We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
corage (s.xii1/4)

corage (s.xii1/4)

coraje;  corrage,  courage;  curage,  curagge;  quorage  
  FEW:  cor 2/ii,1175b Gdf:  corage 2,296b GdfC:  corage 9,197a TL: corage 2,841 DEAF:  cuer 2 (corage)  DMF:  courage  TLF:  courage  OED:  courage n.  MED:  corage n.  DMLBS:

s.

1emotionheart (as the seat of emotions), spirit
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  Pur ce que tant l’oi loer, L’ama forment en sun curagge  Lapid 28.15
( 1150-70; MS: s.xiii1 )  (Mark) Del cors puet faire son delit, Mes ice poi a lui soffit, Quant autres en a le corage  Trist thomas2 1026
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Quant le aume del cors partirat, Li cors iert morz, le aume vivrat; Dunc iert jugié lur curage U a pru u a damage  S Clem ANTS 1517
disposition, temper
( s.xii1/4; MS: c.1120 ) [...] que tu n'angendrasses scandale de crueles curages  S Greg Lett 299
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  Hume est de ferme curage, E femme de volage  Best ants 1203
( s.xiii2/4; MS: s.xiiim )  De ire nessent tensuns, emflure de quor, rancur de curage, manaces […]  Mirour Egl 24.29
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  (a king) remuer deit le movement D’irus corage utre[e]ment  Secr abernun 547
2mind, thought
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Suvent se purpensad Cument li ans alat; Bien vit en sun curage, Cum hom qui estait sage, Que li soleils [...]  Comput ANTS 1963
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  De chef en chef li ad cunté Sun curage e sun penser  Josaphaz2 2437
( c.1235; MS: c.1235 )  Quant A. entent sun quor e sun curage  S Aub 280
3courage, spirit, mettle
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  Ydrus est beste evage D’un estrange curage (=it kills crocodiles by letting itself be swallowed and then ripping out its intestines)  Best ants 634
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  T. ert mult fiers e hardy de corage  Rom Chev ANTS 2896
( 1174-75; MS: s.xiiex )  Dunc oissiez ces chevaliers […] Jurer riche serrement e afichier curage  FANT OUP 380
( c.1270; MS: s.xiv1/3 )  de joefne gent pleyns de joefne sanc, ne de voluntrif corage, ky poy ou nyent seyvent de fet  HENLEY2 292.c77
4desire
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  Li oisel vunt dreit volant Lasus vers le cel joiant: Tut issi est de mainte gent Vers le cel lur curage tent  Best ants 3178
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  aprés le repeirir de pelerinage […] Lur promist lur curage plere  S Rich ANTS 536
intention
( c.1240; MS: c.1300 )  Pur sun corage deguiser Od grant brut et od grant gent vint  Mir N-D 129.146
5 name (used as a surname)
( 1254 )  Walter Curage  Family Names Courage
dur corage
heartlesness, cruelty
( MS: s.xii4/4 ) Filz Alexis, mult par ous dur curage Si as adossé tut tun gentil lignage  S Alexis2 413
mal corage
malcorage
malveis corage
evil intent
( 1425 )  compassantz de malvase [sic] courage et purpose de troubler […]  Rot Parl1 iv 305
de duble corage
two-faced
( s.xivin; MS: s.xivm )  Homme de double corage est flecchisant en totes ses veies  BOZ Cont 72
de, par un corage
with one accord
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  dient tut par un corage […] Ke […]  Secr abernun 1439
( c.1380; MS: s.xiv4/4 )  od noz devotes prieres d’une corage nous comendons a ycelle  SAMPS1 386
de, par bon corage
sincerely
( s.xii3/3; MS: s.xiii2/4 )  Lui serf e aim[e] par bon coraje  Adam2 37
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  De bon curage pas nel plaint: La felunie el cuer li maint  Trist thomas2 2632
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  ne faillez de estre de bon corage de peines suffrir pur lui  Ancren2 262.6
de franc, grant corage
noble, worthy, honourable
( 1155; MS: s.xiiex )  Uns nobles huem de franc curage, Ot lu regne par eritage  Brut WACE 14437
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Kenut fu mult de grant corage  Rom de Rou wace i 210.1333
d'uniel corage
of one mind
( s.xii1; MS: c.1145 ) Tu acertes huem d'uniel curage (Latin: Tu vero homo unianimis), li miens duitre e li miens oneuz  Oxf Ps ANTS 74.54.14
de coer et de corage
coer1
trublement de corage
trublement
aver corage de (+ inf.)
to intend to
( c.1240; MS: c.1300 )  E unt en corage plusurs De amer la reine par amurs  Mir N-D 180.145
( 1267; MS: c.1300 )  teus uncore ke vienent aider A ces ke curage unt de tuer  Lum Lais ANTS 8168
aver en corage
to have in mind, intend
( c.1200; MS: s.xivin )  solunc ceo k’out en corage L’anel li tent e lui degage  S Osith 1599
changer, muer (sun (etc.)) corage
to change one's mind
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Cil ki anceis Cesar haeient E ki ocire le vuleient, Unt pur l'or mué lur curage  Brut WACE 4197
( c.1185; MS: s.xiiim )  Ja ne verrez femme si sage Ke akune feiz ne chant (=change) curage  Ipom BFR 5448
( s.xii3/4; MS: s.xiiim )  Pren conseil, change ton corage  S Laur ANTS 187
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  (people who drink in taverns: ) teus sunt au matin sage Qe al seir chaungent lur curage  Courtoisie 419.319
descovrir sun (etc.) corage (a)
to speak openly, reveal one's thoughts (to)
( 1160-74; MS: s.xvii )  A plusors de sez hommes descouvri son courage, Qu’il vout prendre a Jumeges ordre de mongniage  Rom de Rou wace i 74.1755
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Pur çoe crem ke trop ai descovert mun corage  Horn 314
estre d’un corage de (inf.)
to be of one mind, have the same intention to
( c.1170; MS: s.xiiiex )  tut sunt d’un corage De paiens damager  Horn 3243
corage prent (a) … que
the thought, urge comes to ... to
( c.1185; MS: s.xiiim )  A la Fiere est pris corage, K’ele voet en la forest aler  Ipom BFR 564
( c.1235; MS: c.1235 )  Mes si par aventure curage me prent Ke crestiens deveingne […]  S Aub 179
venir en corage a ... de
the thought comes to ... to
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Li vaslez ert de poi de aage, Quant al pere vint en corage De Jerusalem visiter  Rom de Rou wace i 270.2925

See also:

coer1  coerous  coeru  coragié  corajus  corajusement 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
corage