1demonymFrench, of France:
(
c.1141;
MS: s.xiii4/4
) Aprés cest vendra Uns rois, françois serra
478
(
1266-1300;
MS: c.1300
)
Tel vin est le vin franchois, et blanc, verdet, froit et poingnant
99.1001
(
s.xivin;
MS: 1312-40
)
un chevaler franceis
56.12
(
1359
)
le dit roi franceois se remuera de Hertford devers le dit chastel de Somerton
iii 438
(
1364
)
Et en cas que aucun manere de gent du costé françois, de quelque condicion que il soient, franceis, engleis, almans [...]
iii 730
(
1403-04
)
les enemys franceois et leur adherentz
iii 522
♦
demonymoenol.(of wine) produced in France :
(
s.xivm;
MS: s.xivm
)
(how to praise a good wine:) Les .viij. F dient q’il est freit, fresche, fryant, fremissaunt, furmentel, ferré, fyn et fraunceys
574 (A)
2lang.written or spoken in the French language:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
'Libra' [...] Que nus 'peise' apelum En franchesche raisun
1372
1demonymFrenchman, person from France:
(
1363-75;
MS: 1419
)
soient ils Lumbardez, Frauncis, Engleis, ou d'autre nacioun ou condicioun qeconqes
372
(
1403-04
)
les autres priours et moignes qi sont neez Franceis, soient de tout oustez et remoevez hors du roialme
iii 529
♦
demonym(pl.) the French, people of France:
(
1130-40;
MS: 1440
) Cunue chose seit a Franceis et a Engleis et as veisins que [...]
131
(
1139-50;
MS: s.xiiex
) puis que Franceis Vencu orent les Engleis E orent cunquis la terre
205
(
s.xiii1;
MS: s.xiii4/4
)
les lois E les costomes des François
210
(
c.1240;
MS: s.xiii3/4
)
herpes hestiomenus, que li Franceais apelunt lu
i 64
(
1376
)
Et qe pur le temps qe la guerre se dure, qe touz lez Franceoys soient bannés et oustés del roialme, a voider Engliterre deinz un certein temps, sur graunt peine
ii 343
(
1410
)
la guerre parentre vous et vostre adversarie de Fraunce, ou qe parentre voz heirs et les Fraunçoys purra estre en temps avenir
iii 644
(
1415-17;
MS: s.xv1
)
un lieu appellé Agincourt a quy bataille y sont prisez et tuez .xj. mile persons dez Frauncez
(D) 19.37
2lang.French language:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
equinoctium, Que en franceis apelum Que la nuit e li jurz Sunt de ueles lungurs
1378
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Bretun les suelent en bretanz Apeler carole as gaianz, Stanhenges unt nun en engleis, Pieres pendues en franceis
8178
(
1206-15;
MS: s.xiii1/4
)
en Bretaigne [...] orent ja cinc languages, e si vus dirai ques il sunt: bretoneis e engleis e schoteis, picteis e latineis; ore i est la sime que l’om apele normand e francés
13.1
(
c.1240;
MS: s.xiii3/4
)
[P]or oster une maladie que est apelé serpigo e en franceais derte, faites tel oingnement
i 60
(
c.1290;
MS: 1307-25
)
Ore de diverseté de fraunceiz ki tut est dist de un engleis
310rubr
♦
lang.French vocabulary:
(
c.1290;
MS: 1307-25
)
Pur un charret descrivere Le fraunceis vous met en livere
834
♦
lang.French word:
(
c.1290;
MS: 1307-25
)
Dounc tut dis troverez vous primes le fraunceis e puis le engleise amount
intro.