We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
sein2 (s.xii1)

sein2 (s.xii1)

sain;  seyn  (seigne  SAMPS2 (H2) 16v)  
  FEW:  sinus 11,650b Gdf: GdfC:  sein 10,656a TL: sein 9,357 DEAF:  sein  DMF:  sein  TLF:  sein  OED: MED: DMLBS:  sinus 2 3099c

s.

1 anat. breast, chest
( c.1240; MS: c.1300 )  Le sanc raiout dedens sun (=the emperor’s) sein  Mir N-D 12.IV.195
( s.xiiim; MS: s.xiiim )  Kar mieuz vaut de overir sun sein encontre le serpent Ke acuntre femme ke pur s’amur s’esprent  Vitas 5157
anat. female bosom, breasts
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Pur quei, mi fiz, te soduir[ei]es D'altri moiller se t'i perneies, En ki sein molt vilainement Te norrireies folement? (Latin: Quare seduceris, fili mi, ab aliena, et foveris in sinu alterius?)  Salemon 3861
( 1160-74; MS: s.xvii )  moult ert gente pucele, N’avoit encor eu sain ne triant ne mamele  Rom de Rou wace i 36.593
( 1160-74; MS: s.xvii )  curroit luy russeals (=tears of the BVM) si reddement aval, qe, solonc mon entendement, il n'arestoyt al seyn ne a seynture, tantqe desouz le piee a terre venoit  Sz Med1 136.16
( MS: s.xiv )  [S]i acune femme travaille de enfaunter, acun prestre u acun clerc ki hordin‚ seyt lise treis feiz set breve sur sa teste e le mette en sun seyn  Pop Med 90.37
2 fig. breast as a representation of intimacy or secrecy
( s.xii1; MS: c.1145 )  e rent as noz veisins a set duble el sein d'icels la reproce d’els medesmes, que il repruverent a tei, Sire  Oxf Ps ANTS 90.78.13
( c.1270; MS: c.1270-75 )  Deu overi sun seyn de sa misericorde  Apoc Abingdon 532
( 1354; MS: c.1360 )  [...] siqe elle donqes s'enfuoit et s'aloiet muscer en vostre seynt seyn  Sz Med1 97.4
fig. breast as the seat of emotion or thought, inner self
( s.xii1; MS: c.1145 )  je humiliowe en junie la meie aneme, e la meie oreisun el mien sain serat convertide  Oxf Ps ANTS 61.34.16
( c.1136-65; MS: c.1200 )  El sein d'ome est mise aventure, Mais Deus l'atempre e amesure  Salemon 9869
( s.xiiiin; MS: s.xiiim )  Puet hum mucier feu en sun sein (Latin: Numquid abscondere potest homo ignem in sinu suo), que sa vesture n’ardet?  Paroles Salomun 1235
( 1212; MS: 1212-13 )  comment Entra l'iniquité einsi En ton sein, qui tant est farsi?  Dial Greg SATF 5888
3 costume bosom, fold of a garment over the breast
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  (in order to attract a unicorn:) La met une pucele Hors de sein sa mamele  Best ants 404
( 1163-70; MS: s.xiv1/4 )  Grantment ad dunc del tresor pris, En sun sein l’ad muscié et mis  S Edw barking 1006
( c.1270; MS: s.xiv1/3 )  ke nul batur, ne nule ventresse ne prengne del blé pur aporter en seyn, ne en huise ne en soulers  HENLEY2 276.c38
( s.xiii4/4; MS: 1307-15 )  Il porta tuz jurs un liveret en soen sein, hu furent escriz les psaumes ki hom dist de jur  Reis Engl1 58.7
4 anat. womb (?)
( 1171-74; MS: c.1200 )  Quant la dame conçut primes l'enfant, sunga Ke l'eve de Tamise tut en sun sain entra  Becket1 172
5 marit. curved area of water, arm of the sea, bay
( s.xiii3/4; MS: s.xiii3/4 )  Si ad devers le north le sein de Arabie, e devers le suth le occean  Liv Regions 22
( s.xiii3/4; MS: s.xiii3/4 )  Licie si est un sein de la mere e un port  Liv Regions 31
( s.xiii3/4; MS: s.xiii3/4 )  Ceste terre si est une province de France, si ad devers le occident le sein de Aquitaigne e devers le suth France e devers le north le occean  Liv Regions 34
6 ship. billowing, curvature of a sail
( MS: s.xiii2 )  Inferior autem pars veli trabibus ex transverso ductis societur. Tumor autem veli sinus (gloss: (C) seyn) (var. (D: s.xiii/xiv) enflurs, anglice bosimhing) appellatur  TLL ii 188.165 and ii 79.165
au, en le sein du patriarche, de Abraham
Bibl. theol. in the bosom of Abraham, heaven (Luke 16:22)
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  La merite aient sain Johan, El sain saient saint Abraam  Best ants 3162
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  (Lazarus) des angles en fut porté El saint sein pere Abraé  Mirur1 117vb 11
( 1360-79; MS: s.xivex )  cil qui povre et vil estoit Fuist ové les saintz du paradis El sein du patriarche assis  GOWER Mirour 7985

[gdw]

This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
sein_2