We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more

Search Results

You searched for:
Labels: semantic: female

Refine your search Try a new search

Your search matched 396 entries.

Page 4 of 4

1 2 3 4
  • salveresse s.

    Semantic labels: female, theol.

    Citations:

    (in reference to the B.V.M.) saviour, rescuer
    female: (1360-79) Et par toy B.V.M q’es no salveresse GOWER Mirour 28185

  • [Samaritaine] s.f.

    Semantic labels: demonym, female

    Citations:

    Samaritan woman, female inhabitant of Samaria
    female: (s.xiiim) Donc vindrent ses deciples de la cité e se merveilerent qu’il parla ové la Samariteyne Gospel Harmony 37.13.32
    female: (1330-40) la est le Puytz Jacob, ou Dieu parla ou la Samaritane Acre to Jerusalem2 137

  • sangstere s.f.

    Semantic labels: female, music
    Usage labels: name

    Citations:

    female singer (used as a surname)
    female: (1274) Eva le Sangstere MED songster n.

  • sedare s.f.

    Semantic labels: agricultural, female, occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    female seeder, woman who sows (used as a surname)
    female: (1327) Cecilia le Sedare MED seder(e

  • segresteine s.f.

    Semantic labels: eccl., female, occupation

    Citations:

    female sexton, sacristan, nun who is responsible for the maintenance of a convent church and its contents
    female: (c.1240) Une nonaine jadis estoit [...] Si fu segersteine de sa mesun Mir N-D 67.XIV.16
    female: (s.xivin) Une nuyt [...] prist les clefs del mouster, com cele qe fust segresteyne [e ben le pout fere] BOZ Cont 100

  • [seignuresse] s.f.

    Semantic labels: female, status

    Citations:

    seigneuress, female feudal superior
    female: (1328) Dame Elizabet de Moutague, seignouresse de Kersyngton Eynsham ii 102
    female: (1392-93) en la court dame Johane de Mortimer, countesse de Marche, seignouresse de Trym King’s Council Ireland 183
    female: (1469) Si le seigniorez et le tenaunt entermarie [...] Readings i 102.33

  • sein 2 s.

    Semantic labels: anat., Bibl., costume, female, marit., ship., theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    bosom, breasts
    female: (c.1136-65) Pur quei, mi fiz, te soduir[ei]es D'altri moiller se t'i perneies, En ki sein molt vilainement Te norrireies folement? Quare seduceris, fili mi, ab aliena, et foveris in sinu alterius? Salemon 3861
    female: (1160-74) moult ert gente pucele, N’avoit encor eu sain ne triant ne mamele Rom de Rou wace i 36.593
    female: (1160-74) curroit luy russeals =tears of the BVM si reddement aval, qe, solonc mon entendement, il n'arestoyt al seyn ne a seynture, tantqe desouz le piee a terre venoit Sz Med1 136.16
    female: (s.xiv) [S]i acune femme travaille de enfaunter, acun prestre u acun clerc ki hordin‚ seyt lise treis feiz set breve sur sa teste e le mette en sun seyn Pop Med 90.37

  • seinte 1 s.f.

    Semantic labels: eccl., female, theol.

    Citations:

    saint, holy woman
    female: (c.1200) Granz companies de seinz e de sentes S Marg Camb 3
    female: (1360-79) Madamoiselle Ipocresie: C’est une file qe vorroit Q’au seinte l’en la quideroit GOWER Mirour 1061
    female: (1376) nous devisons notre alme a Dieu notre creatour [...] et a touz lez sainz et seintez Black Prince Test 225
    female: (1381) je devise a Elizabet ma fille mon lit de drap d'or ové les appurtenancez a la chapele de mesme la seinte Test Ebor i 115

  • seisine s.

    Semantic labels: female, kinship, law

    Citations:

    to give in marriage
    female: (c.1200) Mult bonement li grante la meschine E de son cors lui done la saisine Anc Test (B) 4695

  • selkwimman s.

    Semantic labels: female, occupation, textile
    Usage labels: name

    Citations:

    woman who sells silk (used as a surname)
    female: (1334) Alice la Selkwimman MED silk(e n.

  • sené 3 a. s. s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    wise, learned woman
    female: (c.1170) Lor si·n ad apelé Herselot =daughter of the duke of Albany , la senee, Une sue meschine ki de lui iert privéé Horn 495
    female: (1256) Katerine la senee A vint e cinc fu martiré RAUF ANTS 859
    female: (1273-82) la roine, l’esmeree, Mere au roi Edward, la senee Ross ANTS 5270

  • [seneschale] s.f.

    Semantic labels: female, status, title

    Citations:

    female seneschal, stewardess of a noble or royal estate who is in control of domestic arrangements and the administration of justice
    female: (1273-82) Amor [...] Tu en =of the sweetness of J.C. es droite senescale, Tu en sers du ciel la grant sale Ross ANTS 1117

  • sepande s.f.

    Semantic labels: female, theol.

    Citations:

    goddess, female divinity of creation
    female: (c.1180) As autres escarboz le dist Que lur sepande lur mesfist MARIE Fables 288.10
    female: (c.1180) A la sepande ala the hare parler, Si li cumence a demander Pur quei ne l’ot itel criee E de cornes si aurnee Cum[e] le cerf MARIE Fables 348.7

  • seraine 1 s.

    Semantic labels: female, human, ich., mythological, orn., rept., zool.

    Citations:

    siren, half woman half fish- or bird-like creature whose singing lures sailors to shipwreck
    female: (1121-35) Serene est de itel estre Qu’il cante en tempeste Best ants 1399
    female: (1155) Sereinnes sunt monstres de mer, Des chiefs poent femes sembler, Peisson sunt del nomblil aval Brut WACE 735
    female: (s.xiiex) Ma mere fu une baleine, En mer hantent cume sereine Fol Trist ANTS 274
    female: (s.xiii) Sirenum: serainnes TLL i 66
    female: (1360-79) Uluxes, qant par mer sigla, Tout sauf le peril eschapa De les sereines ové leur chant GOWER Mirour 10911
    female: (1395) non prester les oreilles au chant de la seraine Lett & Pet 243.55

  • [sercheresse] s.f.

    Semantic labels: eccl., female, monastic, occupation

    Citations:

    scrutatrix, female official appointed to inspect discipline and order in nunneries
    female: (1327) sire Wautier, ercevesque de Cantorbire, benesquia les nonnoynes de Sempyngham .lij. […] e une haute cercheresse Reis Engl1 336

  • sergante s.f.

    Semantic labels: female, occupation, status, theol.

    Citations:

    female servant, attendant
    female: (c.1200) Il unt bref escrist, si l'ont livré A une sergante qui mult l'ad ben porté Anc Test (B) 10848
    female: (s.xiiiin) Mult cheri ses fiz mun pere E mult aveit chiere ma mere: [...] E partant asez lur quist Serjanz, serjantes a volenté S Clem ANTS 5705

    (of God, the Devil, etc.) female servant, attendant
    female: (c.1240) Jeo sui de cest abbeie serjante, Si lef les dras cum vus veez Mir N-D 70.XIV.135

  • servante 1 s.f.

    Semantic labels: female, occupation, status, theol.

    Citations:

    female attendant, domestic servant
    female: (s.xiv1) Jeo sui Ruth, ta ancelle. Espaund ton pail sur ton servaunte Ruth ANB 196 (P)
    female: (1354) Johan de Hiltone [...] avoit une servaunte qe se fit nomer Agneys de Loundres Corr Lond 485.210
    female: (1372) pur le bon et agreable service que nostre bien amee servante Alison Lavender nous ad fait [...] GAUNT1 i 194
    female: (1423) et .viij. servaunces servauntes femelles, pur servier as ditz languissantz en le dit hospitall Rot Parl1 iv 249

    (of God, the Devil, etc.) female servant, follower
    female: (s.xiiim) Tel miracle fit Dieu pur cele Ke servante le fut bone e bele boz Seven Poems 63.62

  • serve 1 s.f.

    Semantic labels: female, occupation, status, theol.

    Citations:

    (of God, the Devil, etc.) female servant, follower
    female: (s.xivin) Serve suy A mon segnour dulce Jhesu boz Seven Poems 107.51

    female serf, villein, labourer who is unfree and bound to the soil
    female: (c.1292) celi ausi ne serra mie serf, qi serra engendré de une serve en matrimonie mes qe le piere soit fraunc BRITT i 197
    female: (c.1292) puis qe acun serf ou acune serfve soit une foiz fraunc BRITT i 199
    female: (s.xiiiex) Ceux sunt serfs qe sont engendrez de serfs e nez de serve Mir Just 77

  • sheperdes s.

    Semantic labels: female, livestock, occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    shepherdess, woman who keeps sheep (used as a surname)
    female: (1311) Avice la Schepherdes MED shep-herdes(se n.
    female: (1327) De Agnete Le Sheperdes MED shep-herdes(se n.

  • sheppere s.f.

    Semantic labels: female, occupation, textile
    Usage labels: name

    Citations:

    seamstress, woman who fashions cloth or other material (used as a surname)
    female: (1306) Agnes la Sheppere MED shaper(e n.

  • shepstere s.f.

    Semantic labels: costume, female, footwear, occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    seamstress, woman who fashions clothes, shoes etc.
    female: (1413-15) Item pur un carpenter par un jour en lez maisons des pynnere et shepstere - .vij. d. Mch Tayl Accs1 2 Henry V

  • sibile s.f.

    Semantic labels: divin., female

    Citations:

    Siby, woman who who has powers of divination, oracle
    female: (1141) Il furent dis sibiles, Gentils dames nobiles, ke orent en lur vie Espirit de prophecie Sibile 1
    female: (1141) 'sibile' erent nomees [...] Tutes femmes savantes Ki erent devinantes Sibile 11
    female: (1141) La quinte sibilla Out nun Eristria Sibile 27

  • singesse s.f.

    Semantic labels: female, mammals, zool.

    Citations:

    female monkey
    female: (c.1180) Tu est singe e ele singesse Leide, hiduse e felunesse MARIE Fables 164.39
    female: (s.xiiim) hec simia: singesse TLL i 426.457
    female: (s.xiii-s.xiv) simee: (D*) chingessis TLL ii 141

  • skippere 1 s.f.

    Semantic labels: dance, female
    Usage labels: name

    Citations:

    female dancer, tumbler (used as a surname)
    female: (1324) Cicely la Skippere MED skippere n.2

  • smok s.

    Semantic labels: costume, female

    Citations:

    woman's undergarment, shift, chemise
    female: (1403) un smok, prix de .vj. deners TNA SC 8/255/12724

  • [socre] 2 s.f.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    mother-in-law
    female: (1212) la soegre e la brui Dial Greg SATF 2784

    sister-in-law
    female: (s.xiv1) Orpha boisa sa soergre et returna. Et Ruth aherdi a sa soegre Ruth ANB 195 (L)

  • soer 1 s.f.

    Semantic labels: eccl., female, kinship, monastic
    Usage labels: fig., politeness

    Citations:

    sister, female sibling
    female: (c.1135) Je n’a seror ne je n’a frere S Marg wace (T) 285
    female: (s.xiiex) Femme avoit mout leal, Ser sere le roi Galahal Cor Lai 508
    female: (s.xiii1/4) Guibourc to Rainouard Baisez mei, frere; ta soror sui naissant Ch Guill 3550
    female: (1260-70) Home deit en nule manere Beiser femme, fors sa mere, Ou sa seore Man pechez 6369
    female: (1311) Lez seours sunt ovelment heirz; e veez vous com disouelement YBB Ed II x 46
    female: (1390-99) le dit David ad payé les obeduz soun pier et soun frere et lez amobours pur soun sewres RLiR 58 481
    female: (1415) Item je devise et ordeine a madame de York ma soire une anel doré ové une grand diamond Reg Chich ii 16
    female: (1439-68) aprés qi mort le dit manoir de Brunham [...] descendist a Elizabeth et Anne Rodenhale, come as soers et heirs le dit Thomas Rot Parl1 v 402

    daughter-in-law
    female: (s.xiii-xiv) Nurus: suore, brue TLL ii 16

    nun, female member of a religious order
    female: (1212) car d'icest siecle trespassa a joie d'iloec al tierz jour od mesme icele soerour qui de seint Piere fut nomee Dial Greg SATF 15470
    female: (c.1230) Les sorurs surs W s.xiv in de [l]'abbeie Apele a sei S Modw 3111
    female: (s.xiiiex) le diable enuai deus souers de religion Ancren2 107.5
    female: (c.1300) nul autre destourber Qe les freres = of Order of Fair Ease a lur pleysyr Ne pussent a lor sueres venyr Pol Songs 133.48
    female: (1423) As tressages commons de cest present parlement suppliont humblement les meistre, freres, sores, et poveres languissantz, del hospitall de Seint Leonard d'Everwyk Rot Parl1 iv 249

    full sister, sharing both parents with a sibling
    female: (1360-79) Magdaleine Ové Martha, sa sorour germeine GOWER Mirour 13049

  • [soereté] s.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    sisterhood, fact of being a sister
    female: (c.1415-20) pur ceo tres chere soer, supplie vostre sorestee supplico sorilitatem SAMPS2 (T) 177r

  • soignante s.

    Semantic labels: female

    Citations:

    concubine, woman who cohabits with a man outside of marriage
    female: (c.1165) Si il laissast pur sa suinant Que d’espuse n’eust enfant marie Lais 54.323
    female: (s.xii2) Dis e uit femmes out e seisante suinnantes Liv Reis1 147
    female: (s.xiii2/4)  Quant s'espuse ne pot aveir, Soignante quert a soun volair Corset ANTS 178
    female: (1266-1300) Cleopatra [...], qu’il =Caesar tint a songnante Waterford busby 126.R48.5

  • [soldane] s.

    Semantic labels: female, Islam, title

    Citations:

    sultana, sultan's wife
    female: (c.1334) issint q'en [...] la feste la soudane fuissent soules femmes TREVET Cron1 203.28

  • sorcere s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    sorceress, woman who practises sorcery or witchcraft
    female: (s.xii1/3) Cyrcé l'usa (=magnet) e l'ot mult chere, Cele merveilose sorcere Lapid 46.460
    female: (s.xii2/4) Cyrcé la merveilluse sorciere Lapid 105.xvi.5
    female: (c.1180) D’un larun cunte ki se giseit Suz un buissun, si se dormeit. Une sorcere le trova MARIE Fables 208.3
    female: (1260-70) Le deable, par ki enchantement La sorcere dit vostre talent Man pechez 1272

  • sorcerere s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    sorceress, woman who practises sorcery or witchcraft
    female: (s.xiiim) Icist Antecrist avra od sei sorcerieres, E devinurs divinurs e sorceres R c.1300 Antecrist 71
    female: (c.1334) ala conseillir un sorcerere pur resusciter Samuel de mort en vie TREVET Cron1 40.19

  • sorceresse s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    sorceress, woman who practises sorcery or witchcraft
    female: (c.1200) La sorceresce (= who resuscitates Samuel from death) entent qu'il est suspris Anc Test (E) 8430
    female: (s.xiii2) saga: (A) sorseresse TLL ii 17
    female: (c.1292) de sorciers et de sorceresses BRITT i 179
    female: (1343-50) Lors fist le roy prendre une des mauvaises sorceresses et la fist mettre en graunt destresse Cron Lond1 4.5
    female: (1415) De la roigne auxi et de la duchesse, d'autrez damez et de la countesse, de la soer et sorceresse, de lez veillez, vewes et virgines Man lang ANTS 79.15

  • sororge s.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    sister-in-law, sister of one’s spouse
    female: (1160-74) Mais l’on li dist que la reigne, Sa serorge, esteit en gesine Rom de Rou wace ii 268.10338

  • [sororité] s.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    sisterhood, fact of being a sister
    female: (s.xiv2) si un homme mandra a sa soere [...]; il ferra fyn mencione de la salutacione et de la fraternitee ou sorrelitee, s’il ferra salutacione Ars Dict 40.269
    female: (s.xivex) suplie vostre solorité SAMPS2 (H2) 20v

  • sot 1 a. s. s.f.

    Semantic labels: emotion, female, law

    Citations:

    foolish, ignorant woman
    female: (1360-79) O prestre [...], L’as tu vestu pour Katelote? [...] Dieus a la vois, mais celle sote Avera le cuer GOWER Mirour 20685

  • sou 2 s.

    Semantic labels: female, livestock, mammals, zool.

    Citations:

    sow, female swine
    female: (s.xiii2/3) Le oint de chat, de moton, de sew Nov Chir ANTS 1530
    female: (s.xvin) Fiems q’issera de measoun sous stynk þat goþ out of þe hogys hous Fem2 78.11

  • spuse s.f.

    Semantic labels: female, kinship, status

    Citations:

    wife, marriage partner
    female: (1120-40) Or revendrai [...] a la spuse qued il out espusethe S Alexis1 prol.
    female: (1150-70) Si jo me chul[c] avoc ma spuse, Ysolt en irt tute coruse Trist thomas2 548
    female: (c.1240) (B.V.M.) Ke est mere Deu e spuse Mir N-D 67.XIII.202
    female: (s.xv) Ki ne tient sa spouse chiere (is a fool) Folies (A) 24

  • [stodemare] s.

    Semantic labels: female, horses, mammals

    Citations:

    stud mare, female horse kept for breeding
    female: (1374) Purce que nous vous envoions deux stodmares quelles nous sount donez, l'un par nostre tres ame chivaler monsire Thomas de Metham, et l'autre par nostre bien ame Wauter Frost de Hull; vous mandons que vous receivez mesmes les stodmares et les facez envoier a nostre receyvour de Tuttebury GAUNT1 ii 245

  • stot 1 s.

    Semantic labels: female, horses, livestock, mammals, zool.
    Usage labels: name, pej.

    Citations:

    derogatory term for a woman (used as a surname)
    female: (1312) Elena la Stott MED stot n.1

  • [styrkette] s.f.

    Semantic labels: female, livestock, mammals, zool.

    Citations:

    heifer, stirk, young cow
    female: (1388-94) vyngt vaches [...] et dys et oyt skyrkettes del eage de deux ans Lett & Pet 194.134.26

  • successere s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    successor, woman who takes over (a position, a function etc.)
    female: (1315) les avauntdites abbesse e covent o lour successeres Build salz 424
    female: (1330) par sa chartre a ly et a les roines d’Engleterre ses successeres Rot Parl2 187
    female: (1342) qe l'escrit serroit liveré a la dite abbesse ou ses successeres YBB 16 ii Ed III 121
    female: (1347) de mesme la court serreient lyveré a la dite abbesse et ses successeres Rot Parl1 ii 182

  • sue 2 s.

    Semantic labels: female, livestock, mammals, zool.

    Citations:

    sow
    female: (s.xiiiex) [...] la sue qe par son voltrer doos, coste e ventre tout decurut de sang Ancren1 207.11

  • suffocation s.

    Semantic labels: female, pathol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    hysteria, suffocatio hysterica
    female: (s.xiii1) Item ele est bone pur suffocaciun de mariz en tiele manere [...] Pharmacopoeia 873
    female: (s.xiii2/4) Soffocacion si est une maladie que les femmes ont en la matriz en la quele semblent por poi esteintes et mortes come la matrix monte et fait presse as membres espirités A-N Med i 243.177
    female: (c.1300) suffocation del mariz A-N Med ii 166.122
    female: (s.xivin) Femmes as garetz seignerés Q[ua]nt lour floures sont arestez, Et pur suffocation, auxi dium, De matrice y seigne hom Phlebotomy 75

  • Sunamit s. s.f.

    Semantic labels: Bibl., demonym, female

    Citations:

    Shunammite, female inhabitant of the town of Shunem (cf. 2 Kings 4:8-37)
    female: (1212) Nis Helisé, quant esgarda la Sunamite qui plora [...] Dial Greg SATF 6028

  • [sunieresse] s.f.

    Semantic labels: female, theol.
    Usage labels: name

    Citations:

    female sinner, woman who offends against God and divine law (used as a surname)
    female: (1255) Juliana le Sunyeres MED sinneresse n.

  • supplier v.trans. v.a. and v.n. v.intrans. v. refl. p.pr. as a. p.pr. as s.

    Semantic labels: female, lapid., law, theol.

    Citations:

    supplicant, petitioner
    female: (1384) Nostre seignour le roi [...] voet et grant [...] qe l'ordinance et estatut par queux la dite suppliante estoit bannyz hors du roialme [...] soient repellez, et la dite suppliante hablee et restitut a la paix et commune loi de la terre Rot Parl1 iii 186
    female: (1392) Eit la suppliante la garde de corps et terres King’s Council Ireland 21.14
    female: (1425) donna et graunta a dite suppliante cynquaunt livers Rot Parl1 iv 287

  • sus 2 s.

    Semantic labels: female, livestock, mammals, zool.

    Citations:

    sow, female swine
    female: (s.xiii1) suilla: sus / ovina: bof TLL ii 100.69

  • susteneresse s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    supporter, she who upholds or defends
    female: (1354) si com vous, ma Dame, estoietz le Samadi gardeyne de tout le monde et susteneresse de toute la leye Sz Med1 96.29

  • [suzdaie] s.

    Semantic labels: female, occupation

    Citations:

    deputy or assistant to the woman in charge of a dairy
    female: (c.1270) nul provost [...] ne deit soffrir ke il i eit surcarke de surdeies en la dayerie HENLEY1 100
    female: (c.1270) La daye [...] ne deit suffrir ke suzdaye ne autre ne prengnent ne hors portent leit, ne bure, ne creme HENLEY2 288.c66
    female: (c.1270) E quand il averunt tot acontee [...] de la daye par an e lur suthdayes e les autres coustages de la dayerie [...] HENLEY2 304

  • [suzdameisele] s.f.

    Semantic labels: female, occupation, status

    Citations:

    lady-in-waiting, female attendant
    female: (1364-72) Elizabeth Hereford et Aliceon Tyndeslowe souzdamoiselles a les dites deux filles de Lancastre TNA E101/395/2/236

  • [suzprioresse] s.f.

    Semantic labels: eccl., female, monastic, occupation

    Citations:

    subprioress, deputy or assistant to a prioress
    female: (1319) Nule dame de vostre religion [...] ne viegne a les offices foreynes hors del us de l’encloistre [...], si ceo ne soit par congié de la priouresse ou de la southpriouresse souchpriouresse STAPELDON 317
    female: (1319) sanz congié de la priourasse ou de la souzpriouresse STAPELDON 317
    female: (1340) priours ou suppriours, priouresses ou suppriouresses Stats i 294
    female: (c.1350) [...] a la prioresse ou en sa absence a la supprioresse A-N Rules 97

  • taillieresse s.

    Semantic labels: costume, female, occupation, textile
    Usage labels: name

    Citations:

    tailoress, woman who makes clothes
    female: (1291) qe nul de la dyte vyle ne preygne en gage des povres tistours, [...] ne des povres taylliours, ne des tayllieresses Bor Cust i 149
    female: (s.xivin) Item ordené est par la dite comunalté e defendu qe nul de la dyte vyle ne preygne en gage des povres tistours, ne des povres pingneresses, ne des fillieresses, ne des povres taylliours, ne des tayllieresses, ne des povres lavanderes Dom Gip 132

  • [tante] s.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    aunt, sister of parent
    female: (1280) A sa treschere dame e taunte, ma dame M[argareta] Foedera1 i 586
    female: (1281) Madame de Fraunce, nostre taunte e la vostre [...] Treaty Rolls i 76
    female: (1373) une honuree dame q'est taunte a [...] monsire Lowys de Clifford GAUNT1 i 125

  • tavernere 1 s.f.

    Semantic labels: female
    Usage labels: pej.

    Citations:

    woman of loose morals who keeps a tavern, prostitute
    female: (c.1334) Salmon prist a femme Raab, la tavernere meretrix TREVET Cron1 41.29
    female: (1360-79) Mais Gule y vient, la tavernere, Que l'estandard du Leccherie Porte en sa main GOWER Mirour 9825

  • taye 1 s.f.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    grandmother
    female: (c.1483) Recommaunde me to your bel-fadre, and to your bel dame, a vostre tayon et a vostre taye OED beldam n.

  • telere 1 s.f.

    Semantic labels: female, occupation, textile

    Citations:

    female cloth maker, weaver (used as a surname)
    female: (1258) Emma la Telere MED teler n.2

  • tenant 1 a. s.

    Semantic labels: female, law, occupation
    Usage labels: temporal

    Citations:

    tenant in dower, widow who holds a share of the lands which had belonged to her husband during the marriage
    female: (1300) Que femme tenant en dowere ne peut point user bref de eschete ver un de ses tenans ou autrement de tenemenz tenuz de sun dower par resun de nule felonie qe sun tenant ad fet patet quia [...] BL Addit. 31826 321v
    female: (1319) ore porte il ceo bref vers Dyonise com vers tenaunt en dowere de mesme lez tenemenz YBB Ed II xxiv 137
    female: (1390) Purce qe qant tenantz a terme de vie, tenantz en dower ou par la ley d'Engleterre, ou en la taille, aprés possibilité d'issue exteint soient empledez Rot Parl1 iii 269
    female: (1471-81) Tenaunt en dower est lou home est seisi de certen terrez ou tenementz [...], et prent feme, et devie, la feme aprés le deces son baron serra endowé de le tierce partie de tielz terrez ou tenementez Littleton 6.36
    female: (1471-81) si issint fuist qe qant le tenant en dower alienast, etc., l’eir fuist deinz age [...] Littleton 132.726

  • tenante 1 s.f.

    Semantic labels: female, law

    Citations:

    woman who holds land or property in tenancy in her own right
    female: (c.1292) [...] as baans de secundes esposailes qe solempnement furent demaundez par trois foiz en la eglise mesmes ou la tenaunte fut presente BRITT ii 273
    female: (1302) si avowe il sur ceste Margerie, abbesse, com sur sa verey tenaunte YBB 30-31 Ed I 63
    female: (1328) la susdite Margarete fut tenaunte jointe ové le dit Bartholomeu Rot Parl1 ii 23
    female: (1346) G. prist a femme celuy q'ore est tenante YBB 20 i Ed III 125

    woman who holds land or property in tenancy together with another person
    female: (1260) Si un homme demaunde vers un autre tere ou tenement, dunt acune femme tient acune partie de cel tenement en dowere, si cele femme ne seit mis en cel bref si com ele fust tenaunte en commune, le bref est abatable Brev Plac 125.33

    tenant in dower, woman who holds land or property in tenancy as dower after the death of her husband
    female: (1310-11) Tenaunte en dowere lessa son estat, etc. YBB Ed II ix 192
    female: (1346) ma mere q'est tenante en dowere [...] YBB 20 i Ed III 187

    woman who holds land or property in tenancy for life
    female: (1310-11) la tenante a terme de vie vynt en court e dit [...] YBB Ed II vi 100
    female: (1322-23) [...] lequel Robert morust sauns heyr de soun corps, aprés quy mort Margarete, tenaunte a terme de vie par la talye, prist autre baroun [...] Rot Parl1 i 411

  • tenceresse s.f. a.f.

    Semantic labels: female, law

    Citations:

    scold, woman who is given to scolding or quarrelling
    female: (1382) si ascun homme ou femme soit atteint pur tensour ou tenseresse, soit amesnez al thewe [...] Deviance and Power 349

    common scold, woman who disturbs the peace by scolding or quarrelling
    female: (s.xivin) femmes qe sunt communs tenceresses entre lour veysins, e qe ne velent lour mavoyses launges chastier Dom Gip 164
    female: (1419) [...] qe nulle femme de fole vye, baude, putere, ne comune tenseresse, ne soit resident en la garde Lib Alb 332

  • [terretenante] s.f.

    Semantic labels: female, law, status

    Citations:

    female landholder, occupant of the land
    female: (1292) une Alice ke serreyt somouns en le counté de Essex, la ou ele fut tere tenaunte YBB 20-2 Ed I 289

  • testatere s.f.

    Semantic labels: female, law

    Citations:

    testatrix, woman who makes, leaves a will
    female: (1340) un executour porta bref d'acompte [...] de resceite par la mayn sa testatere YBB 14 Ed III 175.6

  • [texteresse] s.

    Semantic labels: female, occupation, textile

    Citations:

    female weaver, woman who makes woven fabric on a loom
    female: (1363) Mes l’entencion du roi [...] est qe femmes, c’est assavoir braceresces, pesteresces, tixteresces, fileresces [...] puissont user et oeverer franchement come ils ont fait avant ces hures Stats i 380

  • thakestere s.f.

    Semantic labels: build., female, occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    female thatcher, woman who roofs a building with straw (used as a surname)
    female: (1295) Elena la Thakestere MED thakester(e n.

  • timpanistre s.f.

    Semantic labels: female, music

    Citations:

    woman or girl who plays the timbrel, small drum or tambourine
    female: (s.xii1) el milliu des juvenceles tympanistres in medio iuvencularum tympanistriarum Oxf Ps ANTS 80.67.27
    female: (s.xii1) en milliu des pulceles timpanistres Camb Ps 115.LXVII.26

  • tissuere s.

    Semantic labels: female, occupation, textile

    Citations:

    female weaver, woman who makes woven fabric on a loom
    female: (s.xiii) textrices: tesires TLL ii 152.66
    female: (c.1334) Neoma, la seor Tubalcaym, fu la primere tissuere tysuere P 1340-50 TREVET Cron1 5.18 (D)

  • tistresse s.f.

    Semantic labels: female, occupation, textile

    Citations:

    female weaver, woman who makes woven fabric on a loom
    female: (s.xiii1) textrices: tisseresses Vernac Glosses 19.66
    female: (c.1290) Les tremes þe spoles fray appariller A la tistresse pur tistrer to weve BIBB ROTH (T) 354
    female: (s.xiii/xiv) textrices: (D) tytresses TLL ii 139.67
    female: (s.xiv1) Anna [...] s’en vait chescun jour a l’oevereigne de tisteresce, et aporta le vivre qe ele poeit gaigner del travaile de ses mains Tobit ANB 77-78
    female: (s.xvin) Et la tisteresse quant parubblé ad Tantost lez tromez ele vaudrat Fem2 36.13

  • toleresse s.f.

    Semantic labels: female, law, status

    Citations:

    tolleress, woman who, after the death of a tenant, accesses the land and declares herself the rightful heir or reversioner, even when she is not
    female: (1293) la mere entra cum sun toleresse en clamant le fee e le franc tenement estre le sen YBB 20-21 EdI 467
    female: (1311) après la mort T[homas] W[alter] n'entra pas inmediate, mes fist un G. come nostre tolleresse YBB Ed II ix 13
    female: (1313) ele entra come nostre toleresse, qar ele fust bastarde YBB Ed II xiv.ii 66

  • [tonderesse] s.f.

    Semantic labels: female, livestock, occupation

    Citations:

    female sheep-shearer
    female: (s.xiii) tonstrix: tunderesse Gloss Garland 174.78

  • trainee s.

    Semantic labels: falc., female

    Citations:

    prostitute, promiscuous woman
    female: (c.1200) Jezabel ert paene, pleine de felonie, Peiure femme ne fu en paenie. Ele ert trainee traitre A s.xiv 1 iruse e suiduiante, Sur totes rens de malice enpernante Anc Test (E) 14384

  • traitresse s.f. a.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    traitress, woman who betrays or acts contrary to her loyalty or allegiance
    female: (s.xiiiex) A! traitresse, de put eire, [...] comme ore m’avez traie! Fille mal gardee 68
    female: (c.1334) mes la tretresce mult le conforta de son faux semblaunt, et cele nuyt l'enyvri come autre foiz l’avoit fait TREVET Cron1 212.20
    female: (c.1334) le roi […] ové hidouse voiz la escria tretresse et lui comanda hastivement moustrer les lettres qe ele avoit tretrousement fausé TREVET Cron1 216.8-9

    deceiver, trickster
    female: (1354) Dame Peresce [...]. Et qe fait donqes cele male traiteresse? Sz Med1 59.21

  • travailler v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.pr. as s.f. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: emotion, equit., female, law, mil., occupation, pathol., theol.

    Citations:

    woman in labour, suffering the pain or effort of giving birth
    female: (c.1270) la travailliante travailliance cepit parturiens vehemencius torqueri mut greveit Pur ceo ke l'enfant a l’enfanter suvent Vint a defaut utrement S Rich ANTS M228
    female: (c.1275) Pus de aleger de travayllaunz En dure peyne de aver enfaunz S Fran ANTS 6415
    female: (c.1325) Coment Joseph herberge queroyt A luy et a sa femme que lase estoyt. Si eunt trové [...] une femme Anestace, Ke priat por la travaliant, E veyet que ele estoyt grose de enfaunt Bible Holkham 21.20.7

  • trencheresse s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    woman who cuts
    female: (s.xiiiin) aurisece: trencheresses Vernac Glosses 15.69
    female: (s.xiii/xiv) devacuatrices sunt que devacuant fila, vel mulieres aurisece gloss: trencheresses de or TLL i 201.69 and ii 148.69

  • [tresaele] s.f.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    great-great-grandmother, grandmother of a grandparent
    female: (1339-40) Deux parceners porterent bref de cosinage, fesaunt resort a la soer l'aiel, et de cele par degrez descendantz a les demandantz. Gayneford: Il ount fait resort par mye lour tresaille [...]. Sharshulle: Si le resort fust fait par mye le tresaiele amountant, vostre excepcion serreit bon YBB 13-14 Ed III 353

  • [trescheresse] s.f.

    Semantic labels: dance, female

    Citations:

    female dancer, reveller
    female: (s.xiii1) tripudiatrices: trecheresses Vernac Glosses 20.82
    female: (s.xiii-xiv) tripudiatrices: (D) trecheresses treschereschis vel espringurs D* s.xiii-xiv TLL ii 144.82

  • tresorere s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    treasuress, female warden or keeper of a treasure
    female: (1273-82) B.V.M. De tes jowaus est tresorere Et de tes consaus parcenere Ross ANTS 4999

  • tricheresse a. s.

    Semantic labels: female

    Citations:

    deceitful, treacherous
    female: (s.xii1) Parlerent encuntre mei par tricherresse langue Oxf Ps ANTS 108.2
    female: (s.xiim) Vaines choses parlerent chascuns a sun presme levres trecheresses en quor Labia dolosa in corde Arun Ps 524
    female: (s.xiii) si aparçut que ce fu li malignes Anemis et reconnut sa tricherresse boisdie S Godric 621

  • trote 1 s.f.

    Semantic labels: female
    Usage labels: pej.

    Citations:

    ugly or old woman, hag (used disparagingly)
    female: (s.xiii) Jeo vi Trote colurer les faces [...] Orn Dames 375
    female: (1360-79) Mais quoy dirrons du viele trote Du jovencel qant elle assote GOWER Mirour 8713
    female: (1360-79) Mais sur trestoutes je desfie Le viele trote q'est jolie Qant seeches ad les mamellettes GOWER Mirour 17900

  • truette s.

    Semantic labels: agricultural, female, livestock, zool.

    Citations:

    sow, adult female swine
    female: (s.xii-xiii) cum sucula: (T) truette TLL ii 57

  • truie s.

    Semantic labels: female, livestock, mammals, mil., weapons, zool.

    Citations:

    sow, female pig
    female: (c.1136-65) Come ki boux d'or avreit pris E el groig d'une truie mis Salemon 6928
    female: (c.1170) Ici vei un vassal ki nus dit e somon Ke lessum nostre lei e prengom la Mahun, Ke truies ont mangé, char e quir e crepun Horn 3022
    female: (s.xiii1) madarie e theomedarie e dromodarie e cheval blaunc e troies blauncs sauvages Pr Jean3 F 157.51
    female: (c.1285) e .ij. feiz en l’an deyvent vos treoyes purceler your sowes will pigge HENLEY2 334.c94
    female: (s.xivin) il =the bear fiert de piee cel malleit e boute eynz le groyn al tru BOZ Cont 13
    female: (s.xiv1/3) Pernez un gras gars a home, et owe a femme, et prendre gresse de chat et le tiers de gresse de ver a home, e de true a femme Med Recs 204.17
    female: (s.xv1) un senglier, une truye, un porc, un porcel Man lang ANTS 51.19
    female: (s.xv) E si il est masle pernez oynt de porc masle, e a la femele oynt de trwe, e pilez od mel; e fetes emplastre e mettez tut chaute Five Med MSS 178.E700

    piglet, young female pig
    female: (s.xiv) cum succula: o la truie TLL ii 60.87

  • tueresce s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    murdereresse, woman who kills
    female: (s.xiv1) Nous ne veoms de toi plus outre filz ne fille sur terre, tu, tueresce de tes barouns Tobit ANB 103

  • turturele s.f.

    Semantic labels: female, orn., zool.

    Citations:

    female turtle-dove
    female: (1120-40) ‘Dama’, dist ele, ‘Jo i ai si grant perte, Ore vivrai an guise de turtrele’ S Alexis1 149
    female: (c.1170) Turturele seez e joe ierc turturel Horn 1816
    female: (s.xiiex) Kar chescune femele Deust estre turtrele turturele Cor Lai 534
    female: (s.xiiiin) si vus trovez en une pere une turturele entayllé qui tent un reym de olive en sa bouche, metez la en un anel de argent Lapid 283.XXXIV.1
    female: (1273-82) Li tortre muert qui s’esquartele Pur l’amor de sa torterele Ross ANTS 2718
    female: (1360-79) O mere et vierge sanz lesure, [...] O fleur du lys, o turturelle GOWER Mirour 29931

  • tuse 1 s.f.

    Semantic labels: female, occupation

    Citations:

    girl, young woman
    female: (1194-99) li marchis aveit esposés Deus beles dames, joefnes toses: L'une esteit en Costentinoble, Bele femme, gentil e noble, E l'autre esteit en sa contree ambroise 4126
    female: (s.xiii1/3) Tant amat Locrins la tuse K'il en eust fait sa espuse Brut Royal 1072
    female: (s.xiv) Pucele ne espuse, Ancelle ne tuse Against Women 34

    maid, servant girl
    female: (s.xiiex) Cil ki n'aveit espouse Manjoyt ovek sa touse, Sa serour, ou s'amie Cor Lai 18

  • tusete s.f.

    Semantic labels: female

    Citations:

    girl, young woman
    female: (1194-99) sa fille, qui mult ert bele E tosette jofne pucele, Fist enveier a la reine Por enseigner e por doctrine ambroise 2087
    female: (s.xiii1) [S]il  =Those  sermonur qui nus sermonent [...] Unt les tusetes qui les tastunent A lur costé; N'en partira desi que ele ait partut graté Pol Songs 122.124

  • tuteresse s.f.

    Semantic labels: female, law

    Citations:

    female tutor, woman entrusted with the tutelage of a child under age or of something he held
    female: (1317) amprés sa mort, la fame du dit chevaler, come tuteresse des enfans du dit chevaler [...] AF Gascony 69
    female: (1420) A la roial magesté senefie Marguerite de Gironde, deguerpie de Ponce, signeur jadis de Chasteillon, mere et tuteresse de Ponce Lett Rois 387

  • uissur s.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    wife, a woman joined to a man by marriage
    female: (s.xii2/4) des pulceles e des gentilz oixurs Roland 821
    female: (1163-70) Devant gent se feseit m’uissur, En privé cum fille u surur S Edw barking 5081
    female: (s.xii3/3) Jo ai guerpi mun criator par le conseil de mal' uxor Adam2 322

    to grant (a woman) in marriage to
    female: (1155) [...] E doinst al duc, nostre seinnor, Innogen, sa fille, a oisur Brut WACE 523-24
    female: (1160-70) Nul de nus ne durrat sa fille as fiz Benjamin a oisur Judges Templars 131.1

    to wed, take to wife
    female: (c.1136-65) nel vousist chalenger De l'ucsor son frere laisser, Li tiranz ne l'ocesist mie Ki ainz le prisout et sa vie Salemon 5762
    female: (c.1170) Si vus prendra a per a sun oes e oixor uxur H s.xiii m - La grant beauté de vus ne turnez a folur, Tost en dirreient mal li garçon menteur, Ki mençoinges cuntroevent cumme losengeur Horn 1217
    female: (s.xiii1/3) Donc si prist Constanz l'onur E la fille Coel a ouxur Brut Royal 3590

  • [upholdester] s.f.

    Semantic labels: female, merch., occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    female second-hand dealer, vendor of second-hand articles (used as a surname)
    female: (1316) Isabella La Hopheldestere MED upholdester n

  • urnement s.

    Semantic labels: costume, decor., eccl., female, implement, jewel., status
    Usage labels: fig.

    Citations:

    item of woman's jewellery
    female: (c.1250) pericelidos : urnement a femme TLL i 417
    female: (c.1250) hec perichelis, -dis : ornement de femme TLL i 425.366

  • urse s.f.

    Semantic labels: astron., female, mammals, zool.

    Citations:

    she-bear
    female: (c.1136-65) Mielz vendreit une orse encontrer, E ses orselx prendre e porter, Ke un fol home ki s'aseure E afie en sa desmesure Salemon 10151
    female: (c.1250) hec ursa : urse TLL i 426.463
    female: (1271-83) Qui tele femme eime, grant peine li est sourse, Car femme bee a prendre plus que a mel ne fount ourse Fabliaux 35.146
    female: (s.xiii/xiv) urse : (D*) hurses TLL ii 141.74

  • [ussiere] s.f.

    Semantic labels: female, occupation

    Citations:

    female porter, doorkeeper
    female: (c.1240) L’uis a overt et si s’en va; N'i trova mie de l'uissiere, L'uis laisse tot overt arriere Mir N-D 312.VI.235
    female: (s.xiiim) quant il vindrent en l'ostel Anné, Seint Johan entra com celi qu'estoit conu de la menee [...]. Pus pria Seint Johan l'ussere qu'ele lessast entrer Seint Pere Gospel Harmony 68.44

  • usurere 1 s.f.

    Semantic labels: female, finan., occupation

    Citations:

    female usurer, woman who lends money at interest
    female: (1267) [...] E damoysele Usurere Ki male cue porte derere Lum Lais ANTS 3153
    female: (s.xiii2) De çoe pensez vus covaytuses, Vus usereres e deneruses: Ostez voster iniquité Set Pechez 638

  • uswyf s.

    Semantic labels: domestic, female, status

    Citations:

    mistress of the house
    female: (s.xivin) Checun jur sun lay fesait, En harpaunt la (=BVM) saluait: Sa uswyf l'apella Anecdota 16.21

  • voideresse s.f.

    Semantic labels: female, occupation, textile

    Citations:

    female winder (of wool, etc.)
    female: (TBD) devastatrices : voyderesse, windestren Dictionarius 69

  • wedestere s.f.

    Semantic labels: female, occupation

    Citations:

    female woader, woman who dyes textiles with woad (?)
    female: (1346) item ordynée est qe nul mestre paye a nul femme q'est appelée wedestere ne pregne de nul mestre synoun .j. d. le jour Bristol Red Bk ii 12

  • wif 1 s.f.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    woman, wife
    female: (1346-47) Cecilie Botoner, wif, pur s'apprentiz Jon Hatfeld - .ij. s. Goldsmiths 28

  • wright s.

    Semantic labels: female, occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    female artisan, craftswoman (in various materials) (used as a surname)
    female: (1312) Juliana la Werghte MED wright(e n.1

1 2 3 4