We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
corucer (s.xii1)

corucer (s.xii1)

corecer,  coreicer,  corescer,  coreser,  corocer,  corocier,  corochier,  coroucer,  coroucher,  coroucier,  corouser,  coruser,  corucier,  coruscer,  coruczer;  correcer,  corroucer,  corrucer,  corruscer,  corrusier;  courecer,  coureser,  courocher,  couroucer,  courousser,  courroucer;  curecer,  curecier,  curescer,  curucer,  curucier,  curuscer,  curuscier,  curusser,  curuzer;  currucer;  churucer;  colouser;  corser;  courcer;  curcer,  curser; 
p.p. coriciet,  crucé;  curcé  
  FEW:  *corruptum 2/ii,1235b Gdf:  coroçant 2,307c / corocent 2,307c GdfC:  couroucier 9,225c TL: corrocier 2,897 DEAF:  corrocier  DMF:  courroucer  TLF:  courroucer  OED: MED: DMLBS:

v.trans.

1emotionto anger, make angry
( MS: 1120-40 ) Ne vot li emfes sum pedre corocier (by being disobedient)  S Alexis1 54
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  Dinabus mout ço corusça  (ed. co[n]rusca), E Merlyn mout leydenga  Merlin Proph Prol 129
( s.xivin; MS: s.xivm )  Ils me ount corucee par lur folur  BOZ Cont 61
( MS: s.xiv1 )  Ke pur couroucer autre se met a honte (is a fool)  Folies (U) 28
2to offend, shock
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  Pur quei estes vus deheité? Ad vus nul hom dunc coruscé?  S Gile1 172
( MS: s.xivm )  Jeo ne voil que tu soies corucee en seintes escriptures pour la simplesce […] des paroles  S Jer 4vb
coruser de
to irritate by, in the matter of
( c.1185; MS: s.xiiim )  il l’out suvent cuntraliee, De seignur prendre curecee  Ipom BFR 3850

v.intrans.

1emotionto grow, become angry
( c.1135; MS: 1267-68 )  Li provos prent a corocier Et Margerite a manecier  S Marg wace 13.173 (A)
( c.1200; MS: s.xivin )  Coruce e deve a desmesure  S Osith 701
( s.xiii2; MS: s.xiv1 )  Vous vodriez tut quere Dount vous le puissetz bien paier, Qe il ne courcereit a paraler, Et molt se vodroit esloer  Serm DTC Ash 138
( MS: s.xiii3/4 )  Et si s’en gart de corocer, Plaié seut por ce empirer  Pop Med 179.979
( 1266-1300; MS: c.1300 )  Il (=wine) fait corochier sens raison, folement parler  Waterford busby 258.S57.45
2pathol.med.to become inflamed
( s.xiii2/4; MS: s.xiii3/4 )  les esperis corocent come (=when) n’en poent issir franchement (=from the throat), dont il font toussir  A-N Med i 200
corucer a
emotionto grow, become angry with
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  Ne nul homme ne coroucera ové (var. (Q: s.xiii2) le se corocera a) celuy qui la portera  Lapid 281
faire corucer
to chastise
( 1415; MS: s.xv1/4 )  si je trove ascun defaute en ta persone - je toy fray coruser issint que tu compariez grevousement  Man lang ANTS 75.5

v.refl.

emotionto grow, become angry
( s.xii1; MS: c.1145 ) Pernez discipline que nostre Sire alquune fiede ne se curuist  Oxf Ps ANTS 43.2.12
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  li parent se coroçassent Que lor filles ne mariassent  Conception wace 671
( s.xiii2/4; MS: c.1275 )  Pur ço ne se doit curecier, Mais ensemble devum prier [...]  S Eust anon 33
( 1310 )  car li jugges se couroussent volunters quant om apele de eus  Lett Rois 51
se corucer a, de, devers, envers, ové, vers
emotionto grow, become angry with
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Ne voilles […] currucer tei a nus (Latin: irasci nobis)  Camb Ps 155.LXXXIV.5
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Mais qui que s’en corust, joe di m’entendement  Rom Chev ANTS P 20
( 1216-25; MS: 1307-15 )  Leir se coruça ové cele filie  Reis Britt1 4.14
( 1293 )  Sire J. T. se corousa ver J. le B.  YBB 21-22 Ed I 273
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  li draguns se coreça ver la femme a grant rage  Apoc giffard 2298
( 1307 )  se couroucea durement a ceux qu’il trova  King’s Bench iii 195
( 1323-25 )  ne vous voilletz corouser dever moy  St Sard 121
( 1380 )  Endroit de v[ost]re messager, ne corsé vous point avec lui, qar par mon foi il ad esté b[ie]n malade  Rot Parl1 iii 92
( 1430; MS: s.xv2/4 )  Si vous eitz ascun amy [...], Guardez vous en vostre vie Qu'envers lui ne corroucez mye  Courtoisie 434.107

p.p. as a.

1emotionangry
( c.1141; MS: s.xiii4/4 ) Deus ert dunc corocez E a la terre iriez  Sibile 781
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  Tut sunt plein d’ire et curucez  S Gile1 1747
( s.xiii2; MS: s.xiii2 )  corecé sui e inobediente  Religious Life 269
( a.1399; MS: a.1399 )  le dit sire S. fuist moult curucé et irrous  Anon Chr1 136.14
2eager
( 1313-14 )  la bataille fust joynte e les champions (et) courecez de aler a la bataile  YBB Ed II vii 87
corusé a, devers, ové
emotionangry with
( s.xii1; MS: c.1145 ) Par quarante ans curucez fui a icele generaciun  Oxf Ps ANTS 100.94.9
( s.xiii1; MS: s.xiiim )  Dunc dit Deis a Jesu k’il ert curcé al pueple  Joshua Sermons ii 26
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  […] si corucé a homme hu a femme  Ancren2 9.10
( c.1300 )  si un chiteyn soit corouché ové sun fiz  Bor Cust ii 95
( 1304-05 )  il est ausi corucé ové nous  Lett EPW1 30
( 1321 )  Sir Hugh le Despenser le fitz fust coroucé devers le Roi, et sur ceo corouce fist une bille  Stats i 182
( a.1399; MS: a.1399 )  le duc fuist moult irrous et graundement crucé devers l’evesqe  Anon Chr1 103.30

sbst. inf.

emotionanger
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  Es meistres n’out ke curecer  S Gile1 1740
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Cum ço vit H. li ber, N’i ad mes que corecer  Gui War 3086

See also:

nientcorucé  trescorucé 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
corucer