meneison [...]
194.1448rubr
2heart (as the seat of emotions):
(
s.xii1;
MS: c.1145
) tu dunas letice el mien cuer
44.4.7
(
MS: 1120-40
)
Granz est li dols ki sor mai est vertiz, Ne puis tant faire que mes quors s'en sazit
464
(
1150-70;
MS: s.xii4/4
)
A li l’estraint, del cuer susspire
644
(
s.xiiex;
MS: c.1335
)
Quant Amyllioun li oist nomer, De dolur pout son quer crever
1013
(
1212;
MS: 1212-13
)
Del cors fut guai, del quer volage Trestoz les jors de son aage
19401
(
MS: s.xiii2
)
Ire est une demesuree tempeste de quor
280
(
1280-1307;
MS: s.xiv1
)
li rois [..] tant ad le queor irrous
358.1844
♦
emotionheart (as the seat of affection, sympathy, devotion):
(
s.xii1;
MS: c.1145
) Duinst a tei sulunc le tun cuer
52.19.4
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
Menu le beise e mult sovent le cole, L'atraine, de fals amur l'afole. Des qu'ele entent qu'ele ad sun quer [...]
(E) 5022
(
1341
)
vous avetz a poi perduz les coers de vostre people
58
(
1393-94
)
ils avoient sustret le coer et la bone volonté de Roy
iii 234
(
1397
)
en cumpassant de esloigner le quoer nostre Sire
iii 363
♦
heart (as the seat of courage or determination):
(
1160-74;
MS: s.xvii
)
et li coars s’en fuient, quer cuers lor sont failli
i 112.2955
(
c.1185
)
Deus quer li doint qu’il ne vus laist!
9738
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Lung tens aprés, quant li
(=Samson) fu ben creue La chevulure e force lui fu rendue, Il se purpense de quer e de curage Cum il vengast son doel e son damage
(B) 5157
♦
heart, mind (as the seat of personal thoughts, intellect):
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Il parolet en sun quer: ‘Ne serai meut’
13.IX.26
(
1212;
MS: 1212-13
)
E cil lors en ordre conta Tot quanqe il el quer pensa, Comment par orguil despisoit Benoit
5948
(
s.xiiim;
MS: s.xiv1
)
Si grant ke bouche nel put cunter, Oreyl oyer, ne quer penser
656
(
c.1270;
MS: s.xiii4/4
)
Kar ceo a sul Deu apent Ke conuit les secrez e quers de gent
1009
(
1343-50
)
trestouz furent de fin egre queor de luy venger de ses enemys
76
♦
heart, mind (as the seat of memory):
(
1181-85;
MS: s.xiv1/4
)
Parler vodrei de cele glorie, Mes mun quer n'en ad [en] memorie
524
(
c.1200;
MS: s.xivin
)
Ceo k’en mon quer ay recordé Poy de chose est
984
3centre, middle, interior:
(
MS: s.xiii1
)
Par ces signes se mustera li malade ki tost murra: En mi le frunt enruvira, le quer del pé refreidera
(Latin: pedibus frigescit ab imo)
167.2
(
MS: 1419
)
Qe estraunges d’outre mer ne soient hostillers ne abrocours, s’il ne soient franc et demurge en court de la citee
587
4(as a term of affection) darling, sweetheart:
(
a.1399;
MS: a.1399
)
Treschere et tresentier coer, bien aimez compaigne
171.1
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.