We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
sul (1113-19)

The form souel is a cross reference to the following entry:

sul (1113-19)

sel,  seul;  soel,  soeul,  sol,  sole,  sool;  souel,  soul;  suil,  suyl  (su Mir N-D 125.44 seus Purg S Pat berol 188 ),
(f. soille ),
pl. soulez,  soulx  
  FEW:  solus 12,78b Gdf:  sol 2 7,446b GdfC:  seul 10,671a TL: sol 1 9,779 DEAF:  sol 1  DMF:  seul  TLF:  seul  OED:  sole a.  MED:  sol(e a.  DMLBS:  solus 2 3125b

a.

1alone, only, one as opposed to others
( s.xii1; MS: c.1145 )  exalciez est li nums de lui sol  Oxf Ps ANTS 132.148.9
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Plus say jeo soul des ars qe home qe soit vifs  Rom Chev ANTS 166
( s.xiii1; MS: s.xiiim )  Il sul unt poesté de purgier en confessiun par la grace de Deu les pecchurs de pecchié  Joshua Sermons i 16
( s.xiii2/4 ; MS: s.xiiim )   il sul set tote sa volunté e tote nostre necessité  Mirour Egl (A) 48.28
( 1388 )  pur avoir entre eaux soulx le governement du roialme  Rot Parl1 iii 230
single, unique
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  En Inde naist en un peisun Une piere que perle a num. Unio a num pur ce k’est sule  Lapid 64.855
( s.xiii1; MS: s.xiii1 )  De Inde vient iceste piere, Tute est sule sa manire  Lapid 168.358
2single, sole, one as opposed to more than one
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  En aust un sul jur, En decembre altre jur  Comput ANTS 1977
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Ço saces tu: pries de putain Est avisunkes d'un sol pain  Salemon 4388
( c.1245; MS: c.1255 )  Quatre hummes ki unt un sel oil – Kar un hum ki un oil ad guie Tute l'avogle cumpainie  S Edw paris ANTS 4970
( 1275 )  jamés ne avereit il un sul dener  King’s Bench iii cxiv
( 1354; MS: c.1360 )  tout est acompli en une seinte Trinité et tout un soul Dieux  Sz Med1 27.26
( 1413-22 )  Item pur un laborer sool [...]  Mch Tayl Accs1 3 Henry V
mere, nothing more than
( s.xiiim; MS: s.xiiim )  vos (=J.C.) garistes totes maneres de maladies [...] par vostre sole parole  HALES 216
3alone, solitary, without companion
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Et un sul que avum Tut sul senz cumpaignun  Comput ANTS 2904
( 1214-16; MS: s.xiv1/4 )   il s'en issy de la cité touz souls e demaunda batayle de un chivaler countre ly  Turpin 678
( c.1256; MS: s.xiii2 )  La pleinte Jeremie [...] Ke dit cument set sule Cité, pleine de fule [...] Ore est sanz mariage, E mis en tailage  Pol Songs 42.5
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  en quel liu homme ou femme vivent souls par eus  Ancren2 168.33
( s.xivin; MS: s.xivm )  ceuz qe soul par eux en desert aveynt Dieu servy  BOZ Cont 111
lawsingle, unmarried
( 1289 )  Sir, A. meymes apres le devorz, tant com ele fu sole, nous mist en seysine [...]’  Law Reports ii 309
( 1292 )  si femme face quiteclamance quant ele est covert de baron [..] ren ne vat. Aliter, si ele seyt sole  YBB 20-21 Ed I 21
( 1354 )  une servante qe se fit nomer Agneys de Loundres come femme sole  Corr Lond 485.210
( a.1399; MS: a.1399 )  chescune home et feme soules de tiel estate outre l'age suisdit  Anon Chr1 128.5
( 1442 )  [...] coment q’eles soient covertez de baron, ou soulez  Rot Parl1 v 56
( 1489 )  a home et femme ambideux sole  Readings i 173.22
law private, personal, not shared with others
( 1317 )  chaunger en soul et several dreit ceo qe avaunt fut commun  YBB Ed II xxi 151
( 1319 )  il ne fut pas vostre soul baillif, einz vostre baillif en comune  YBB Ed II xxv 138
un sul as
as1
un tut sul
a single one
( c.1170; MS: s.xiiim )  N'i remeint un tout su[l] de la gent paenie  Horn 4850
femme sule
femme
sei (etc.) sul
lawalone, by himself (etc.)
( c.1282 )  jurer sey soul sur saynz  Bor Cust ii 182
sul de sei
lawsingle, unmarried
( 1292 )  la femme qant ele fut sole de sey lui relessa a quitreclama cele dette pur .x. mars  YBB 20-21 Ed I 111
( 1294 )  ele fut coverte de baron e nent soule de sey  YBB 21-22 Ed I 569
a, od, ové, par sa (etc.) sule main
lawby oneself, without corroboration
( c.1292; MS: c.1300 )  et pur plus haster dreiture, face la ley meyntenaunt a (var. (N: c1310) par; (G: s.xiv1/3) od ) sa soule meyn  BRITT ii 92
( c.1300 )  chescun citeyn puet bien prover sa taille par sa soule meyn saunz tesmoigne  Irish Docs 251
( 1326 )  elle serra quites de la merciment par sa ley faite par sa soule meyn  PINCHBECK ii 27
( 1327 )  si braceresse se puit aquiter ovesqe sa soule meyn q'ele n'ad poynt vendu countre le assise [...]  Bor Cust i 185
( 1413-14; MS: 1419 )  et sur ceo il se mette sur serement del pleintife affaire, maintenaunt ové sa soule mayn  Lib Alb 521
ne... un sul pé
1
un sul petit
petit
un sul petitet
petitet
ne... un sul point
point1
en, enz une sule urette (du jour)
urette
sa (etc.) sule voiz
lawone's unsupported claim or complaint
( 1260; MS: s.xiv1/3 )  par sa soule voiz ne puet mettre home a sa fraunche ley  Brev Plac 148
( 1260; MS: s.xiv1/3 )  Il ne ad nule sute fors sa sule voiz  Brev Plac 63
( c.1292; MS: c.1300 )  adounc ne serra mie mester al defendaunt de gager sa ley encountre sa (= plaintiff's) soule voiz  BRITT i 151

s.

single (one), only (one)
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  E le rei urerent Chi en fuie les mist, Que un sul n'en ocist  Comput ANTS 688
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Fors mei ne set uns suls de nus [...]  S Brend mup 1335
( c.1200; MS: s.xivin )  Ke pur un sul e sun peché Ne seum tut ci perilié  S Osith 971
( c.1292; MS: c.1300 )  si le pleyntif se pleynt de un soul [...]  BRITT i 150
( 1388 )  le conusaunce fait en e droit l’un soule est assetz boun  YBB 12 Rich II 44
pur sul
by oneself, on one's own
( s.xiii2/3; MS: s.xiii2 )  li malade mult languira [...] Mes guarri pur sul s’enturne Del liu dunt il dunc sujurne  Calendar 209
sul a sul
in private, one to one
( c.1170; MS: s.xiiiex )  E mei oust sul a sul en chambre u en gaudine  Horn 967
( c.1192; MS: b.1294 )  Devant ma sale ad une place, Ovel, assez de grant espace, ou sul a sul a just sunt Tut cil que les batailes funt  Pr Jean3 134.D705
( 1212; MS: 1212-13 )  Od lui (= a holy man) soi couchast (= Satan) a desclos Tot soul a soul e nu a nu  Dial Greg SATF 10549
sul ové sul
mil.in single combat, one to one
( c.1334; MS: s.xivm )  sire Edward combati ové sire Adam Gurdoun, soul ové soul  TREVET Cron1 342.8

s.f.

lawunmarried woman, one not under protection of a husband
( 1340 )  nous ne pooms aver nul execucion devers luy com devers soule, ne ele com sole ne put estre utlagé  YBB 14 Ed III 325
( 1342 )  en un forme de doun ou Alice ne voleit aver continué une juré come sole  YBB 16 ii Ed III 327

adv.

only, solely
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  de ce sol se merveilla Qu’en tel guise la salua  Conception wace 797
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  A Wineburne est li reis posez Que sul cinc anz ne tint regnez  GAIMAR1 3016
( 1212; MS: 1212-13 )  Car pues n’en ot del tens passé Fors sous diz jours  Dial Greg SATF 19141
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  (Gui) N'est que pé e demi de sus les arçuns parant, E sul trei deie suz le feltre brochant  Ch Guill 1555
( 1317 )  return fut agardé a cesti soul qe apparust  YBB Ed II xxii 116
( c.1334; MS: s.xivm )  estoit la mangerie ordeiné issint [...] q'en les hales et en la feste la soudane fuissent soules femmes  TREVET Cron1 203.29
en sul
only, solely
( 1212; MS: 1212-13 )  [...] ot son desir [...] mis en soul a Deu servir  Dial Greg SATF 3666
(ne [...]) fors sul
fors1
fors sul (itant) (que)
fors1
mes (sul) (d'i)tant que
mes4
nemés sul
nemés
nient sul ... mes
not only ... but also
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  (the hateful) nient sul laidesces lur (=God's people) dient, Mais par envie les occient  Mirur1 160vb1
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  Celuy porte lumere a drait Ki sai et aultres luisant fait, Et nient soule en sa chasteé Mais en touz biens k'apent a Dé  Corset ANTS 941
nun sul
nun1
par sul
by nothing more than, simply by
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  (the ant) Ben set quel est furment Par sul le odurement  Best ants 870
par sul itant (que), sul par itant que
itant
pur sul
merely on account of
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Pur sul l'air e le sun (= griffin's) vent Pur poi la nef achant ne prent  S Brend mup 1013
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Chascun d'als pur sul Horn de pruesce ad envie  Horn 1573
pur sul (d')itant (que) (quant)
itant
sul puritant que
puritant

[hp]

See also:

sulein  suleinement  sulement  sulet  suleté  tressul 
This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
souel