We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
gaite (1139)

The form weyte is a cross reference to the following entry:

gaite (1139)

gait,  gayt,  gayte;  geit,  geite;  gete;  geyt,  geyte;  guait,  guaite;  guet,  gueite,  guete,  gueyte;  vaite,  ueite (l. veite) waite,  wayte,  weite;  wete,  wette;  weyte;  (geitee,  guect  Bedford Inventories 39 guest  Bedford Ordinance 56 keyte  TNA SC 8/55/2703 wate ),
pl. vaytis,  weytez,  uetes (l. vetes) ueytis (l. veytis) wates  
  FEW:  *wahta 17,451b Gdf:  gaite 4,205b GdfC:  guait 9,732a TL: gait 4,56 DEAF:  gaite G57 DMF:  guet  TLF:  guet  OED: MED: DMLBS:

s.

1watch-keeping
( MS: s.xiii1 )  excubie: veite  (ms. verte), getes  TLL ii 101.71
( 1333 )  cent livres [...] pur totes maneres des despenses, forpris le gayte de la dite ville que serra entierementz sur lé coustages le roi  Percy Ch 449
( 1365 )  qe le dite maire de l'estaple soit un des aldermans et serra chargé des gentz, gait et garde come un des aldermans  Foedera1 iii 768
( MS: s.xiii2 )  excubie: (C) wey(n)tez (var. (D: s.xiii/xiv) veytis; (L: s.xiii/xiv) wates)  TLL ii 72.71
2occupationwatch(man), sentinel
( 1171-74; MS: c.1200 )  Mais li ber enveiad pur les portes cerchier: Cele sule trova senz guaite e senz portier  Becket1 2030
( c.1185; MS: s.xiiim )  Li gueite el chastel corneit jur  Ipom BFR 4543
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  Meis mut se dute de la gueite Ki sur la tur corne e frestele  S Gile1 632
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Il trove portes de tutes pars fermez, E sur les murs les gaites en celees  Anc Test (B) 4959
( s.xivin; MS: 1312-40 )  troverent le geyte somoilant  Fouke ANTS 16.30
( 1372 )  un gayt gardantz et esteantz deinz le dit chastel  GAUNT1 i 201
3ambush
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Viles assaillent e chastels, Gaiz enbuschent, portent cenbels, Viles ardent, preies acoillent,  Rom de Rou wace i 255.9968
( c.1185 )  Pentalis ad la noise oie E ces chevalers aparceut, Tut s'effremi, esmaié fut, Ne se dona guarde de guait, Alquetes male chere fait  Proth ANTS 11093
4occupationspy, scout, explorer
( MS: s.xiiiex )  speculator: (C) wayte (var. (D: s.xiiiex) gallice weyte )  TLL ii 168
5omen, premonition
( s.xiiex; MS: s.xiiim )  Guaite ne songe ne mescreez de rien  Rom rom 64.596
6 name (used as a surname)
( 1139 )  Reginald Gayt  Family Names Gait
corn de la gaite
corn1
faire (sa (etc.), la) gaite(s)
to keep watch, guard
( 1364 )  et s'ils eient faite et continuez lour gaite et charges, pur queles ils ount receux lour gages  Foedera1 iii 723
( 1376 )  Et y soient les ditz mair et aldermans deschargiés des toutz gaites faire en la ville  Rot Parl1 ii 359
( MS: 1419 )  pur faire les gaytes et autres charges pur la saufgarde de la peas  Lib Alb 315
( 1429 )  Et l’oultre plus de leur dicte composicion leur a esté par moy deduitte et rabatue et l’ont iceulx habitans gaingnee et desservie a faire le guet et garde par chacun mois en ladicte ville chacune paroisse a son tour ainsi comme ilz estoient composez et assiz  Bedford Ordinance 42
gisir en gaite
to lie in wait
( a.1406; MS: s.xv1 )  le dit J. ad gisé en gait par diverses chemyns et voies pour faire vilonye carnelment et hountousement a dit Margerie  Lett & Pet 27.11
mettre gaites
to place guards
( c.1200; MS: c.1220-40 )  Burcs e chastels e quanqu'il unt trové Il unt destruit e a flambe liveré, Fors sul les burcs qui sunt ben enclos: En cels mettent gaites a lur os (=at their service?) (var. (B: s.xiii3/4) mettent il gardes tut a lur os). Issi, seignurs, conquerent les Ebreus De totes parz la tere a Cananeus  Anc Test (E) 3811

s. pl.

taxmunicipal tax for night-watchmen
( 1376 )  la ou sont pluseurs maisons eschieuz et abateux en la ville de Caleis [...] desqueux le Roy ad perdue partie de sa rente et les gaites de la ville perduz  Rot Parl1 ii 359
( 1377-99 )  autres mesons sont chargez des ditz gaytes non duement  King’s Council England 506
( 1429 )  C'est la declaracion des villes et perroisses qui ont paié guet en la vile d'Avranches  Bedford Ordinance 42

[gdw]

See also:

aguait  aguaitable  aguaiter  aguaiteur  contregaiter  entregaiter  gaitement  gaiter  gaitur 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
weyte