1down, downwards:
(
1171-74;
MS: c.1200
)
Metez jus vostre cruiz, faites vus desparer
1591
(
s.xiii1;
MS: s.xiii1
)
la resplendisur Ke jus del ciel vint desecendant
1301
(
c.1325;
MS: c.1325
)
(Abel's smoke goes up to heaven, because he has sacrificed his best beasts) Dount Caym en out envie Por sa fumee ne montat mye Car yl fiyt tut le reburs: Por ceo la sene descendyt juus
7.21
(
1354;
MS: c.1360
)
vostre benoit corps estoit einz envolupee quant pris feust juse de la croice
204
♦
down(wards), to, on the ground:
(
s.xiiiin;
MS: c.1300
)
La pucele [...] paumé jus chai
717
(
1212;
MS: 1212-13
)
E si lu fist jus trubucher En corporale maladie
18162
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv2
)
E joe me chai pur aurer le aungele jus a ses piez
3622
2below:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Cancer est al chef la sus, Capricornus est jus
399