We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
cum (s.xii1/4)

The form con2 is a cross reference to the following entry:

cum (s.xii1/4)

com,  come,  comme;  cume,  cumme,  cun;  kome;  kum  (chume  Eluc 20.67 comt  Lib Cust 469 qome  TNA SC 8/99/4908)  
  FEW:  quomodo 2/ii,1542a Gdf:  comme 2,193a / come  / con 2,216a GdfC: TL: come 1 2,592 DEAF:  come 1  DMF:  comme  TLF:  comme  OED: MED: DMLBS:

adv.

1how
( MS: 1120-40 ) Cum felix cels ki par feit l'enorerent  S Alexis1 500
( 1163-70; MS: s.xiv1/4 )  cume lunges […] Ta face de nus turneras?  S Edw barking 384
( 1150-70; MS: s.xii4/4 )  pense molt diversement Cum changer puisse son voloir  Trist thomas2 56
2(of degree) how much, what
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Avoi! cum sui hunie!  Horn 876
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  Puis veez cum vos mals sunt granz, Cum orribles […]  Corset ANTS 1875-76
what
( s.xii1; MS: 1155-60 )  cum (Latin: quam) bone chose  Camb Ps 239.CXXXII.1
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Ki cent langues avreit […] Ne purreit acunter cum grant joie el en at  Horn 4902
3as, in the form of
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  Ki ceste pere triblera E come pudre la fera [...]  Lapid 237.1002
( c.1170; MS: s.xiiim )  De par tut i ad mis mult grant guarnissement Cum de vin e de char, de fuerre e de furment  Horn (O) 5037
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  li locuste […] sur lur chefs come curunes aveient Ke resemblerent de or  Apoc giffard 1650
( c.1295-98 )  qe il face fere com de checune fornie payn de deus bussels  Westm Wenlok 244.18
( 1317 )  prist les espleez com en char et en pessoun […]  YBB Ed II xxi 7
( 1327 )  par la ou tenementz sount tenuz com de honour ou de purchace  Rot Parl2 125
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  l’esglise de S., laquelle est de la vray patronage du dit P. come de droit sa femme  Lett & Pet 439.8
as, like
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  A. se atorne en sa paiene guise, Cum l’onor Dampnedieu fet donc le sacrifi[s]e  Rom Chev ANTS 6496
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Si’n fera sun pleisir cum rei e justisier  Horn 189
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  Grant fu li chaud cum en mai en esté  Ch Guill 711
( a.1399; MS: a.1399 )  J.B., come homme orgulous […] se fist […] coroner  Anon Chr1 42.24
as if
( c.1235; MS: c.1235 )  Li paen sunt grant pueple cum sumuns a cenbel D’envair ost a rei  S Aub 1419
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  (the soul) Ke einz fu boistuse e come chargee Enaguzié est e sutillee  Secr abernun 1941
( 1273-82; MS: s.xivex )  Lors m’est li quors com encensé  Ross ANTS 2884
4almost, as good as
( 1310 )  si aveitz vostre terre d’Escoce cum perdue  Ann Lond 168.24
( 1331 )  il sont come mendinances (l. mendivantes)  Northumb 196
( 1394; MS: s.xv1 )  la mort de […] la Roine […] que […] nous vient au memoire come continuel  Lett & Pet 48.14

conj.

1how
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  (Brendan) Suvent lur dist cum unt erret  S Brend mup 1821
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Ancienement ly sage mesurerent le monde, Cum le firmament torne e cum la terre est ronde  Rom Chev ANTS 33
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Cum le pusse veeir mut fort se penera  Horn 521
2as, in the manner in which
( c.1235; MS: c.1235 )  La geste ai, cum la vi, escrit en parchemin  S Aub 1820
3as (compar.)
( c.1235; MS: c.1235 )  tant sufri de huntage Cum veiz en ceste croiz figuree la image  S Aub 291
4 (after neg. compar.) than
( 1214; MS: 1214-16 )  Onc nul vivant ne despendit Plus beau son terrien aveir Com fist Gregoire son saveir  S Greg 152
5as surely as
( c.1240; MS: c.1300 )  Jeo vus jur par cest ymage […] Ke de mun aver ren ne reçui […] Quite m’en parterai veraiment Cum jeo de ceo ren ne ment  Mir N-D 211.198
6as if (with ind._and_sbj.)
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Parole baudement come dolur nen ait  Rom Chev ANTS C 30
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  Com fust oysel est le mur montez  Boeve 3422
( c.1240; MS: c.1300 )  Li dist, cum ele fu corocée […]  Mir N-D 64.107
( s.xiii; MS: s.xiv2/4 )  se entrebatount com furent forsenez  Vis Tond 158
as if (with inf.)
( 1212; MS: 1212-13 )  Si acoururent erraument Li riche e li povre ensement Com por contendre e estriver  Dial Greg SATF 9733
7seeing that, since (with ind._and_sbj.)
( 1292 )  Cum il seit apertement defendu que […], le Roi […] ordina e establi […]  Lib Cust 203
( 1297 )  Come nous eoms entendu qe G. de S. […] est pris e tenu en nostre prisoun  Crisis 73.2
( 1327 )  comme il soit ordenee par estatut qe […]  King’s Bench v.cxxxiii
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  Au tresgracieus seigneur le Chanceller d’Engleterre supplie humblement W. R. […] et R. N. […] que, come ils sont en purpos de permuter lour ditz beneficez, que please a vostre gracieuse seigneurie grantier […]  Lett & Pet 2.ii.4
8as, while
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Cum alouent endreit un munt, Virent un fed  S Brend mup 1131
when
( s.xii1/4; MS: c.1120 ) Este vus le respuns saint Gregorie a Secundin le reclus, cum il demandout raison des paintures  S Greg Lett 299
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Mais dreit cum soleil rescunsot  GAIMAR1 2587
( s.xiii; MS: s.xiii2 )  Cum chevoilz chent, u ceo est pur trop grand chalur […] u pur ceo que les racines sunt purries  Orn Dames 52
whenever
( a.1399; MS: a.1399 )  les queux diz (=dice) furount subtilement faitz issint qe come le prince jetast il deveroit gayner  Anon Chr1 102.31
issi cum
issi1
issi cum (a)
issi1
(tut) issi cum
issi1
d'issi cum
issi1
issi tost cum
issi1
itant cum, itant... cum
itant
itant cum... itant
itant
itant lunges cum
itant
itant de... cum
itant
itel cum, itel... cum
itel
maismement cum
maismement
si cum
like
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  sun peil, Dum est cuvert si cum de veil  S Brend mup 1530
(tant et) tel cum
tel1
tellememt cum
tellement
issi cum a
issi1
cum (il (etc.)) ainz poet (etc.)
as quickly, soon as he can
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  Li abes Helcin se dreça, Cum il ainz pot vers lui ala  Conception wace 106
( 1160-74; MS: s.xvii )  Par la contree fist mander [...] Que od tels armes com il ont Viengent a lui com ainz porront  Rom de Rou wace ii 80.5188
( 1190-1210; MS: c.1300 )  Cum ainz poient tost desancrerent  Waldef BB 2315
cum ensi seit que
seeing that, since
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  please a vostre hautesse, come ensi soit q’il ne poet avoir la femme, lui grantier la fin que ele doit paier a vous  Lett & Pet 4.8
cum meuz poet (etc.)
meuz1
cum (unc) plus puet, set
as best he can, as much as he can
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Endurerent cum melz pourent, Eschiverent cum plus sourent  S Brend mup 1171-72
( c.1170; MS: s.xiiiex )  cum onc plus purra fera delaiement  Horn 1037
cum plus …, meuz...,
meuz1
cum … plus …, plus, cum … plus … e plus, cum plus … tant
the more... the more
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Cum plus pres sunt, plus veient mal, Plus tenebrus trovent le val  S Brend mup 1121-22
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Cum plus avront aveir, tant en serunt forcior  Rom Chev ANTS P 172
( c.1230; MS: s.xiiim )  cum plus les vunt tastant (=the waters), E plus chaudes les vunt trovant  S Modw 375-76
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  Car come le degré est plus haut, Plus grefment dechiet, quant defaut  Corset ANTS 1903
cum que (=cumbien que)
although, despite the fact that
( 1489 )  le doniour avera formedon en reverter come que celui que alien avoit issue  Readings i 201.4
cum si
1as if, as though
( c.1235; MS: c.1235 )  se rejoist cum se il n’ust unc mal  S Aub 1621
( 1354; MS: c.1360 )  il me semble come si nostre bone maistre […] voz eust donee la garde de moy  Sz Med1 229
2as indeed
( c.1230; MS: s.xiiim )  il quide estre amendé, Cum si est il pur verité  S Modw 7776
cum cil, qui, cum cist qui, cum hom qui
as (befits) one who
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Bien vit en sun curage, Cum hom ki estait sage, Que li soleils en tant De tens […] Sun curs ne pot faire  Comput ANTS 1964
( s.xiii3/3; MS: s.xivm )  querrant socours par aillours come celui qe de espoir tout outrément avoit failli  Rich I 3.33
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
con_2