1meek, mild, humble:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
El palaeis out une pucele, Gunnor out nun [...]; Debonaire iert e amiable, Large forment e honurable
i 170.241
(
s.xiii2;
MS: s.xiv1/4
)
Seez deboneir et curteise, Et ke tu saches bien parler fraunceys
399.17
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
ombles e deboneires
257.15
(
c.1295-98
)
qe il soit humbles e deboneres
245
♦
kind, gentle:
(
1160-74;
MS: s.xvii
)
Rou fu moult debonnaire, de Regnier out pitié
i 28.386
(
c.1285;
MS: c.1312
)
[...] q’il
(=the shepherd) seit deboneyre a eus
(=the sheep)
336
(
1304-05
)
lui voillez estre si gracious e si deboneres com vous purrez
64
♦
easy, light:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
alcun religiun requerez sanz repentir Ke vus ert deboneire et leger a suffrir
20.36
2blessed:
(
1354;
MS: c.1360
)
veoir le tresprecious sank [...] raier [...] hors de celuy costee debonaire
(var. (C: s.xivex) tresbenuré) (=of J.C.)
143
♦
noble, high-born:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Cist Margan fu mult de bon aire
3615
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
li gentils de bon aire
22
(
s.xii3/4;
MS: s.xiiim
)
Por ceo que fu debonaire
(=prisoner) Nel voloit justise desfaire
281
(
s.xiiex;
MS: 1272-82
)
Iceo
(=keep to one man) deit dame fere Si ele est deboneire
538
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Chescons de vus, seignurs, seit servisable Vers tutes genz de bon aires et estables
(B) 16693
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Franche dame & deboneiree
(:agree)
70.100
3handsome, elegant:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
chelonite
(=a stone) [...] Mult est e bele e de bon aire. Si est tote porprine e vaire
59.745
(
1184;
MS: s.xiiiex
)
covenable a sa mesun e debonaire
252
4flattering:
(
MS: s.xiii/xiv
)
blandientis: (L) debonere
(var. (D: s.xiii/xiv) blandisant)
ii 77.160
1humble person:
(
MS: s.xiii1
)
cum suplicibus: of deboners
ii 101.70
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiiim
)
Benurez sunt les deboneyres enver lur prome
26.6
(
MS: s.xiii
)
cum supplicibus: debuneyres
ii 93.70
2livestockbeneficial, tame animal:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiiim
)
Les desboneres sunt criez pur homme pur troy resuns: [...]; Les nusantes creatures [...]
18.36
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.