We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
feiz1 (1113-19)

The form feid is a cross reference to the following entry:

feiz1 (1113-19)

faez,  faie,  faiees,  faiez,  fais,  fait,  faitz,  faiz;  feche,  feetz,  feez,  fehe,  feid,  feiede,  feiees,  feies,  feiez,  feis,  feit,  feith,  feithe,  feitz,  feize;  feoz;  fes;  fetez,  feth,  fethe,  fethez,  fethz,  fetz;  feyez,  feyt,  feythe,  feyz;  fez,  feze;  fié,  fiede,  fiees,  fies,  fiet,  fiethe,  fietz,  fiez;  fiz;  foet,  foethe,  foes,  foez;  foiche,  foichs,  foichz,  foide,  foies,  foieth,  foiez,  fois,  foit,  foith,  foithe,  foiths,  foithz,  foits,  foitz,  foix,  foiz,  foize;  fothe,  fotz;  foyes,  foyez,  foys,  foyth,  foythe,  foythes,  foytz,  foyz,  foyze;  foze;  vetz  (fee  Glan lex 268D feyrs,  fef (l. fes?)  TLL ii 10 feyce  Merlin Proph Prol 167 fittz  Actes (B) 215d foithte  Rot Parl1 ii 13 foitze  Rot Parl1 ii 387 foiye  Receptaria 104.137 fyeche  TLL 168)  
  FEW:  vices 14,410b Gdf:  fois 4,45b GdfC:  fois 9,633b TL: foiz 3,1994 DEAF:  foiee (foie)  DMF:  fois  TLF:  fois  OED: MED: DMLBS:

s.

time, occasion
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Par deus faiees est cunted  Comput ANTS 2103
( s.xii1; MS: c.1145 )  Set feiedes en jur loenge dis a tei  Oxf Ps ANTS 120.118.164
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  Tierce fiede Deu Samuel apela, e tierce feiz a Hely Samuel returna  Liv Reis1 9
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Entre ces braz prent Jacob la pucele, Treis feiz la beise, puis li conte novele  Anc Test (B) 767
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  un anel d’argent ke peyse doze fethe (var. (Q: s.xiii2) doze fie tant) autaunt cum la pere  Lapid 285
( s.xiii; MS: s.xiv1 )  Le echecker deuz fethe envirounant, Puys les alfinz blankes pernés  Eschez ANTS 27.44
( 1324-25 )  passa la mer d'Irlaund pur bossoignes du roiaulme .xviij. foyes  Rot Parl1 i 418
la feiz
at times, sometimes
( c.1192; MS: c.1275 )  Un meis i demorent enter, E tel hure est tut les deus meis E la fiez quatre ou treis  Pr Jean3 130.Y470
une feiz
once
( s.xii1; MS: c.1145 ) Une fiede parlat Deus (Latin: Semel locutus est Deus)  Oxf Ps ANTS 77.61.11
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 ) Ja puis ne sera recovree Cui ele ert une feiz emblee  Conception wace 1238
( s.xiii; MS: s.xiv1 )  Kar qui une feyez le veyt juer, De riens ne quide puys doter  Eschez ANTS 47.1428
( 1258-59 )  ne ovekes les lyus dites ne herbergera k’une feiz denz l’an  Ann Burt 454.30
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  Dunt avint ke la meisun u giseit Une feiz alumé esteit  S Rich ANTS M 460
( s.xiv1; MS: s.xivm )  vomir attemprément, c’est a dire, une fothe le moys  Secr anon 11.91
suddenly
( s.xiiex; MS: s.xiii3/3 )  e melz volt une faiz murir Ke tut tens en peine languir  Fol Trist ANTS 9
once, one time
( s.xivin; MS: s.xivm )  e aprés cele un foiz ja ne esperez plus de lui (= oliphant) de fruit aver  BOZ Cont 91
une feiz e autre
time and again
( s.xiii2; MS: c.1400 )  les [...] rois une fois et altre batirent lour femes quar il bierent que parmy celez aspertez (var. chastiement) elez se amenderoyent  Geanz Prose1 (E) 49r
a feiz
at times, sometimes
( c.1240; MS: s.xiii3/4 )  A feiz avent que li chef est plaié en plusurs maneirs  A-N Med i 45.i
suddenly
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Li felx a fais trebucherat En sa crueltéd u maindrat  Salemon 6427
a une feiz
at the same time, all at once
( 1171-74; MS: c.1200 )  Dunc unt tuit escrié l'arcevesque a un fais  Becket1 4114
( 1267; MS: c.1300 )  Cument [put] Deu a une feiz estre Par tut e tut ensemblement  Lum Lais ANTS 876
( c.1300 )  ceuz que ameynent peisson en batel le deyvent porter toutz a une fez al marché  Oak Book i 66
at one time, once
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  En icel tens que cil regnoent, A une feiz paiens gastoent Cele cuntree de Guincestre  GAIMAR1 2546
( c.1277 )  e celi de ki se est pleint ne seit mie asez justisable par teres ne tenemenz ne par altre chose ke il ad en la vile a une fiez  Bor Cust i 98
( 1481 )  la le pleintif recovera quar a un foytz l’un de record accepte sur luy le tenauncye et conust le disseisin  Readings i 140
a (i)cele, ceste feiz
on that occasion, at this time
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  N'i poet tucher raiede A icele feiede Del solail en vertéd, Si cum est espruvéd  Comput ANTS 2770
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Pur ço que ailurs en est la vie E les leçons e l’estorie, Si [l’ad leissé] icele fiede Pur l’estoire que ot cumencee  GAIMAR1 2925
( 1184; MS: s.xiiiex )  S’il est pur mesfet desordenez, C’est a cele feiz justise assez  S Thom beneit1 476
( 1311 )  il ne poeint a ceste foyez nul eide graunter  Reg Kellawe i 7
( a.1382; MS: a.1382 )  Mes purceo qe nulle chyvalerye a ceste foitz estoit en la dite ville  Anon Chr1 11.30
(a) chescune feiz
each time
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  E ausi devez vus fere a checune fez ke lui dyable assaut vostre chastel  Ancren2 22.7
( MS: c.1300 )  E a checune feiz ke vous dites ceste charme, donez la beneiçun  Pop Med 226
( 1334 )  qe justices [...] feisont deliverance des gaoles en meismes les countez a chescun foitz de lour sessions avant leur aler  Rot Parl2 235
( 1346 )  un bedel pur garnir et somondre les compeignouns chescune fethe quant par les gardeins sera comandé  Grocers 15
a la feiz, a les feis
at the same time
( 1267; MS: c.1300 )  Al senestre espaule si est posé U[n] chesuble a la fiez plié  Lum Lais ANTS 11164
( 1267; MS: c.1300 )  Dunt les uns dient a la fiez K'il ne [i] porterunt ja les piez  Lum Lais ANTS 3387
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  li homme par confession ne se delivere mie tant soulement de un enfant engendré du diable, ceo est de un mortel pecche, mes a la foiz se delivere de set enfanz, ceo est a dire des morteus pecchez, kar si com la escripture le temoigne set pecchez morteus sunt a la foiz en le quer de un soul homme  Ancren2 60.15 and 17-18
at times, sometimes
( c.1136-65; MS: c.1200 )  A la fiede est ignorance Tenue a male senz dotance  Salemon 8325
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Mult par sereit ly home en ses fez eurous Qe a la fois (var. (P: c.1310) Si a la fiee) n’est repris des homes envius  Rom Chev ANTS 25
( 1190-1210; MS: c.1300 )  El mund n’i a humme si sage, Je ne soit il de tel parage, Que a la fié ne mesprent  Waldef BB 1856
( MS: s.xiiim )  Son pere [...] soleit la repairer A la fié pur sun filz iluec revisiter  Vitas 3358
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  vous prie que vous vuilléz a present prendre ceste charge d’eaux m’envoier a les foitz par les entrevenantz  Lett & Pet 372.13
sometime, sooner or later
( s.xii1; MS: c.1145 )  Entendez, nunsavant en pople, e fol, a la feiede saceiz (Latin: aliquando sapite)  Oxf Ps ANTS 99.93.8
once, on one occasion
( 1267; MS: c.1300 )  Par unt pecchent a la fez li sage  Lum Lais ANTS 3332
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  e a la fiez sicome il passa ové ses disciples par les champs eus pristrent les espiz  Ancren2 11.17
at once
( 1267; MS: c.1300 )  si rey u prince a la fiez vienent En un pays, poy la se tienent  Lum Lais ANTS 3965
( 1323 )  par ce que les briefs qi issent de la place pur lui ne sont pas a la fois returnez  Red Bk 888
a la feiz ... a la feiz
sometimes ... sometimes, now ... now
( s.xii2/4; MS: c.1200 ) Achates [...]; ele ad plusurs figures: a la fiede de reis, a la fiede de bestes que nature i ad mises  Lapid 98.II.3
( 1271-72; MS: s.xiii4/4 )  A la fez deivent estre quarrez, a la fié de treis corners, a la fié demi ronz  vegetius2 27.4-3
( s.xivin; MS: s.xiv1/3 )  solom ceo qe les choses furent meyntenues a la feze par favour des juges, a la feze par emparnours des bosoygnes  Dom Gip 16
( 1318; MS: s.xv )  ij trompers soient, et ij autres ministralx soient, al fois pluis, al foitz meins  Ord York 272
a la feiz ... autre feiz
sometimes ... another time
( 1354 )  Et qe nul d’une part ne d’autre demoerant a l’une foi ou a l’autre ne raunceonra  Rot Scot i 768
a la feiz ... ascune feiz
sometimes ... sometimes
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  kar si com la escripture le temoigne set pecchez morteus sunt a la foiz en le quer de un soul homme e acune foiz mout plus  Ancren2 60.18
a l'autre feiz
the previous time
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  Kaherdin l’occist as cembeals Pur tant que il dit qu’il s’en fui A l’altre feiz  Trist thomas2 2089
( c.1200; MS: c.1220-40 )  il ocist un leun En une fosse, si n'ot mes un bastun, E a l'altre feiz il ocist dous leuns En un desert, tut sul sanz compaignuns  Anc Test (E) 11641
ascune feiz
sometimes, at times
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  Taunt le avynt ben en ceu mal Ke akune feiz out enterval De ceu travayl sy ennoyus  S Fran ANTS 8261
( s.xivin; MS: s.xiv1 )  Dunc ele soleit acune fez Les dras vestir decirez  boz Seven Poems 67.191
( s.xiv )  (the master of a ship) ascun feitz emperd son temps et sa mession par defaute de [marchaunt]  Oak Book ii 96
on one occasion
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Aucune fiethe fud avenu Que il es champs esteit eissu  S Clem ANTS 2101
( c.1292; MS: c.1300 )  usage neqedent par prescripcioun de tens done acune foiz (var. (N: c.1310) a la fiez, acune foiz suffisaunt) title de dreit  BRITT i 259
qe ascune feiz ne ...
lest, so that never
( s.xii1; MS: c.1145 )  Deus demustrat a mei sur les miens enemis; ne ocies els, que alquune fiede ne oblient (Latin: nequando obliviscantur) le mien pople  Oxf Ps ANTS 76.58.11
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Que alcune fiede ne diet (Latin: Ne quando dicat) li meins enemis: Jo mult valui envers lui; li mien enemi se esleecerunt, cum jo serai esmout  Camb Ps 17.XII.4
asquantes feiz
sometimes
( c.1170; MS: s.xiiiex )  (Horn made the harpstrings) Asquantes feiz chanter, asquantes organer  Horn 2833
autre feiz
again, a second time, once more
( c.1200; MS: c.1220-40 )  Il s'esdresce, si manjue autre feiz  Anc Test (E) 14642
( 1318 )  tantqe il porront la dite ville autre foitz inhabiter et leur profit et leur profitz receivre  Northumb 181
( s.xivin; MS: s.xiv1 )  fur ordinee ke [...] Autre fez fut celebree De seinte Angneys solempneté  boz Seven Poems 100246
( 1343-50 )  Et mesme l’an les Escocés comencerent autre foithe a guerroier encountre nostre roy  Cron Lond1 69.7
at another time, later on
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Mut s’entremistrent leaument De ceo fere si sagement Ke autre feiz en feist mustrance Jesus par sa grant pussance  Set Dorm ANTS 1491
( 1258-59 )  E autre fez ensement quant mester serra per le mandement le rei  Ann Burt i 452
( c.1295-98 )  qe la lavendere demorge a la porte e illokes receive les draz qe sont a laver e illokes autre fez les relivre as officers  Westm Wenlok 245
( 1321 )  si nous r(espoignoms) ore autre foitz purra il suyr son primer procés  YBB Ed II xxvi 219
formerly, previously, on another occasion
( c.1155; MS: s.xii3/3 )  E s’il ait auter fiede esté blasmé, s’en escundisse a treis duble  Leis Will ANTS 15.1
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  De ceo vus ai jeo dit autre fez  Secr abernun 1420
( MS: s.xiv1 )  nous vous dioms qe cesti J. autre foitz devant Sire G. de Scrope [...] appella le dit R. de mesme le fait  Nov Narr 342
at no future time
( 1370 )  a cestes choses tesmoigner qe altre foithe ne soit dedit, si ount mys les prodeshommes de la ruwe lur seals  Goldsmiths 134
derein feiz
last time
( c.1290-93 )  ceus qe firunt la deliveraunce [ia] (l. la) dreyn faez qe ele feust fete  King’s Bench v cxlv
( 1400; MS: s.xv1 )  vous savez tres bien que au darrein foiz que j’estoie ovesque monseignur de Cantirbirs  Lett & Pet 80.2
diverses feiz
a number of times
( 1392-93 )  et le dit Dionys [...] illoesqes esteant en propre persoun od ses Communes, et sovent autres diverses foithz sur les marchies en rescistance del malice ennemys Irrois  King’s Council Ireland 114
(par) meinte feiz
many a time, often
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  (The mermaids) maintes faiez funt [...] L’anme el cors pecher  Best ants 1383
(TBD)  Maximien se defendi [...], E par mainte fiez i perdi E par mainte fiez le venqui  Brut WACE 5879-80
( c.1165; MS: s.xiii2 )  delez cel bois [...] Une vielz chapele i esteit, Ki meintefeiz grant bien me feit  marie Lais 64.92
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Kar meintefeiz est avenu K'uns hoem aime mult une geste Dunt un autre ne fet ja feste  Josaphaz2 14
( 1356-57; MS: s.xivex )  Et si troeve mointefois des diamantz mout durs en la masse qe ist hors  Mandeville 305
mil e mil feiz
mil2
mut feiz
mutfeiz
mut de feiz
mut1
nient feiz
nientfeiz
ne ... nule feiz
never
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  S’espee a sun costé portout, Kar nule faiz sanz li n’alout  Rom de Rou wace i 180.528
( c.1170; MS: s.xiiiex )  pur çoe ne feist nule feiz vauntement  Horn 2687
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Quinze ans sunt pleners passé Que nule feiz ne fu armé  Gui War 7086
( c.1230; MS: 1275-85 )  E Flageton, un flum, i est Ke nule fez n’est sanz tempest  Pet Phil 1432
par feiz
sometimes
( c.1230; MS: 1275-85 )  En ceste zone par fiees Vers le nort perent cometes lees  Pet Phil 2447
( MS: c.1310 )  [...] Michel ou ses heirs presentereit a la premere voidaunce et cesti J. ou ses heirs a l’autre etc. et issi par fois a touz jours  Nov Narr 210
plusur(s) feiz
several times, repeatedly
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  Cum plusurs feiz i sufflera, La pere plus enrugira  Lapid 244.1239
( c.1200; MS: c.1220-40 )  Plusur feiz tu deliveras ma vie Des meins tun pere qui ot vers mei envie  Anc Test (E) 8815
( 1303 )  vous prioms tant come nous pooms si come plusours foiez vous avoms priez  Reg Kellawe iv 506
( 1325 )  moltz des messagers par jour et par nuyt vindrent plusours foiz a monsire le counte de part noz villes  Rot Parl2 97
( MS: 1419 )  Et qe le payn des pestours soit prys chescun moys, une foythe a tout le meyns, ou plusurs foythes si mestier soit  Lib Alb 265
quante(s) feiz (que)
quant1
sovent(es) feiz
often, frequently
( s.xii1/3; MS: s.xiii2 )  Tel vertu ad alectores, Si cum dit Crotoniates Qui suvente feiz l’esprovad En batailles u la portad  Lapid 207.109
( s.xii1; MS: c.1145 )  Soventes fiedes escumbatirent mei des la meie juvente  Oxf Ps ANTS 123.128.1
( c.1230; MS: s.xiiim )  de lur or e lur argent Soventes feiz li funt present  S Modw 332
( 1292 )  Les attornés e gardeynz du marchee en Irlaund [...] sovent foitz par an vienent en la dite citee  Irish Docs 204
( 1280-1307; MS: s.xiv1 )  E dites li que jeo li manc saluz sovente fee  LANGTOFT thiol2 351
tressovent feiz
tressovent
tantes feiz
tantfeiz
tantes de, des feiz
so often
( 1273 )  il nous porra destreindre a tenir les covenances desusdites, e la peine a paer, tant de feiz, come ele ert encorue, en le eide de la Terre Seinte  Foedera1 i 504
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Que freres od la croiz, moines e chanon Ont tant des fiez le roi trait a lur bandon  LANGTOFT thiol2 236.125
tantes feiz cum
tantfeiz
(a) tant de feiz cum
as often as
( 1290 )  si nuls des gardeyns de chasteus e de fortelsces (l. forteleces?) seit ou seyent renablement supecenou (=suspecenous) a eus ou a nous, il serront remuetz, tant de foys come mester serra, par commun conseil du roy de Engleterre  Foedera1 i 738
( 1392-93 )  Eit le suppliant licence de trecter et parliamenter, a tant de fois comme luy plera, oveque Irrois enemis et Englois rebelles  King’s Council Ireland 116
tantes feiz que
tantfeiz
tel feiz que
tel1
(par, pur) treis feiz
treis1
tute(s) feiz
tutefeiz
tutes les feiz
every time
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Tutes les feiz que tel afaire De pestilence vient en terre Dreit ordre i est corrumpu  S Clem ANTS 8143
( c.1240; MS: c.1300 )  A tutes les feez ke il veneit Sun Ave Marie en disoit  Mir N-D 80.15
( 1262 )  j'ei mout tres grant joie toutes les foiz que je puiz oir e savoir bones noveles de vous  Diplomatic Docs 255
tut a un feiz
all at once, suddenly
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  Vus eissillez tut cest pais [...] Se si pernez tut a un fes, ke prendrez vus l’autre an aprés  S Gile1 1659
a chef de feiz
in the end
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  bien sevent cum Deu ovred a chef de fiede par les mals  Liv Reis1 102
tel feiz qe
whereas
( 1396; MS: s.xivex ) Vin fait de fait les pouvres gens riches Tel fois qu’an leur huches Pain n’argent n’ont  Man lang ANTS 37.23

See also:

fiee1  mutfeiz  parfiez  unefethe 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
feid