We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
eur1 (1121-25)

The form malhoure is a cross reference to the following entry:

eur1 (1121-25)

eor,  eure,  ewr;  hur,  hure;  oueur,  our;  ure  
  FEW:  augurium 25,886a Gdf:  eur 1 3,671c / eure  3,672b GdfC: TL: ëur 3,1520 DEAF:  eür  DMF:  heur  TLF:  heur  OED:  eure n.  MED:  eure n.  DMLBS:  augurium 161a

s.

1fortune
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Deus tel eur li dona Que unches hom nel guereia  Brut WACE 3657
( s.xiiim; MS: s.xiiiex )  Ceste pere tel eur done: As malvés nuit, as pruz est bone  Lapid 75.122a
2boon, gift
( c.1170; MS: s.xiiim )  Si lui (=Horn) ot Deus duné par ses digne buntez Un eur: k’i ne fust pur nul hom esgardez, Ki sempres n’en eust e merciz e pitez  Horn (O) 24
good fortune, good luck, success
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) De tant vers Deu creist sis ours  S Brend mup 1176
( 1121-35; MS: s.xii3/3 ) Sardonix mustre castee Entre sainz, [...] Crisolite, ure celeste Qu’i avrunt aprof vie terrestre  Best ants 2994
( 1171-74; MS: c.1200 )  Deus li duna our, ki l’aveit aspiré  Becket1 274
( s.xiiim; MS: s.xiiiex )  (an amethyst) En bois done eur de berser E en rivere d’oyseler  Lapid 84.391
fortune, wealth
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  E vunt s’en dreit en Engleterre Aventure e eur conquerre  Trist thomas2 2057
emotionjoy, happiness
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  El quer en ad mult grant dolur E grant pesance e deshait, Tut sun eur li est destrait  Trist thomas2 2003
( MS: s.xiv1/3 )  A bien servir cunvent ewr aver  Prov inéd 423.25
bon eur
good fortune, happiness
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Deus vus durat mult bon our  S Brend mup 362
a bon eur
1happily, fortunately
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  a bon eure fu cil homme nez ke tut dis est pouerus  Ancren2 91.25
2successfully
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Combatre s’ala cuntre Artur, Mais nel fist mie a buen eur Kar si hume furent trop nu; N’orent halberc, n’urent escu  Brut WACE 9680
( 1190-93; MS: s.xiv1 )  Si s’en augent [...] Dreit en Estangle a bon eur  S Edm Life ANTS 1072
( s.xiii2/3; MS: s.xiii2 )  a tutes hures del jur purras seigner a bon hur  Calendar 293
a mal eur
1 inauspicioulsy, disastrously
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Quinze anz aveit e nient plus, Kant od sun pere en bois ala, Ki a male ure l'i mena. A mal ure ensemble alerent [...]; E li fiz [...] A un cerf traist k'il avisa, Mais la saiete trespassa; Sun pere feri si l'ocist  Brut WACE 138-39
2to one's cost
( s.xiiex; MS: s.xiii2 )  Cil qui sur li mist le frein A maleur i mist la mein  S Geo 1697
a tel eur
to such effect
( s.xiiex; MS: s.xiii3/3 )  a tel hour me cumbati ke je le ocis  Fol Trist ANTS 333
par estrange eur
by chance
( 1150-70; MS: s.xiiiex )  (Tristan & Iseut) Bien cuidoient estre a seor. Sorvient i par estrange eor Li rois  Trist thomas2 3
par grant eur
by great good fortune
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  A celee s’en vunt la nut Mult cuintement, par grant eur, Par une posterne del mur  Trist thomas2 2788
pendre en eur
pendre1

See also:

ure1 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
malhoure