1quantitativesmall in quantity, few in number:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Mais poi jurs i aveit, Ahoiter les deveit
Comput ANTS 1935
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
maint asalt i endurat, Meis el chastel ot poi vitaille
GAIMAR1 6157
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
li nostre sunt poi vers la gent barbarine
Horn 1651
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Poi paroles e bien asises Soelent estre en bon gré prises
S Clem ANTS 2791
(
s.xivin;
MS: s.xiv1/3
)
en chescun play [...] ou les damages sunt taxez par enqueste, si ceux dil enqueste par favour ou par ignoraunce taxunt les damages trop poyz [...]
Dom Gip 114
(
c.1360-79;
MS: s.xivex
)
Car poy sont cils qui sanz offense N’eiont mestier de celle cure
GOWER Mirour 15623
♦
temporalbrief, short:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
L’ure li semblet forment poie Qu’il i estait
S Brend mup 1768
2qualitativesmall in quality or extent, insignificant:
(
c.1270;
MS: s.xivin
)
A regard de vostre amur, Poi est en lui le men delit
Plaintes Vge 69.144
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Seint Poel [...] dit ke [...] tut est pou ou nent encontre verraie amur
Ancren2 138.27
(
s.xivin;
MS: s.xiv1
)
Jhesu esteit de teu pris Ke tut le mound a tel sire Trop poy serreit de bien servire
boz Three Saints 46.34
1qualitativehardly, scarcely, not very much:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Vindrent ila, si truverent Iço que poi espeirerent
S Brend mup 1220
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Topace [...]; Poi en veit um: sin sunt plus cheres
Lapid 41.328
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Kenut [...] Poi trovad qui l’osast desdire E nepurquant si fut desdit
GAIMAR1 4690
(
1256;
MS: c.1300
)
mun seignur [...] cest art saver voleit E pas le latin ne entendeit, Kar il n'esteit fors poi lettré, E pur ceo en romanz ai treté
RAUF ANTS 1301
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
le grant bien ke avient de poi parler
Ancren2 179.22
♦
temporalbriefly, for a short time:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Rauf de s’onur fud saisiz Mais poi la tint e tost finat
GAIMAR1 5061
(
c.1150;
MS: s.xiii3/4
)
Et Deus! Si m’ad duré si poi. Ma joie m’ad duré petit
S Nichol wace 1290
(
1315
)
mes certifia la courte poi avaunt le jour qe l’enqueste dust estre pris
YBB Ed II xix 6
2qualitativealmost:
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
(the man) cye le arbre pres de la racynes e poy del tot
(var. (B: c.1330) pur poi de tut), fors qe le trove en esteant
BOZ Cont 92
quantitativelittle, hardly anything:
(
s.xii2/4;
MS: s.xiii2/4
)
Li plus sage poi i saveient, E li plus prot poi i veeient
Conception wace 81-82
(
s.xiii;
MS: s.xiiiex
)
Mes une genz sunt ke en despit Unt les gius partiz e prisent petit Pur ceo que poi en seivent ou nient
Eschez ANTS 9.21
(
MS: s.xiv2/3
)
lui sages dit: ‘qe de poy ne tient counte de leger va a hounte’
HENLEY2 477.32
(
1398-99;
MS: s.xv1
)
ils soleient envoier en Itaille grande porcioun de leynes et ore ne font que poy pur la grande charge de la custume susdite
Lett & Pet 19.xviii.30
(
a.1399;
MS: a.1399
)
il ne fuist qe poye trové en la tresourie du roy
Anon Chr1 96.27
♦
quantitativefew, a small number:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
les [gardeins] furent ocis, [Mult] poi s’en eschaperent vis
GAIMAR1 5438
(
1327;
MS: s.xivm
)
E lendemeyn furent pris le counte de Lancastre, sire Johan de Moubray, [...] e touz les seignurs e chivalers que od eaux esteient, issint que pois d’eaus escaperent
Reis Engl1 340
(
s.xiiim;
MS: s..xiiiex
)
A ceste parole se tut li poples e ja soit ceo qu’il eust poi qui contredeissent; la major partie se tint o lui
Legendary 66.298
(
MS: s.xivm
)
Amos [...] ne poet point estre hors estendue en poies des paroles
S Jer 3va
(
a.1382;
MS: a.1382
)
od ses gentz et poys des gentz d’Engleterre
Anon Chr1 4.28
quantitativelittle bit, hardly anything:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Nepurquant cel poi que sai De si escrivre en purpos ai
S Clem ANTS 37
(
c.1318
)
qar le poi q’ele [avoit] dont vivere ad ele despendu en fesant ceste suyte
Northern Pet 175
(
c.1325;
MS: c.1325
)
les genz que [..] se avantent de ceo que yl fount de le pou que yl donent ypocrites sunt appellé
Bible Holkham 63.3
♦
quantitativesmall quantity, few:
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Ceo sunt laustes ki tute la terre encumbrent. C[e]l poi de fruit que leissa li grisil Ceus survindrent e mistrent a exil
Anc Test (B) 2060
(
1271-72;
MS: s.xiii4/4
)
dit ke poist fere la poy de gent de Rome [...] envers tote la gent de Gaule
vegetius2 4.4