1great:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Tant grant vertu ad ceste pere
Lapid 246.1329
(
1212;
MS: 1212-13
)
Mais del loier la qualité A l'un grande, a l'autre est petite, Segon la diverse merite
Dial Greg SATF 17513
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
Mes si la froidure des extremités est grans, mete l'en asés de dras sor lui
A-N Med i 173
(
MS: s.xiii3/4
)
et se il a mult grant soif, si masche l'escorce de la poume et gete fors
Pop Med 331
(
1280-1307;
MS: s.xiv1
)
De tut le grant tresor k'en son tens conquist Ne avoyt plus qe Jop ou femer qant i sist
LANGTOFT thiol2 414.2213
(
1354
)
Et les ditz sages ové grande diligence et deliberation firent et ordinerent les dites leies
Rot Parl1 ii 254
♦
(of size) large, big:
(
c.1240;
MS: s.xiii3/4
)
Pernez le test de grand nois e metez en pudre
A-N Med i 87
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Fraunceys vynt par aventure Pres de Senis e en la pasture Trova un[e] graunte trepee De berbiz
S Fran ANTS 3627
(
1378
)
coment ils ont grant pays et large a defendre et garder encontre les enemys de France
Rot Parl1 iii 46
♦
big, high:
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
Quant out Jacob passé les granz muntaines Dunc li estut k'il se batist es plaines
Anc Test (E) 746
(
1280-1307;
MS: s.xiv1
)
Ore sunt les deus ewes en un arivez Qe par grant mountaynes ount esté severez
LANGTOFT thiol2 371.1164
♦
volumeunit(of quantity) large:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
Et a la fie si vient ceste maladie [de grand abundance de sanc] et meimement en ceaus qui ont les membres trenchiez
A-N Med i 220
(
c.1380
)
et quant a Rokesburgh sumes aussi enfourmez que gentz de vostre partie viendrent et illeoqes pristrent de biens et de chateux a grande somme
GAUNT2 ii 387
2many, lots of, much:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Sire, cum grand
(var. (B: s.xii4/4) granz) choses tu verras!
(Latin: quanta videvis ) Cunvertis la meie aneme de ses cheitivitez, e des leuns la meie sultive
Camb Ps 57.XXXIV.18
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Gardez qui li ne mesfacez de rien, Par son conseil nus ad ele fait grant bien
Anc Test (B) 3491
(
1347
)
Et pur ceo qe y avoit grandes biens et marchandises qi feust demourantz deinz meisme la hamele
Rot Parl1 ii 189
3extensive, numerous:
(
s.xiii1/3;
MS: c.1255
)
Sire Pilate, beneit seies tu, S'aït te Deus par sa grant vertu
Resur (P) 38
(
1267;
MS: c.1300
)
Mut est sa gloire grant Ke de nulli loenge n'est cressant
Lum Lais ANTS 5729
♦
(of time, distance) long, extended:
(
s.xiv2;
MS: s.xiv2
)
Dolour des oils avent a la feiz de grand veiler e de grant eveilment
A-N Med ii 216
(
1416
)
coment par longe temps, grande debate ad estee el courte de Rome
Rot Parl1 iv 101
(
1439
)
veu le temps du partement desdis ambassadeurs et des grant distance de chemin jusques au lieu ou il estoit
Negotiations 90
♦
lengthy:
(
1368
)
Notre dit seignur le roi, eu sur toutes les dites choses et les circumstances dicelles, grande et meure deliberacion et avis
Foedera1 iii 854
4(of person) full-grown, adult:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
Et si ont enfans ceste maladie sans nule delectacion. Mes es grans homes vient ele oveskes une delectacion
A-N Med i 239
♦
grown-up:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Iloec remistrent li enfant. D’iloc a treis anz furent grant
GAIMAR1 4614
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Ore iert vieillard e puis enfant; Ore fud petit, aprés ceo grant
S Clem ANTS 14606
5sound(of sound) great, loud:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Kar estetei li tuen enemi unt fait grant noise
(Latin: tui tumultuati sunt), e ki haïrent tei esleverent lur chief
Camb Ps 151.LXXXXII.2
(
MS: s.xii2/4
)
Grant est la noise par tute la contree
Roland 1455
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Il s'entredunerent de cops e de colees, Grant fu la noise qu'il firent des espees
Anc Test (B) 1723
♦
emotion(of feeling) deep, strong:
(
MS: 1120-40
)
Nu vus sai dirre cum lur ledece
(=happiness) est grande
S Alexis1 610
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Bien vit que il eurent grand desir Que Seint Pierre peust la venir
S Clem ANTS 12802
(
1212;
MS: 1212-13
)
car meintenant Aperçut bien par mon semblant Que mis quers ert de grant irour Espris e mis en grant tristour
Dial Greg SATF 292
(
1367
)
De quoi nous en avons molt grande compassion, et veulliantz par tant faire a vous grace especiale
Foedera1 iii 830
6strong, steadfast:
(
1294
)
E pour plus grande fermeté nous y mettons nostre autorité e nostre decret
Foedera1 i 796
(
1322-23
)
Sachez, qe a l'amendement du guyement de nostre terre d'Irland, a plus grant pees et tranquillité de nostre poeple en cele terre
Rot Parl1 i 458
♦
great, powerful:
(
s.xiiex;
MS: c.1335
)
Le seneschal ferir ala, En le healme grant coups dona
Amis ANTS 608
(
s.xiii1;
MS: s.xiii4/4
)
Li fu avis ke il vit venir Un tosard, grant cop le feroit De un mail de fer ke il tenoit
S Audree1 4322
(
1415-17;
MS: s.xv1
)
le roy arriva illeoques prés la ville de Harflu et avoit mys un grande seige sur ladit ville ovesque le nombre de .xl. mile persons
Liber Donati (D) 19.27
♦
important, illustrious:
(
1274
)
e nus fist dire cestes paroles que s’ensuent aprés, pardevaunt graunt plenté des grainis genz, e de sages genz
Foedera1 i 513
(
1280-1307;
MS: s.xiv1/4
)
David avoit .iij. filles, chescune avoit baron Qui gentils ert e riches e de grant nacion
LANGTOFT thiol2 254.326
7principal, main:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Par çoe devuns garder Nostre lei celebrer, Des Paschaes, dé Noels, Des granz festes anuels
Comput ANTS 54
(
c.1350;
MS: c.1350
)
aprés chapitle soient occupez jesqe a houre de manger en bones occupations, issint que celles que sont
(ms. soit) tenuz soient a la graunt messe et a les houres de jour
A-N Rules 101
(
1360
)
Ce fu fait en la grande sale de la ville de Calais, ou dyocese Tyroene, le secund jour de octobre
Foedera1 iii 511
(
1372
)
et fesant seute a nostre grant courte illoeques deux foitz en l'an pur toaz autres services et custumes affaire pur ycelles
GAUNT1 i 170
(
1376
)
Everwyk, Oxenford, Bristuyt, Excestre et autres tieles grandes citees ou villes
Rot Parl1 ii 356
♦
important, significant, essential:
(
c.1290;
MS: 1307-25
)
E ne ubliez ja la vescie, Ky au ventre fet grant aie
BIBB ROTH (G) 162
(
1280
)
qui mieutz voloit si grant chose tretier par un jone home, qui de rien ne li estoit tenutz, que par vos
Foedera1 i 583
(
1371
)
que nul homme, povere ne riche, pur nulle manere de marchandise, petit ne grande, vitaille, ne labour, n'altre chose, ne soit si hardy de resceivre ne paier nulle manere de monoie
Foedera1 iii 916
(
1425
)
Et il soit avisié qe a l'occasion des grans affairz et occupations qu'il a continuelment pour vostre service en vostre dit roialme de France, il ne puisse vacquer ne entendre en sa persone a la sauvegarde de la dite place
Rot Parl1 iv 301
♦
serious, solemn:
(
s.xiiim;
MS: s.xiiiex
)
Grant serment en jora par Deu de magestee Qe jamés ne retornera pur vent ne pur orré Si n'avera les reliqes par force reconquestee
Dest Rome1 1503
(
1428-29
)
Par grand avis et meure deliberation avons volu et ordonné [...]
Rot Parl1 v 415
8noble, distinguished:
(
MS: 1120-40
)
A grant poverte deduit sun grant parage
S Alexis1 248
(
s.xiii1;
MS: s.xiii4/4
)
Nobles barons de haut linage, Riches dames de grant parage Et autres de plus jofne aage Se rendirent de bon corage
S Audree1 1822
(
1427-28
)
enoultre de nous enseigner et faire estre aprés de bons meurs, letterurer, langages, et courtoisie, et autres enseignementz, tielx come a si grand prince
Rot Parl1 v 411
♦
great, fine, noble:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Mult fud de grant eloquence E mult de bele pacience
S Clem ANTS 7143
♦
grand, magnificent, ostentatious:
(
1376
)
le dit collectour est receivour des deniers du pape, et tient un grant hostel en Loundres
Rot Parl1 ii 339
9important, grave:
(
MS: s.xii2/4
)
Deu! meie culpe vers les tues vertuz De mes pecchez, des granz e des menuz, Que jo ai fait des l’ure que nez fui
Roland 2370
(
1333
)
e issi sunt les avaundites Thomas et Johanne de lour rent torsunsement ostés, a lour grent damages, encountre ley e resun
Rot Parl1 ii 72
♦
pej.terrible, harsh:
(
c.1165;
MS: s.xiii2
)
Cist vielz gelus, de quei se crient, Que en si grant prisun me tient?
marie Lais 104.72
(
1376
)
Qe sembloit as seigneurs qe ses malfaitz estoient si grandes et horribles q'il n'estoit pas suffisantz d'ent faire satisfaction
Rot Parl1 ii 324
(
1402
)
et illoeqes par manasse et grandes paroles fisterent le dit suppliant paier pur lour costages encontre sa bone volenté
Rot Parl1 iii 489
1statusgreat, important person:
(
1275
)
A la novele cusutme ke est granté par touz les grantz del realme e par la priere des comunes de marchanz de tot Engletere
Gras Customs 223
(
1329-30
)
ou cest petition fut moustré a les graunz de la terre
Gen Eyres 251
(
1353
)
nous et noz heirs envoierons un de noz fitz, ou un autre grant de notre saung od le dit poair en manere avantdite
Foedera1 iii 252
(
a.1382;
MS: a.1382
)
mounsire W.B. [...] ové plusours grauntz d’Engleterre
Anon Chr1 18.7
2size:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiii2
)
La grossur que la pere avra Del grant d’une feve serra
Lapid 206.82
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Bele fu mult e avenant, De bele groisse e de bel grant
Brut WACE 6984
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
Plusurs ahoges cum sunt li olifant, Plusurs petites, plusurs de bel grant
Anc Test (E) 65
(
1265;
MS: 1338-42
)
une vile en Ireland, La plus bele de sa grand Qe je sache en nule tere
Kildare Poems 77.8
3dense matter:
(
c.1230;
MS: 1275-85
)
li solail trest la duçur De l’ewee la tenve liquur [...] Le grant, le pesant aval lest
Pet Phil 1570
greatly:
(
s.xiii2/3;
MS: s.xiii2
)
Li enfaunt ert marchaunt [...] et si nert pas grant loez
Calendar 177
(
1303
)
dount mut de voz genz a moy vindrent pley[ndre] graunz de chose qu’i aveit fet encuntre la franchise
Northumb 20.18
(
MS: s.xiv2
)
(pilgrims in the desert) portent leur vitaille sus chameulz et grant eaue leur faut et est seccheresce sus terre
Relatio Tripartita 128