1to help, aid:
(
c.1135;
MS: 1167-68
)
Salve mei, Deus, et si m'aie E me soccur de felunie
119 (A)
(
s.xiiex;
MS: s.xiii3/3?
)
"A l'estur vois mes cumpaingnuns aider"
1860
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
E vunt
aidant Pierres partut
12342
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Jesus me
haid e sucure
609
(
s.xiiim?;
MS: s.xiii3/4
)
si deit on
aider nature […]
ii 26
♦
to support:
(
1317
)
Einz ces hours en tiel cas […] le bref se abatist mes puis furent il eydez par altre statut
Ed II xxii 30
(
1345
)
Pur quele fraternité
ayer et garder
9
(
1401-06;
MS: s.xv1
)
pour lour
aider et sustenir en lour droit
108.60.23
♦
to support, provide for:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
Li fiz lur
(parents, when they are old and empoverished) dait aier, Nurir e cuveiller.
2615
1to assist oneself, be able to do things:
(
1165-80?;
MS: s.xiiiin
)
Ke cil out tant beu un seir Ke ne se pout de rien
aider
135.7
(
s.xiiex;
MS: s.xiii3/3?
)
"Munjoie, escrient, ferez i chevaler !" E il si funt, qui meuz se pot aider
1065
(
1267;
MS: c.1300
)
li enfant Ki de ren ne se sunt
aidant
2114
(
c.1300
)
qe son baron soit si foibles e malades q’il ne se puet
aider
ii 203
(
s.xiv1;
MS: s.xivm
)
Tant avoy deol et hidour qe jeo ne poay mot soner ne me mesmes
eyder
95.4
(
1354;
MS: c.1360
)
jeo sui durement anyenty et fieble qe jeo ne me puisse riens meismes
eider ne lever de mon dolorous lite
229
1helper:
(
1297-98
)
hommes, suzmis, allietz e
aidauntz
i 134
(
1337
)
tout aussi tost come no dit sire le roi ou si
aidant purront gaigner ou conquester les chasteux
ii 10
(
1400-01
)
amys alliés
aidans et adherentz quelconques
ii 157
1help:
(
1267;
MS: c.1300
)
dunc fet folie S'il parut a li trop suvent S'il aime sun avancement, Ke pus ke n'ad dunt, par heider
(var. (C: s.xiii4/4) par su[n] eider; (D: s.xiv1/4) par sun heyder; (F: s.xiv1/4) pur sei aider )
8501
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.