1
med.
healthy, physically sound, free from disease:
(
s.xii2/4;
MS: c.1200
)
Ele defent home ki la portet de iverece [...] e enfanz guardet seins et tolt gute chaive
Lapid 103.xx.8
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
un serpent [...] L’avait puint e envenimé. [...] Ben aparut k’il n’ert pas seins
S Gile1 402
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2
)
Ore me vodront ceo bestes estrangler, Jamés ne me veras sen ne enter
Boeve 1677
(
1296-97
)
[...] seient meseaus governez par mestre sein
Parl Writs 55
(
1390-1412;
MS: s.xv1
)
au façoun d'icestes j'estoye sain de ma persone
Lett & Pet 284.7
♦
zool.
livestock
horses
(of animals, horses, etc.) healthy, disease-free:
(
1387
)
le pleintiff achata del defendaunt un chivalle [...] le quel chivalle il luy garrantist d'estre sayne en tous poynts
YBB 11 Rich II 4
2
unblemished, free from corruption:
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
(in Saint Edmund’s tomb:) Le cors trova e sein e bel, E si enterrine la pel [...] Sicum il fu quant il fu vifs
S Edm Life ANTS 3243
♦
(of perishables) in good condition, fresh:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
si il
(=a grain) est sain dedenz, Dunc
(the ant) l’esparnie al tens Ki en yver vendrat
Best ants 1049
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv1/3
)
Des bochiers e queus vendaunz char susseme pur seine e gascrue pur bien quite
Mir Just 40
(
c.1300
)
Nul bochier ne queu rien ne vende a nul homme que seine et nette chose
Oak Book i 50
(
1360-79;
MS: s.xivex
)
comme la poire q’est purrie Corrompt les autres que sont sains
GOWER Mirour 16792
♦
(of water) clean, pure, fresh:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
Veit une funtaine Dunt l’eve est cler e saine
Best ants 2056
(
s.xiiim;
MS: s.xiiim
)
un puiz [...] Od ewe mult bele e dulce e seine e clere
Vitas 2001
(
1354;
MS: c.1360
)
bien deveroit celle eawe estre seyne, si par sours de bone fontaigne oue par fortement courer elle le deust estre
Sz Med1 202.20
♦
agricultural
(of land) fertile, productive:
(
s.xiv2
) il poeyunt penser ke la ne fut nul mesun estaunt ne terre sayne ne habité de cest part Bustardesdole
Reg Crabhouse 12
♦
oenol.
(of wine) fresh, unspoiled:
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv1/3
)
De ceux qi vendent vin poeri pur sein
Mir Just 40
(
1330
)
Item pur ceo q’il y sont plusours taverners en roialme q’estre ne soleient, vendantz vyns, auxibien purrez come seyns, et ont vendu le gealon a tiel pris come ils mesmes ont volu [...]
Stats i 264
(
s.xivm;
MS: s.xivm
)
(words for praising wine:) Les .iij. ‘s’ dient q’il est ‘sek’, ‘sayn’ et ‘sade’
Bon Vin 574 (A)
♦
fig.
unblemished, untainted:
(
s.xii2;
MS: s.xii3/3
)
Purquei faites tel ovre dunt la plainte me vient? Vostre fame nen est mie seine, kar a mal le pople meine
Liv Reis1 7.24
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Esperance tient le quer sein e entier
Ancren2 187.26
(
1360-79;
MS: s.xivex
)
Il pren yci tant large estreine Du malvois gaign, dont il jammés [...] N’avra sa conscience seine
GOWER Mirour 25368
♦
theol.
unblemished, free from corruption or sin:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
(JC) le mal de l’hume prent, [...] E li hum sain se vait
Best ants 2166
(
s.xiii2/4;
MS: s.xivin
)
L'un unde l'autre fert et prent, Kar l'un peché sure l'autre vient, Si ke nuls n'ad draite valour De nagier sain al haut Seignour
Corset ANTS 1506
3
unscathed, unharmed:
(
c.1135;
MS: s.xiii2/4
)
Pur coi ne fais que puisses vivre Et estre ot li saine et delivre?
S Marg wace (A) 208
(
c.1240;
MS: c.1300
)
al furn s’en vunt E a peine destupé l’unt. Si gardent enz al fu ardant, Si veunt seer tut sein l’enfant
Judenknabe 184
(
s.xiv1;
MS: s.xivm
)
tut le host est returnee a Josue en Maceda […], touz seins et de entier nombre
Joshua ANB 478
♦
undamaged, whole:
(
1181-85;
MS: s.xiv1/4
)
s'il arivast autrement K'en batel u en seine nef
Hosp Rule 229
(
s.xiii4/4;
MS: 1315-25
)
Le pot ke d’ewe porta plein Ne demora nent plus sein
Enfances 736
4
med.
healed, restored to health:
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Atant
(=on prayer of St. Amphibal) es vus s'angoisse tute s'en est partie; Seins est e tut delivres
S Aub 1460
(
s.xiiim;
MS: s.xiiiex
)
Este vous vint un leprous [...]. E jhesu le toucha [...], e il estoit tantost tout seyn
Gospel Harmony 42.26.4
(
s.xiv2;
MS: s.xiv2
)
les escorces de fust de ferine quesez en vin e bevez chaud ad matin deske seint seiez
A-N Med ii 270.141
5
wholesome, conducive to health:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Devant eals unt dulz e blanc pain Bien savuret e forment sain
S Brend mup 700
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
A la buche rend grant dulçor E mult i at seine savor. L'espirit guarist, le cors reheit
Salemon 20
(
c.1285;
MS: c.1312
)
la rosee en la vespre est seyn as [...] berbiz
HENLEY2 380
♦
beneficial, sound:
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv2
)
il deivent elluminer les menurs e lé grant Par seigne doctrine e par bone essaumple
Apoc giffard 1946
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
Touz diseient qe le conseil ert seyn, mes nul ne voleit mettre la mayn
BOZ Cont 145
(
1365
)
prelatz, ducs, countes et barons, en queux il
(=the king) ad toutdis trové loialté et sein conseil
Rot Parl1 ii 284
(
1410-15
)
suppliant [...] q’en le plus sain doctrine lui vuillez cordealment enfourmer
SAMPS1 418.83b
6
sensible, reasonable, wise:
(
1181-85;
MS: s.xiv1/4
)
E cil qui unt plus sein curage E walent miwz e sunt plus sage, Quant il orrunt [i]cest escrit E pur quai nus avum ceo dit, Nel nus tendrunt a utrage, N[e] a surfait ne a folage
Hosp Rule 391
(
c.1270;
MS: c.1270-75
)
si ne deit a nul fere ce ke ne voelt d’autri suffrir. Nul n’i a ki seit de seyne pensee ki cest ley ne conusse
Apoc Abingdon 1033
(
c.1292;
MS: c.1300
)
plus beal et plus sayn est as justices bien examiner
BRITT i 352
(
1360
)
pur les scenz, honnestes et bonnes oevres de lui est dignes de tout honneur
Foedera1 iii 550
♦
understandable, clear:
(
1212;
MS: 1212-13
)
Tranlater voeil un seint escrit Del latin en lange romaine Qui plus est entendable e saine
Dial Greg SATF 146
1
med.
healthy person, someone who is free from disease:
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
Les serjanz [...] le
(=Tristan the leper) suffrent entre les seins
Trist thomas2 1837
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
[...] Que un par autre seit sustenu; Li busuinnus par le manant [...], Li meseis‚ par le sein, Li meins cuinte par le sage [...]
S Clem ANTS 8752
(
s.xiv2;
MS: s.xiv2
)
Urine euouse e en sein e enferm pessime est
A-N Med ii 263
(
MS: s.xv
)
Aristotle dist q’ele
(=stomacum, a medicinal preparation) [...] defent les seins de maladies
Five Med MSS 169.E597
♦
zool.
livestock
healthy, disease-free animal:
(
1360-79;
MS: s.xivex
)
Au pastour falt primerement Q’il ses berbitz discretement Les ruignous houste de les seins
GOWER Mirour 22887
2
unscathed person, one who is unharmed:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
De mors e de pasmez fu le champ jonchez; Ly sein sunt alaschez e mult affebl[i]ez
Rom Chev ANTS 901
safely:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
S'il meine ses amis, plus sein tient estur; S'il sunt ses enemis, donc put aver pour
Rom Chev ANTS 3925