We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
nuit1 (1113-19)

The form noeet is a cross reference to the following entry:

nuit1 (1113-19)

neot,  neoyt,  neut;  noeet,  noet,  noete,  noist,  noit,  noite,  noiz,  nout,  nouyt,  nouyte,  noyt,  noyte;  nuet,  nuez,  nuith,  nuiytz,  nuis,  nuist,  nuiz,  nust,  nut,  nute,  nuth,  nutz,  nuyst,  nuyt,  nuyte,  nuytz,  nuyzt;  nuz,  nuzt  (neit  Goldsmiths 132 newt,  nit,  nieute  TREVET Cron1 112.26 nou  Liber Donati 21.127 (var.) nowit  Receptaria 147.645 );
pl. neus,  neuz,  noitz,  noiz,  nouiz,  nous,  nouz,  nuez,  nuis,  nuitz,  nuiz,  nus,  nuts,  nuys,  nuytz,  nuz  (nieutz  TREVET Cron1 9.8 niz  Anc Test (B) 440 noyetes,  noynz (l. noytz or noyuz?)  Med Pres1 137.35 nowis  Five Med MSS 48.C221 nust  Westm Wenlok 85.116 nustz  SAMPS1 361 nusz)  
  FEW:  nox 7,212b Gdf:  nuit 5,544c GdfC:  nuit 10,215b TL: nuit 6,896 DEAF: DMF:  nuit  TLF:  nuit  OED: MED: DMLBS:  nox 1941c

s.

1timenight, part of the day between sunset and sunrise
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Quant la nuit e le jor Unt uele lungur  Comput ANTS 269
( 1212; MS: 1212-13 )  deus cierges ardanz Qui soelent par costume ardeir Totes les nuez  Dial Greg SATF 15426
( 1216-25; MS: s.xiiim )  les .xxiiij. ures ke sunt un jur e une nut  Reis Britt2 16.17
( c.1240; MS: s.xiii3/4 )  E ben se gart li malades que trois jorz ne trois nusz gueres ne dorme  A-N Med i 69
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/3 )  autres aruspeaus (=soothsayers) qi aovrerent es neuz es jours e es houres e issi ordenerent lur bosoignes  Mir Just 16
( 1266-1300; MS: c.1300 )  En cel tens, li jor s'eslongent et les nuis s'escorchent  Waterford busby 243.S40.2
( 1415 )  la ou mon corps reposera chescun noet  Reg Chich ii 64
2night, overnight stay
( c.1292 )  vus trovez a Wauter de la More pur une newt ceo ke mester li est  Westm Wenlok 135.274
( 1299 )  Nous vous comaundoms ke vous [t]rovet a Thomas Biscop [...] ceo ke mester lor serra por une nuth  Westm Wenlok 138.287
la nuit, les nuits
timeat night
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Char la nuit luist la lune E estele chascune  Comput ANTS 301
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  tant cum jut En sun lit pur dormir la nut  S Rich ANTS M450
( c.1383; MS: s.xivex )  j'ay mys en gage lez draps de mon lyt et auxint ma longe cloche, issint qe je suy en daunger lez noyetes  SAMPS1 402.60
la nuit e le matin
matin
une nuit
timeone night, once on a night
( s.xiiex; MS: c.1335 )  Quant passa le temps issi, Qe li quens une noyt dormi, Une voiz oy qe li disoit Qe Amillioun trop bien garreit  Amis (L) 1067
( 1214-16; MS: s.xiv1/4 )  cum le purdumm [sic] s'estudiast une nout en soun list en veylaunt, uns homme li apparust  Turpin 74-75
a nuit (mes)
anuit1
a la nuit
timeat, by night
( 1260-70; MS: s.xiv1 )  Meinte feiz voir troverez Ceo qe a la nut sungez  Man pechez 1130
a une nuit
timeone night
( c.1185; MS: s.xiiim )  devrai tot sul partir A une nuit en tapinage  Ipom BFR BFR 263
de, en nuit(s)
timeat, by night
( s.xii1; MS: c.1145 ) En nuiz eslevez vos mains en saintes choses  Oxf Ps ANTS 124.133.3
( 1212; MS: 1212-13 )  li fel Longebard [...] De nuez enz en sa celle entrerent Tant com li frere someillerent  Dial Greg SATF 5797
( c.1245; MS: c.1255 )  De jurs geune et de noitz veille  S Edw paris ANTS 466
( s.xivin; MS: s.xiv1 )  les genz sunt convertuz, Les uns de jours, les autres de nuz  boz Three Saints 17.302
( MS: c.1335 )  petit dort e longes veyle, Si a tro clere l'oreyle Auxi de nuytz come de jours  Harley Complete iii 154.87
tut de nuit
timein the middle of the night
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Cil lur dist que tut de nuiz Se en fud d'iloec Simun fuiz  S Clem ANTS 4939
de nuit en nuit
timeevery night, from one night to the next
( 1325 )  (those failing to keep watch at night) serront amerciez de nute en nute  Rot Parl1 i 433
denz nuit
timeduring the night
( a.1399; MS: a.1399 )  le dymaigne [...] a sayre et deinz noet furount .vjxx. et .x. hommes degisément arrayés [...] pur moummere  Anon Chr1 102.6
ensur nuit
timeduring the night
( MS: 1120-40 )  Ensur[e] nuit s'en fuit de la contrethe  S Alexis1 75
par nuit(s)
timeat, by night
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Tut vit l'abes u reposout Cum cil freres par nuit errout  S Brend mup 322
( c.1325; MS: c.1325 )  les (=his disciples) amena en un pree ben tart par nuyt  Bible Holkham 48.4
( c.1339 )  ceux qe par nus veignent en ville  Bor Cust i 106
( 1379 )  deux foitz as marrees par noeet et par jour a chescun recrest (l. retrest) de la meer  Rot Parl1 iii 64
par une nuit
timeone night, once on a night
( MS: s.xiiim )  cil de sun lit par une nuit leva  Vitas 685
( a.1382; MS: a.1382 )  Et illoeqes par une noete pur soi refresscher reposa  Anon Chr1 25.3
e par nuit e par di
timeday and night, incessantly
( MS: s.xiiim )  cest purvers enemi Ki si m'asaut e par nut e par di  Vitas 666
par jur e par nuit
time day and night, incessantly
( s.xii1; MS: c.1145 ) en la sue lei purpenserat par jurn e par nuit  Oxf Ps ANTS 43.1.2
par sengles nuits
sengle1
uncore nuit
timetonight
( 1396; MS: c.1400 )  venra mon signeur encore nuyt pour se loeger ciens?  Man lang1 57
nuit e di
di1
ne les nuits ne les dis
timeneither night nor day, never
( c.1170; MS: s.xiiiex )  est mis quoers si suzpris Ke ne pus bien aveir ne les nuz ne les dis  Horn 1270
(par) jur e nuit
jur
(e) nuit(s) e jur(s)
timenight and day, all the time
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Pur estuper la grant folie U nus delitum e nut e jur  Josaphaz2 11
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Adresce ses engyns, i gette nout et jour  LANGTOFT wright ii 66
( s.xiv2; MS: s.xivex )  que Nostre Seignur vous salve nutz et jours  SAMPS1 361.3
de jur e (de) nuit
timeday and night, all the time
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  Dunt anguissé fu de jur e nut  S Rich ANTS M964
( 1280-1307; MS: s.xiv1 )  Simon e les barons se tenent desceuz, S'atirent a la guerre de jur e de nuz  LANGTOFT thiol2 441.70
( 1414-15 )  lez ditz gentz du counté ount ew cest an passé grauntz pardes par nos enemys, et unqore sount toutdys de jour et de neoyt en poynt d'estre parduz  Rot Parl1 iii 255
(de) jur(s) ne (de) nuit(s)
timeneither day nor night, never
( 1306 )  qe nul ne parouge a autre, de jour, ne de nuytz  Foedera1 i 996
( 1312; MS: s.xiv1 )  Mes ja ne venent jours ne nuz (var. (Ph: s.xiv1/3) nuts) Dever la meison  Plainte Am 341
de nuit(s) e de jur(s)
timenight and day, all the time
( 1212; MS: 1212-13 )  Si ora de nuz e de jors  Dial Greg SATF 2867
( 1330 )  demorer dedent le chastel de Everwyk de noite et de joure  Rot Parl1 ii 396
( MS: c.1450 )  reposer, esteer, demourerer, de noetes et de jours, par meer et par terre  Blk Bk Adm 383
(de) nuit ne (de) jur
timeneither night nor day, never
( 1260-70; MS: s.xiv1 )  Car il ne cesse, nuit ne jur A mal trere le pecheur  Man pechez 6083
( 1280 )  qe nul tiegne [...] aprise de eskymir de bokeler deinz la cité de noit ne de jour  Lib Cust 283
de nuit u de jur
timenight or day, anytime
( s.xiii2/4; MS: s.xiiim )  quele hure qe [jo] pens de mey memes, de nuyt u de jur  Mirour Egl (A) 4.7
nuit de noel
noel1
bone nuit
politenesstime'goodnight'
( 1399; MS: s.xv1 )  Pour ce sçachiez: au matin: bon jour, a remonté: bon vespres, et a soir: bonne nuyt, sicome il s'ensuyt  Man lang ANTS 63.7
( 1415-17; MS: s.xv1 )  Sir, bon noet  Liber Donati (D) 19.8
demie nuit
timemidnight
( 1402 )  par entre qatre et cynk en le clokke aprés le dimy noet  Rot Parl1 iii 519
er nuit
er1
avant er nuit
timethe night before last
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  Avant er nuit me fud tollue  Trist thomas2 2211
halte nuit
timelate at night, midnight (?)
( 1405 )  Escript a Cestre a haut nuyt, le darrein nuyt de feverer  Roy Lett Hen IV ii 24
mi nuit
minuit
quarter de la nuit
quarter
tute (la) nuit
timeall through the night, all night long
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Tute la nuit desque al matin De festiïer ne firent fin  S Brend mup 841
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  Errerent tute nuit par le chemin del desert  Liv Reis1 67.8
( s.xiii; MS: s.xiii2 )  denz la casse [...] met le unguent, et laisez issi tute nit  Orn Dames 564
tutes les nuits
timeevery night
( c.1340 )  Item, doit l'admiral toutes lé nuyts (var. (V: s.xv1) noeets) que la flotte est sur la mer porter deux grandes lanternes  Blk Bk Adm 16
corf de nuit
corf1
verm qui luist de, par nuit
luire1
demurer nuit
stay the night
( 1297 )  Car nous ne demorroms nuyt, ou nous demorroms, autre tant que nous soioms venuz au port avantdit, e desa donque passeroms a plus tost que Dieus nous dorra temps covenable, e bioms ariver droit en Flandres  Foedera1 i 870

[gdw]

See also:

anuit1  nuital  nuitance  nuitant  nuitantement  nuitantre  nuitantrement  nuitee  nuiter  nuiturnel 
This is an AND2 Phase 4 (N-O/U-P-Q) entry. © 2013-17 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
noeet