We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
fable1 (s.xii1/3)

The form flable is a cross reference to the following entry:

fable1 (s.xii1/3)

(flable  Lum Lais MS 61v21)  
  FEW:  fabula 3,345a Gdf:  fable 3,691a GdfC:  fable 9,589a TL: fable 3,1543 DEAF:  fable F2 DMF:  fable  TLF:  fable  OED:  fable n.  MED:  fable n.  DMLBS:  fabula 1 885b

s.

1literature(fictitious) story, tale
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Fist Artur la Rounde Table Dunt Bretun dient mainte fable  Brut WACE 9752
( 1174-75; MS: s.xiiex )  Si ne fud mes oi en fable ne en geste  FANT OUP 115
( MS: s.xiiex ) frere pareçus ki atende a usdives choses u a fables e n’est ententif a leçun  TLL i 28
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Ne ad gueres signe, ne planete, Ne esteille, dunt li poete En lur escriz nen eient mis Que tuz furent homes jadis, U beles femmes u autre chose Dunt la fable seit bel parclose  S Clem ANTS 11236
( c.1235; MS: c.1235 )  Sis nuns est en estoire e escrit remembrable; Mes de lui ki l’ocist n’est ja chançun ne fable  S Aub 1043
( c.1240; MS: c.1300 )  Ne quidez pas ke ceo seit fable Enz est estorie verreie et estable  Mir N-D 38.76
literaturefable, animal story
( s.xivin; MS: s.xivm )  En un fable est trovee que le leoun fist serement  BOZ Cont 37
literaturemythological, legendary story
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Dunt, ceo dient, nasqui Venus, Ki de amur est Deuesse dite, Issi en est la fable escrite  S Clem ANTS 11174
( c.1230; MS: 1275-85 )  Par fables furent cuntruvé Les nuns ke sunt a els (=the signs of the Zodiac) doné; Mes jo voil les fables lesser, Car eles ne funt fors encumbrer  Pet Phil 2339, 2341
2pej.untrue story, falsehood
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  Dirrunt cil qui nes (=the powers in stones) conuistrunt: ‘Puet cel estre que fables sunt?’  Lapid 258.1684
( 1160-74; MS: s.xvii )  Je ne di mie fable ne je ne voil fabler, Testemoingne m’en poent cil de Fesamp porter  Rom de Rou wace i 60.1355
( c.1230; MS: 1275-85 )  Meus vaut cest cens ke fole fable  Pet Phil 2360
( 1267; MS: c.1300 )  Mes le diable tut plein d'envie Deçut Eve par sa vedie. En forme de serpente s'aveit mis; S'il osast, sire, plus bele eust pris, Mes ne[l] voliez suffrir pur veir, Pur ceo k'ele dust aparcever Ke ceo fu fantaime e fable E decevance del diable  Lum Lais ANTS 111
( c.1285; MS: c.1312 )  Ceus qe cest escrit plenerement lirrount [...] verront graunt queintise e seen e nule manere de ribaudie ne de fable  HENLEY2 345
pej.vanity, illusion
( 1155; MS: s.xiiex )  il se set tant a culpable Que de pais guerre serreit fable  Brut WACE 13076
( s.xiiim; MS: s.xiii2 )  Jo ne di pas que seit amur Que defalt al chef de tur, Einz est fable et feble et vein Qui eime hui et het demein  Am Dieu (B) 17
( MS: s.xiii2 )  Dunez mey le quer estable de vus servir nuith e jur, Le mund guerpir ke tuth est fable  Lyric 269.19
sanz (mot de, nule) fable
in truth, truly
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Jesu [...] vuleit tant ke tute veie Le sewissent, sanz nule fable  Josaphaz2 53
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  L’Escripture le dist saunz fable  Corset ANTS 1265
( 1267; MS: c.1300 )  Kar cil ki sen [seit] seit bien, sanz fable, Ke la sience Deu n'est pas changable  Lum Lais ANTS 915
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  Kar fleume sustreit, satiez (l. saciez) sanz fable, De buche del estomac tut hors  Secr abernun 1685
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  Par la temptaciun al deable Est signefié, saunz mot de fable, L’assaut de orguil  Apoc giffard 338
ne pas estre fable
to be true
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Bien m’en creez que n’est pas fable Qu'humble Johan n'en seit culpable  S Jean ANTS 4109
( s.xiii1; MS: s.xiii1 )  Li livres dit, n’est mie fable, Ceste est contraire al diable  Lapid 159.475
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  Kaunt le pere le vist estable, Ke sa parole ne fu pas fable, E ke pur ren nel pout retrere, De ses deners voleyt enquere  S Fran ANTS 592
faire fable de
literature to tell the story of
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  De cels ki en la curt serveient [...] Ki sunt de la Rounde Table, Ne vuil jo mie faire fable  Brut WACE 10286
tenir a fable
to disbelieve
( s.xiiex; MS: s.xiii2 )  Tut son sermon tient a fable  S Geo 1279
( s.xiiim; MS: c.1275 )  Dan Pilate le (=the fact that J.C. restored the sight of Longinus) tient a fable  Resur (C) 189
to consider unimportant, trivial
( c.1185; MS: s.xiiim )  Meinte dolur en ad eue, Mes tut est a fable tenue Vers la dolur k’ele or demeine  Ipom BFR 4236
( s.xiiim; MS: s.xiiim )  (The damned souls in Hell) Ne de la parole Deu ne tindrent unques plait Mes a fable tindrent que li prestre disait  Vis S Paul alex 72
parler fables
to tell lies
( c.1350; MS: c.1350 )  veineglorie et user vylenye ou fables parler, tot de vous oustietz  A-N Rules 95

See also:

fablëau  fableie  fabler  fablet  fableur  fabliement  favele 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
flable