[ gdw]
Sub pena is a Latin expression, listed in the DMLBS from 1482 but with earlier attestations in the vernacular: 1422 in Anglo-Norman and ‘before 1426’ in English. In addition, Anglo-Norman also uses a literal translation in bref de suz peine (cf. peine1), which can be dated between 1417 and 1424. Although the term became lexicalized in English (subpoena), these Anglo-Norman instances can still be seen as treating the expression as two separate words.