1good, satisfactory:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Se il volent entendre E bone garde prendre
Comput ANTS 106
(
a.1399;
MS: a.1399
)
trouvent une
bone passage par une gué sur le river de Sayn
Anon Chr1 45.24
♦
good quality, fine:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Bois repleniz de veneisun, E tut li flum de bon peisun
S Brend mup 1748
♦
good, sound, true:
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
de la fause recluse [...] e de la
bone
Ancren2 222.6
♦
loyal, true:
(
1292-93
)
cely R. fut delivrés devant Justices assignez pur
bon e leaus
Sel Bills Eyre 46
♦
good, kind:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Deus est pitus, [...] N’est pas tyrant, tut est il
beons
Mir N-D 18.114
♦
good, useful, favourable:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Char la nuit luist la lune E esteile chascune. Ço est boen al notuner Ki vet nageant par mer
Comput ANTS 303
♦
acceptable, in good standing:
(
MS: s.xiii1/4
)
Nul hume de la cité ne doit estre mis par plus ke par xij.
bons pleges
London Mun Coll 721
(
1327
)
il ne put aver nul exceptioun countre les persones menees en l’enqueste si le atorné qi fust pur rey die qe il est
bon pur nostre seignur le rey
Rot Parl2 106
♦
important:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Abeie bele e bone; Plus sainte n'at suth le trone
S Brend mup 671
(
c.1240;
MS: c.1300
)
En Rameseie, la
bone mesun, Out un abbé
Mir N-D 182.25
(
a.1382;
MS: a.1382
)
ils destruyent [...] .xj.
bones cités et .ij. milles.dcc. villages
Anon Chr1 35.4
2correct, sound, unimpaired:
(
c.1260;
MS: c.1300
)
Si un home ou une femme ke ne sont pas en
bone memorie vendent une terre [...], lur vente ne vaut riens
Casus Plac 33
♦
lawlegal, valid in law:
(
1283
)
sicum trové est par
bone enqueste e verraie
Rot Parl2 23
(
1327
)
qe le chose soit enquise par
bon pais
(Latin: assignentur sufficientes persone [...] ad inquirendum)
Rot Parl2 155
(
1419
)
lez testamentz qe poent estre trovés
bones et loialx
Bor Cust ii 195
3good, able, skilled:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Ço dist sainz Augustins Qui fud mult bons devins
Comput ANTS 62
4full, ample:
(
1214;
MS: 1214-16
)
Errez ert ja [...] De Rome treis
bones jornees
S Greg 625
(
1327
)
s’il seit riches et sufficient doyt fayre
bone satisfaction al jugge issi traveylee
Rot Parl2 106
1good man:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Deus, ki est vassals, Partirat bons e mals Si dreiturelement Cum fait cel estrument
Comput ANTS 1706
(
1171-74;
MS: c.1200
)
Deus [...] De mal le fet
bon, entre les
bons l’acolt
Becket1 648
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Ceo est Jesu, qui salvera Les
bons
S Modw 68
♦
honorable, high-ranking man:
(
1333
)
par R. [...] Meir de Noef Chastel [...] et autres
bones de la ville
Northumb 68
(
1358
)
nous fesamus somoner devant nous une enqueste dé
bonz de notre ports
ROUGH 144
2able-bodied man:
(
1323
)
de ceux qe ount pris de la commune des villes [...] de suffraunce faire de
(l. du) nombre des gentz et des
bons et de prendre meyndre nombre et des plus febles
King’s Bench iv 134
3good state, fortune:
(
1299
)
la ou ele dut estre assigné de aver son terce e de
bon e de mauveys
King’s Bench iii 90
(
a.1399;
MS: a.1399
)
demurrerent ovesqe luy pur prendre
bone ou male, quel fyne qe purroit avenir
Anon Chr1 153.3
(
1403;
MS: s.xv1
)
que Dieus [...] vous veulle [...] conserver en tout
boun et honure
Lett & Pet 354.7
♦
good thing, possession:
(
1214;
MS: 1214-16
)
Tant large ert des
bons temporaus Quant plus cert des celestiaus
S Greg 1531
♦
good deed:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
irrunt en pardurable vie Ki par lur
bons [lur] ert merie
Salemon 1364
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.