We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
grater2 (c.1136-65)

grater2 (c.1136-65)

gratier,  gratir  
  FEW:  *krattôn 16,371a Gdf:  grater 4,338b GdfC:  grater 9,719a TL: grater 4,568 DEAF:  grater 1 G1245 DMF:  gratter  TLF:  gratter  OED:  grate v.1  MED:  graten v.  DMLBS:

v.trans.

1to scratch
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Ele crie e brait e plure, Grate son viz e trait sa che[ve]lure  Anc Test (B) 4791
( s.xiii2; MS: s.xiv2/4 )  Gratez al vilein la coille, e il vous chiera en la palme  Respit 6
( MS: s.xiii/xiv )  sabies: [...] scabere quod est scalpere gallice grater  TLL i 393
( MS: s.xiv1/3 )  A gras porcel le dous gratiez  Prov inéd 423.47
( c.1400; MS: s.xv1 )  si come je me force et je luy ay dit que nous vous gratons et vous vous forcez  Barton1 134
fig.to scratch, irritate
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Mais çol fait grater e fremir Ke hom li comande a deservir  Salemon 7796
to rub, scratch
( c.1165; MS: s.xiii2 )  Gratez la tere a vostre pé tant que afermer vus i pussez  MARIE Fables 106.32
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  e le destrer demeyne grant ferité, henit e gratit la tere de son pé  Boeve 1455
2to scratch, engrave
( MS: s.xiii2 )  scalpere: grater  TLL i 151
3culin.to grate
( MS: c.1300 )  Pernez un wastel .i. une manere de pain, si le gratez en une grate, pus le batez en un morter lungement  Pop Med 315
4to pull down
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Le chastel fist tost alumer, Portes abatre, murs grater  Rom de Rou wace ii 10.3340
( s.xiiex; MS: s.xiiim )  Ja n’ert li murs si fenduz ne quassez Ne tresqu’a terre abatuz ne gratez  Rom rom 926

v.intrans.

1to scratch (with one's nails)
( 1160-74; MS: s.xvii )  Mout voissiez Tiebaut et grater et defrire, Com homme qui est plain et de courout et d’ire  Rom de Rou wace i 144.3978
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  o ses dure ungles va sus le mur grater  Boeve 2084
( MS: c.1335 )  'Dame, je ne pus tenir', Fet ele, 'de grater une houre. Seigne, ce quid, me demoure'  Harley Complete iii 158.195
( MS: s.xv )  ensement ceux qui ount ceste espece de liepre vuelent totz joures grater  Five Med MSS 101.S122
to scrape, scratch
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Porvers de boche e malparler, Des oilz aceine e suelt guenchier, Gratet del pié, mains en desrei, Toz tens paroles od le dei  Salemon 4249
( c.1165; MS: s.xiii2 )  Del cok [re]cunte ke munte sur un femer e si grata  MARIE Fables 48.2
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  E donc le vist Arundel le destrer; henit e gratit solom son saver  Boeve 1689
2to ransack
( 1200-50; MS: s.xiiim )  N’en partira desi que ele (=sermoner’s mistress) ait partut graté  Pol Songs 122.126
grater pur
to scrape for
( s.xivin; MS: 1382 )  Femme pur areste d’orge grate (M.E. clawith)  Nominale 121

[vcd]

See also:

grate2  grater1  grater3  graterye  gratiner  grature  regrater1 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
grater_2