We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
qui1 (1113-19)

The form chi2 is a cross reference to the following entry:

qui1 (1113-19)

chi,  cui;  ki,  ky;  qi,  qie,  quy,  qy; 
(qui+en) kin,  quin; 
(qui+le) chil,  kil,  quil; 
(qui+les) chis,  kis,  qis,  quis; 
(qui+ne) kin; 
(qui+se) kis  
  FEW:  qui 2/ii,146a Gdf:  qui 6,509 GdfC: TL: qui 8,81 DEAF:  qui  DMF:  qui 1  TLF:  qui  OED: MED: DMLBS:  qui 2626b / quis 2636b

This article combines qui derived from the Latin interrogative pronoun quis and qui derived from the Latin relative pronoun qui. The word overlaps with que1, which, strictly speaking, is the neuter and/or declined counterpart of qui1. However, that distinction was frequently disregarded, already in twelfth-century texts, with qui1, though used primarily to refer to persons, also being used for objects.

pr.interrog.

1who, which person?
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Ki furent ti parent?  Horn 240
( 1212; MS: 1212-13 )  Si acoururent erraument Li riche e li povre ensement Com por contendre e estriver Qui lui peust plus enourer  Dial Greg SATF 9734
( 1214; MS: 1214-16 )  Car qui sereit tant alumez Ne fust de pecune assorbez Por qei q'il l'esperast aveir?  S Greg 2433
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Qui m'ad bailli si malement?  Gui War 4360
(as a direct object) whom, which person?
( s.xiiex; MS: c.1200 )  Or ne set l'um ki creire  GUISCH 13
(as an indirect object) to, for (etc.) whom, which person?
( c.1235; MS: c.1235 )  de moi ki cheut (=impersonal verb: does it matter), peccheur enveilli?  S Aub 464
2what, which thing?
( s.xiii1; MS: s.xiii2 )  Ore te dirai de me qi  (ed. que) faire soil  S Marg BL Addit 212
( s.xivin; MS: s.xivm )  Et qe (var. (B: c.1330) qi; (B: c.1330) qoi) fist sa miere?  BOZ Cont 146 (var.)
( 1354; MS: c.1360 )  Qi ferra elle, si ne trove en cele courte plus de favour qe de droit?  Sz Med1 237
qui en chalt?
chaler1

pr.rel.

1who
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Ast lur hoste chi tent un tref  S Brend mup 857
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  vus e nus e tut li vif Ki averunt oi icest estrif  Pet Plet ANTS 1778
( 1330 )  Aymer de Valence [...] qi une des heirs la dite Elizabeth est  Rot Parl2 212.52
(as a direct object) whom
( c.1292; MS: c.1300 )  le pleintif aveit une soeur de qie sount issues enfauntz qi sount en pleyne vie  BRITT ii 117
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  Abel ki Caim, sun frere, oscist  Apoc giffard 2395
( MS: c.1305 )  n'ad entré sinoun par un Richard de C., jadis baroun le avantdite Maud, et qy ele en sa vie countredyre ne pout  Nov Narr 11.A24
(as an indirect object) to, with whom
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Brandans lur dust: 'Je vus comant, E de Jesu faz mun guarant.' Cil le laisent e a force [...] N'i ad malfez qui mult n'annuit  S Brend mup 1478
(as a genitive) whose, of whom
( 1163-70; MS: s.xiv1/4 )  li reis Salemun, La ki face tuz reis de terre Unt mut desiré a requere  S Edw barking 839
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  le veroms outre nus juge mout cruel [...] le ki oil voit [...] trestouz nos pecchez  Ancren2 57.17
( 1323 )  le clerk [...] en qi garde les roules sont  Red Bk iii 856
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  nostre chier et foial counseiller Laurenz Dreu, de qui sen, foie et loialtee nous avons pleine affiance  Lett & Pet 158.108.8
(following a preposition) whom
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Dune (=is it not the case that) est ele fille mun seignur, A qui dei porter grant honur?  Gui War 258
( c.1235; MS: c.1235 )  E lui e son hoste, a ki peise u agree, Facent a eus venir  S Aub 498
( 1318 )  Johan, fits William [...] de qi il ount fait omissioun  YBB Ed II xxiii 98
2which, that
( 1309 )  son parlement a Estaunford, qie comencea illoeques le Dymeynge precheyn aprez li Seint Jak  Foedera1 ii 80
( 1327 )  les enquestes qi serront prises des gentz de Loundres  Rot Parl2 135.30
(as a genitive) of which, whose
( 1267 )  vus donoms le poer [...] a purver en tute choses solom ceo que vus verrez que meuz fra a fere. En cui testmoine nus vus enveoms ceste nostre lettre patente  Lett AF 3
( 1275 )  touz lé seingorages par quy porz laynes ou quyrs istront  Parl Writs 1
(following a preposition) which
( s.xiii3/3; MS: s.xivm )  Puis passa par Villenoef, pres de qi est le port de Montpessulan  Rich I 13.54
( 1354; MS: c.1360 )  le chastel est perdu [...] en qi touz les enemys sont entreez  Sz Med1 82
( 1402 )  le title sur qui il se fondera  Rot Parl1 iii 507
( MS: 1419 )  a qi faire le maire lour garnira le jour q'ils serount chargez  Lib Alb 44
par qui
1by (means of) who(m)
( 1304-05 )  remuer hors d'Escoce ceux par qui la pees porreit estre troublee  Rot Parl1 i 268
( 1346 )  La terre fuist aliené par W. de B., qe fust tenant le Roi, congé del Roi nent eu, par qui le Roi seisist la terre  YBB 20 ii Ed III 223
( c.1360-79; MS: s.xivex )  Tu es cil bon hospiteller, Par qui se volt Dieus herberger El ventre d'une vierge humeine  GOWER Mirour 13232
(as a genitive) by whose
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Ast vus venant le Deu fedeil Par qui asen unt cest avei (Latin: cujus erudicione edocti sunt)  S Brend mup 581
( c.1360-79; MS: s.xivex )  Ces sont les trois par qui despense Poverté vient et Indigence, Puis vient Ruine aprés cela  GOWER Mirour 21151
2by (means of) which
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Kar n'ad arme suz ciel par qui il fust dampnez  Horn 3189
( s.xivin; MS: s.xivm )  Le cors tret a lui le fere (=which is magnetic), par qi vous devetz entendre pecché  BOZ Cont 51
( 1401 )  rien ne avoit par qi il poet estre attaché  King’s Bench vii 109
3wherefore, for which reason
( s.xiii2; MS: c.1400 )  per qi le roy D. lur piere fist un somouns  Geanz Prose1 (E) 49r
ne pur... qui
pur2
autant qui
autant1
(cum) cel qui
cel1
n’i a cel qui
cel1
(cum) cest, ces qui
cest
n’a cest qui
cest
ço qui
ço1
icel qui...
icel1
iço qui
iço
(tus) itel(s) qui
itel
quant qui est
quant1
quel... qui
quel1
asez a qui
asez
qui ore est
ore2
le chen qui dort
chen1
verm qui luist de, par nuit
luire1
verm qui forme le seie
verm
cum cil, cist, hom qui
cum

pr.rel.abs.

1(the person) who
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Cum garderat berbiz Qui nenn ad nul pastiz?  Comput ANTS 70
( s.xii1; MS: c.1145 )  Chi habitet es ciels les escharnirat  Oxf Ps ANTS 43.2.4
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Ki vus furent seignur lors vus fussent al pé  Horn 3785
( c.1185 )  Fols est, dehait qui le pleindra  Proth ANTS 3404
(as a direct object) (the person) whom
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Eissi vait qui Deus maine  S Brend mup 439
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Cum purreie creire qui vers mei si foleie?  Horn 1966
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  Tut issi vait qui felun sert  Trist thomas2 1952
(as an indirect object) (to, for,...) (the person) whom
( c.1235; MS: c.1235 )  Mes Deus nel vout ne guerpir ne ubblier, Ki li doinne sun segrei demustrer E par avisiun lui esmoillir le quoer  S Aub 204
2(that) which
( c.1235; MS: c.1235 )  Ore frez ki dirai, s'a pleisir vus vendra  S Aub 433
par qui
the person through whom
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Par qui ço fud, bien ert sire!  S Brend mup 1574
qui plus est
what is more
( 1396; MS: s.xv1 )  icelles terres et revenues qui sont amorties a la dite esglise a entencioun de vendre [...] et, qui plus est, scet desja soun marchant  Lett & Pet 220.40
qui ainz ainz (primer)
ainz2
qui ainz pot
ainz2
qui done, gaine
gainer
(se fiert) qui ne veit
ferir1

pr.rel.indef.

whoever, anyone who
( s.xii1; MS: c.1145 )  Chi acertes aimet felunie het la sue aneme  Oxf Ps1 12.X.6
( c.1292; MS: c.1300 )  ou voucher a garraunt, si il eyt qi  BRITT i 116
( c.1295-98 )  D'autre part voloms e comandoms qe disners e sopers es ofices soient par ly deffenduz, mes ky disner ou souper vodra face coverir table en sale e la se facent a eyse  Westm Wenlok 243
( 1354; MS: c.1360 )  par meyntes fauses promesses qe bien estoient foles qi les croient  Sz Med1 21
(as a direct object) whomever, anyone whom
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Atendent entretant kis sace aveer U il sunt  Horn 124
(as an indirect object) (to, for,...) whomever, anyone who
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  Amatiste est le duzime (=foundation of the city), ki bien les nuns destincte  Apoc giffard 4183
( 1354; MS: c.1360 )  grant mestier serroit de garder les plaies de tieles mouches, qi de garrir ad talent  Sz Med1 210
( 1380; MS: s.xv1 )  [...] la ou ils puissent vendre lour harang fraunchement a qui lour plerra  Lett & Pet 24.31
(as a genitive) whoever's, whosesoever
( s.xivin; MS: s.xivm )  Lors fust custume en cele terre devant qi porte la busyne fust oye, mort serreyt lui sires del hostel  BOZ Cont 59
( 1317 )  en qi maynz q'il devenissent  YBB Ed II xxii 202
( 1324 )  en qi mains q'ils serrent trovez  Northumb 149
qui... qui
some... others
( c.1200; MS: s.xivin )  De terre aveient environ Dunt pussent vivre a fuison, Estre l'aport de lur autel K'il aveient qui d'un qui d'el  S Osith 1466
qui unc
whoever, any person who (cf. quique unc and quicunque)
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Queles leis [...] Nous jurez a defendre, qi unqes cointresoune  LANGTOFT wright ii 424
(as a direct object) whomever, any person whom
( s.xiiim; MS: c.1275 )  qui unkes i prendrum Chaut pas as princes le merum  Resur (C) 505
qui que
quique
qui que unc
quique
u qui en plure, u qui en rie
whether one likes it or not
( 1174-75; MS: s.xiiex )  Vostre est Northumberland, u quin plure u quin rie!  FANT OUP 1750

[gdw]

See also:

quam1  que1  quicunque 
This is an AND2 Phase 4 (N-O/U-P-Q) entry. © 2013-17 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
chi_2