vie1 (1121-35)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

vie1 (1121-35)

vite,  vitte,  viz,  vize,  via  ii 354 pl. vys  

s.

1life
( 1312 )  moltz des gentz [...] sount [...] utlagez, en perte de leur vies  i 285
( a.1399 )  renderent le dit chastelle de condicion pur sauver lour vys et toutz lour biens  68.31
life-(story)
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  [Saint] Austins par prophecie Si cum escrit est en sa vie  1094
( c.1160; MS: s.xiiim )  Dirrai la vie d'un seint home  2
way of life
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  ki regarde a ceus ki sunt de basse vie, ceo lui fet penser ke il est de haute vie  3.1-2
( s.xivin; MS: s.xivm )  ceux qe sont en mal vie  104
2sustenance
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  L'une en eves abite, De peissuns est sa vite  2330
femme de (fole, male) vie
femme
vie(s) e membre(s)
life and limb
( 1292 )  play de vie e de membre  20-21 Ed I 137
( 1333 )  Que le dit counte & touz les gentz avantdites eient vies & membres  i 235
( 1355 )  les arrettez de trespas pur quele il ne perderoit vie et membre  ii 266
( a.1382 )  les graunta vie et membre et les comaunda al Tour de Loundres  29.37
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  manacea le dit R. de vie et de membre  iv.11
(a) mun (etc.) vie
for, during my (etc.) lifetime
( s.xii4/4; MS: s.xiii )  E tant mené [vostre] folie Ne [la] larrez a vostre vie  (D) 1537
( 1317 )  A. son pere ly tynt sa vye soun fitz  Ed II xxi 79
( 1330 )  eust doné et graunté a J. de vie a sa vie  191
a terme de (sa) (etc.) vie
for life
( 1291 )  com acun teygne tenements en la dite vile de G. a terme de vye ou des aunz  i 315
( 1334 )  n'avoit estat en yceles terres mes a terme de sa vie  72
( 1343-50 )  sa liveree q'il avoit de eux achaté a terme de vie  47.29
a (terme d') autre, autri vie
law(an interest in land) during the lifetime of another person
( 1319 )  le bref fut chalangé pur ceo q'il fut porté ver celi qe avoit estat a terme d'autri vie  Ed II xxiv 107
( 1344 )  le baroun n'avoit forqe a autri vie  18-19 Ed III 185
( 1389-90 )  il n'ad estate forsqe a terme d'autre vie  13 Rich II 28
de vie et de membre
lawof life and limb
( c.1150; MS: s.xii3/4 )  De quel forfeit que hom fet oust [...] e il poust venir a seinte iglise, oust pais de vie e de membre  (Hk) 1
( 1285 )  Purveu est que si homme ravist femme..., eit jugement de vie e de membre  i 87
( s.xivin; MS: c.1335 )  yl serroit pur ly (i.e. 'he would answer for him') de vie e de menbre  52.3
bref de enqueste de vie ou de membre
lawwrit of inquest de odio et atia
( 1215; MS: 1226 )  [R]iens ne seit doné ne pris des ci en avant pour le brief del enqueste de vie o de membres de aucun, mais seit otree en pardon  360.36
de bone vie
righteous
( c.1230; MS: s.xiiim )  La dame esteit de bone vie  4345
de male vie
unrighteous, evil
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  Ces ke se funt fauseners e de male vie  266a
en vie
alive
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  E signes apertes demustreit En chescun membre k'en vie esteit  M 666
( 1346 )  s'il soit mort ou en vie  20 ii Ed III 171
in one's lifetime
( c.1240; MS: c.1300 )  pur sun serjant, Ke le (= J.C.) onura en vie tant  110.126
for life
( MS: s.xiv1/4 )  des terres, mesons etc. a lui lessez au terme des aunz ou en vie  131
en pleine vie
healthy
( 1292 )  l'autre partie tendirent ke le baron fut en pleyne vie  20-21 Ed I 109
( 1311 )  et fust son pere et sa mere en pleine vie  Ed II xi 161
pur ma (etc.) vie
to save my (etc.) life
( c.1240; MS: c.1300 )  Ne il ne purreit pur sa vie La bealté dire la demie  249.173
sur ma (etc.) vie
by, upon my life
( c.1240; MS: c.1300 )  la duce seinte Marie M'ad defendu sur ma vie Ke mal ne vus face  228.64
sur peine de (perdre) vie et membre
on pain of life and limb
( 1323-25 )  defendre sur peine de vie et membre que...  147
( 1327 )  sur payn de perdre vie et membres  125
aver la vie
to lead a life
( c.1240; MS: c.1300 )  E. aveit la vie amere Pur la mort de sun cher frere  108.55
finir sa vie
finir
issir de vie
issir
perdre (la) vie
to lose one's life, die
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  en Engleschescole perdit vie (vars. perdit la vie (L)MS: s.xiii2)  3052
( c.1240; MS: c.1300 )  il chai en maladie E ci deveit perdre la vie  42.14
mettre en bone vie
to preserve
( c.1240; MS: c.1300 )  Les vifs si mette en bone vie E en tuz perils lur face aie  58.21
receivre vie muniale
munial
remettre a (la) vie
to bring back to life
( 1190-93; MS: s.xiv2/4 )  Eliseu, Ki garist e remist a vie  (ms. a la vie) Les laruncels de Samarie  3193
traire a vie
to bring to life
( s.xiii1/3; MS: s.xiii2 )  Quidez vus le a vie traire  (P) 74
venir a vie
to come to life
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  (the lion cub, born dead) Par le cri sun pere vient a vie  807
venir de vie a mort
to die
( 1338 )  Et s'il avenoit [...] ke li dit conte [...] venissent de vie a mort  ii 4.8
issue de vie
issue
This is an AND1 entry © MHRA 1977-1992: reproduced with permission. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
vie_1