nun1 (s.xii¼)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

nun1 (s.xii¼)

[ gdw]

[ FEW: 7,183a non; Gdf: 5,521b non; GdfC: ; TL: 6,767 non; DEAF: ; DMF:  non; TLF:  non; OED:  non- prefix; MED:  non pron. / non a. / non adv.1; DMLBS: 1927a non ]
no,  non,  nonn (l. noun?) nonne (l. noune?) nons,  noon;  noun,  noune;  nu,  num,  nenne  139.15 none  112 nounn  277 nount  169 nunt  62.11
pl. nenz  188  

The status of nun can often be interpreted as that of a prefix (particularly in senses 2 and 5), and a large number of entries follow that are listed as nun- compounds.

adv.

1(negating a finite verb) not
( s.xii2; MS: s.xiiex )  Respondi Hieu: 'Bien le conoissiés et ce k'il a parlé savés'. Et il disent: 'Non savom'  191.12
( s.xivin; MS: s.xivm )  Ceo fet a charger qe autre oysel qe columbe noun en cest arbre peot reposer, qar les autres ne ont qe feare  133
( s.xiv2; MS: c.1400 )  ce que nous avaunt nomez forteresse, mes non est forteresse  64.14
( 1375 )  Non est nostre entention approuver les dites titres des dites adversaires, ne prejudicer, en aucune manere [...]  iii 1034
( 1397; MS: s.xv1 )  il y a un que de simple estat, noun sçay q'il est [...]  75.25
(with 'aver', 'estre' or 'faire', in contradictory reply) not
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  Li reis [...] a juer lui comandat. Lu naim lui dist que nun fereit  3991
( s.xii2; MS: s.xiiex )  'Ci sui venuz, kar tu m'apelas'. Li evesches respundi: 'Nun fis'  9.5
( 1348 )  Toute voies, soient ou non soient aus dix lieux les dittes roynes, les diz traicteurs traicteront de paix et d'accort  iii 173
(extending or confirming a negative statement) no more, nor, neither
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  'Gardez, ne me seit celé Ben purquei seez trublé'. Cil li respunt: 'nun serra il'  517
( 1214-16 )  Ne quidessiez [...] qe cil qui sus lui (=the bewitched horse) se sist Ja vif de lui s'en partesist. Non eust il fait veirement Si nostre Sire omnipotent Ne l'eust de la mort gardé  2493
2(with non-finite verb) not
( 1214-16 )  gent [...] mescreante, E meimement non entendante Nis un soul mot de lour sarmon  1906
( 1298 )  leur merchandises, et totes maneres de meubles, qui non esté pris par le dit Roi de France  i 885
( 1360 )  Et renuncions [...] a toute exception de peccune noun eue, noun resceue, noun nombree  iii 533
(with infinitive) (negating an action) not
( 1214-16 )  Mielz vaut negun bien commencier Q'aprés commencement retraire, Car commencer e non parfaire Fait home vein [...] En totes oevres desestable  1924
( 1261 )  par mesme la resoun est il tenu de nun garder ceo qe est outre l'o[nour de] Dieu et sa foi  236.26
( 1370 )  le quelle Guyon a jurez sur Saintz Ewangeilz de garder nostre conseil secret et de le non reveler a nully  i 294
( 1380 )  Et ceste chose promettons de faire tenir et accomplier [...] et de non venir ne faire a l'encontre  iv 89
(with a prohibitive infinitive) do not
( s.xii2; MS: s.xiiex )  Respundi la pulcele: 'Nu faire, bel frere, nu faire tel sotie'  81.12
3(with ellipsis of a negated verb) is not, have not, did not (etc.)
( 1113-19; MS: s.xii2 )  Or veez par raisun Que melz fait e qui nun  3278
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Si verrum si ceo est veirs u nun  1474
( c.1230; MS: 1275-85 )  Ke a la mort prent cunfessiun, Pecché li lest e il li nun  2162
( c.1240; MS: s.xiii3/4 )  [L]a une teingne poeet garrir e l'autre num  i 52
( 1298 )  disons nous, sire, que se li Roy d'Ecosse estoit ou nons  i 899
( 1323 )  qe l'esglise de Boscham soit vostre fraunce chapele ou noun  iv 119
(with pr. pers. subject) not I, not they (etc.)
( s.xii3/3; MS: s.xiii2/4 )  Diabolus: 'Sez tu por quei?' Adam: 'Jo certes non'  153
( 1213; MS: 1213 )  'Ren moi mon fiz, Benoit, serf Dé [...]'. Donc s'arestut Benoit e dist: 'Amis, t'ai jo ton fiz toleit?' 'Tu non,' dist cil q'ere en destreit [...]  56vb
( 1214-16 )  'E sont icele gent [...] crestiens, Ou is sont onqorors (='still now') paiens?'. 'Crestiens,' font sil, 'sire, is non'  503
4(alone, in reply) no, not so
( s.xii3/3; MS: s.xiii2/4 )  Diabolus: 'Nel feras?' Adam: 'Non!'  171
( MS: s.xiii2 )  E quei freums? Terriums tut dis? Nun!  362
( 1280-1307; MS: s.xiv1 )  'Non,' fait le conte d'Atheles, 'ceo serreit cowardie'  350.1582
(reinforcing or repeating a negation)
( s.xii2; MS: s.xiiex )  E vus, munz de Gelboe, rusee ne pluie ne vienge sur vus nu  62.21
( c.1230; MS: s.xiiim )  [Tantes] peines lur sunt mustrees, Ne poent est[re] acuntees, Nun pur veir, ne nis [pensees]  1007
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  Ne li dreiturel juge, çoe est Jesu Crist, nun Ne serra flechiz al jugement par dun ne par priere  4064
5(negating a substantive, adjective or adverb) not, non-, un-
( 1213; MS: 1213 )  Non loing de sa celle habitoient Deus nones  52ra
( c.1292; MS: c.1300 )  qi qe unqe soit trové tenaunt, seignur ou noun seignur  i 273
( 1294 )  e specialement des eglises cathedraus e non cathedraus, religieuses e seculieres, collegiees e non collegiees  i 795
( 1312 )  (rubric to a case:) Non beau pleder  Ed II xii 113
( 1364 )  les choses, pur quoi il tenoit le dit ostage, non parfaites ne acompliees  iii 756
nun... ne...
1neither... nor...
( 1213; MS: 1213 )  Mais ne la porent sus ne jus Del liu moveir ne cinc ne sis, Non set ne uit ne noef ne dis, Non, ço quid, cent ne l'eslochassent  44ra
( 1361 )  deliverons et absolons a tous jours notre dit frere de France et ses heirs, et lour faisons convenence expresse, et paction valable, de jamés demander a eux, ne a lour biens, les ditz cent mille escutz: promettons ausi en parole roial de nounvenir, ne faire en jugement ne dehors, acune chose que purra estre contrere as presentes, ne a riens que compris est en ycelles  iii 598
nun autrement
1in no other way
( 1274 )  qe il serra deliverys pur diz mils unces d'our, et non autrement  i 513
( 1366 )  les queles nous vous avons fait bailler par mesme la cause, et non autrement  iii 790
nun giens
giens
nun mie (...)
nunmie
nun pas
nunpas
nun... pas
1not (='ne... pas')
( 1307 )  'Dount covent il qe homme enquerge de ces par enqueste [...]' 'Noun covent pas, einze sunt a juger [...]'  33-35 Ed I 475
( 1354; MS: c.1360 )  La maladie de mon corps je appelle terceyne, mes noun est pas sicom celle qe vient chescun tierce jour un foize, einz vient [...]  129
( 1380 )  Il dit puis les autres (=letters) noun volont pas reserver, il vous enportera arere  iii 92
nun point
nunpoint
nun plus
nunplus
nun pur ço
nunpurço
nun pur tant
nunpurtant
seveaus nun
seveaus
nun sul
1not only
( 1213; MS: 1213 )  S'enjeta fors de sa maison Non soule icele ancele Dé Don tant eroit griefment tempté, Mais od li nis les lavandieres E trestotes les chamberieres  72ra
( 1214-16 )  Tant maz e veins e feibles ere Qe non soul pas ne pasmereit, Ainceis nature en lui faudreit  305
nun (tant) sulement
1not only
( s.xiv2; MS: c.1400 )  Qui a lui servant, non soulement vivere touz jours en perpetuel pees fra, ne soulement yceulz sez amys a lui appellera, mes lez fiz et heirs du roialme de ciel ordeigner[o]it  63.13
( c.1433 )  el serra chargé dez damagez puis le mort son baron et noun taunt solement puis le recoveré en son bref  i App. IX 154
veaus nun
veaus#1
fors... nun
fors#1
sanz... nun
sanz
si nun, si... nun
sinun
si ço nun
sinun
si en cas nun
cas#1
si mes nun
mes#4
si poi nun
poi#1
si que nun
1if not, otherwise
( s.xii¼; MS: s.xiv1 )  chante plus bas, U si ço nun (var. si que nun), perir nus fras (by stirring up sea-monsters)  1040 (var.)
si tant nun
tant
si nun soit par
1if it was not for
( 1405-06; MS: s.xv1 )  sont en poynt d'estre anientisez si noun soit par le graciouse aide [...] de vostre [...] seignurie  126.75.46
si pur mester nun
mester#1
purquei nun?
1why not?
( s.xii2; MS: s.xiii2/4 )  Adam: 'E mei que chalt?' Diabolus: 'Por quei non?' Adam: 'Rien ne me valt'  118
ne oil ne nun
1neither yes or no, not a word
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  Nuls ne lui dist ne oil ne nun  4010
nun eiant regard a
regard
dire, respundre de, que nun
1to say, reply that it is not the case
( s.xii2; MS: s.xiiex )  Cil respundi que nun  183.22
( 1354; MS: c.1360 )  q'elle soit si bien de vous qe de riens vous la diez de noun  190
( 1380 )  le jug eux demandoit s'ils voudroient ascune chose dire? les queux responderont que non  iv 81
(u il) voille, volsist, vulens u nun
voler#2

pr.indef.

1no one, nobody
( c.1200; MS: s.xiiiin )  D: ‘Deit num lur obeir?’ M: ‘La u il cumandent bien ne deit num mie obeir a els [...]’  45.197

conj.loc.

nun que
1not because, not that
( 1214-16 )  Trop par sumes fous asotez Quant [...] Deu [...] Ne vencons veaus non par ennui; Par ennui di, quant al preier: Non qe Deu pussons ennuier [...]  1032
si nun (que) (... ne)
sinun
si pur ço nun que
1except that, but for the fact that
( s.xii1; MS: s.xiim )  Si pur ce nun que nostre Sire ajuad mei, un petit meins habitast en enfern la meie aneme  138.XCIII.17
( s.xii2; MS: s.xiiex )  Mult par fust bons li surjurs a ceste cited [...] si pur ço nun que pesmes sunt les eves  176.19
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  ci ne atend Pur autre rien, si pur ceo nun Que ci vuldrai prendre Symun  12159-60
nai 
This is an AND2 Phase 4 (N-O/U-P-Q) entry. © 2013-17 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
nun_1