1theol.pious, devout, with true reverence and obedience to God:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Munies aveit Brandan li pius, De lui pernanz tuz ensample Par sa vertud que ert ample
36
(
1181-85;
MS: s.xiv1/4
)
Homes religius et piws
110
(
1212;
MS: 1212-13
)
Benoit, Li emfes piu, seint e benoit
3732
(
s.xiii1;
MS: s.xiii2/4
)
Par ta pie mort tes amis rechatas
14
2emotioncompassionate, caring, kind:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Bien lur devez pardoner e estre soef e peu
(var. (P: c.1310) soel e pieu)
2549
(
1212;
MS: 1212-13
)
robberie Non felonesse, mais molt pie, Car si com robbeour pitous Les departit as sofreitous
2540
(
MS: s.xiii2/3
)
Unc n'i out entre eus mesparlé Kar pleins furent de charité; Assez aveient terre e feuz; L'un vers l'autre fud duz e pius
19.32
♦
theol.merciful, benevolent towards humankind:
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
Glorius Deu, [...] Vus estes pius e merciables
1133
(
s.xii2;
MS: c.1200
)
Deus est mult pius: il me pardonra mes pechiez
(
1212;
MS: 1212-13
)
Deus, qui est omnipotent E sire des morz e des vis, En justice est verais e pis
18850
1theol.pious, devout person, someone with true reverence and obedience to God:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Il te menrat e tu le siu En parais u sunt li piu
1600
(
s.xiiex;
MS: s.xiii2
)
L'em poet fendre peus a haie, Ja ne seignerat sa plaie
906
(
MS: s.xiiim
)
Le felun fet le barat e le piu en est dampné
266
2
theol.
He who is merciful, Jesus Christ:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) Quant vi as mains ert as Judus, A ceals cruels liverez li pius
1286