Try an advanced search
Menu
Home
Dictionary
Advanced Search
Bibliography
Textbase
Browse Textbase
Search Textbase
Blog
Memorial Lectures
Memorial Lectures Introduction
1. The Easy Yoke of Strict Science
2. Minding the Gap
3. Bumbulummery
4. What did the French learn from us?
Publications
About
Introducing the AND
Anglo-French and the AND
Project Members
History of the online AND
How to
mail
1
(s.xii
1/3
)
Cite this entry
Browse
Results
Log (82)
Browse the Dictionary
Loading...
Search Results
Your search results will appear here.
Entry Log
bragote
1396
agacer
1171-74
cheinse
s.xii
4/4
catarre
s.xiii
2/4
quinze
1113-19
pedaile
1267-68
grevain
s.xiii
2/4
ale
1
s.xiv
2
bass
1379
custume
s.xii
1/4
coffre
c.1240
bederep
1226
sarpe
s.xiii
3/4
sudain
s.xii
1
[mestural]
1410-15
lentilus
c.1185
tenebrus
1121-25
caple
1
s.xii
2/4
perchour
s.xv
in
desescharner
s.xiii
ex
ennientir
1267
ossele
c.1290
gal
3
1194-99
posseit
c.1325
manier
2
c.1136-37
thaine
c.1150
[asacier]
1155
changement
s.xii
1
dublein
s.xii
2/4
scole
s.xii
3/3
aventurous
1194-99
avoider
1425
fais
1
1121-25
principal
1113-19
abscission
1155
cantikes
c.1136-65
embatement
c.1292
augustales
1271-72
calanie
1313-14
estalon
s.xiii
shewer
1477-78
medlee
c.1136-37
putrifaction
s.xiii
2/4
baillur
c.1260
batuer
s.xiii
1
bancher
c.1185
debrisure
s.xii/xiii
eslisour
1314
subiloun
c.1290
guenchon
c.1290
escotale
1278-79
annede
1399-1401
gorgerie
c.1170
carde
2
1221
chair
s.xii
1/3
espresser
1194-99
ciel
1
s.xii
1/3
catefracte
1271-72
apurtenance
1140-1160
tesguer
s.xiii
ex
empresser
c.1185
esbatement
1272-82
noefisme
1113-19
arguer
1113-19
esbuscher
1155
celyng
1421-22
alembic
s.xiv
1/3
consistorie
s.xiii
m
pic
1
1086
uitime
1113-19
fille
2
s.xiii
1
ptisic
s.xiii
2/4
burghschote
1354
broine
1120-40
truble
2
s.xii
1/3
desheiter
1121-25
boyerope
1312-13
closture
s.xii
1/4
dertre
c.1240
avogle
1
s.xii
1/3
[avouablement]
1308
mail
1
s.xii
1/3
Clear
mail
1
(s.xii
1/3
)
Cite this entry
[ hap]
FEW:
malleus
6/i,116a
Gdf:
mail 1
5,72a
GdfC:
∅
TL:
mail 5,794
DEAF:
mail
DMF:
mail
TLF:
mail
OED:
maul n.1
MED:
mal(le n.
DMLBS:
malleus
1696a
maele,
mal,
mayl,
mauz
73.68
s.
1
implement
maul, (heavy) hammer
:
(
s.xii
1/3
;
MS: s.xii
ex
)
Pois la depece l’om o mailz Sur enclume
30.56
(
MS: s.xii
2/4
)
A mailz de fer e cuignees qu’il tindrent Fruissent les ymagenes e trestutes les ydeles
3663
(
1174-75;
MS: s.xii
ex
)
Mielz deust bele dame baisier e aeoler Ke par mal de guerre ferir un chevalier
949
(
MS: s.xiii/xiv
)
mallei: (L) del mayl
(
var.
(D:
s.xiii/xiv
)
martel
)
ii 80
mailler#1
maillet
maillier
maillur
This is an AND2 Phase 3 (I/Y-M) entry. © 2008-2012 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the
Arts and Humanities Research Council
of the United Kingdom.
mail_1
mail 1
×