detrencher (s.xii1/3)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

detrencher (s.xii1/3)

[ FEW: 13/ii,282a *trinicare; Gdf: 2,690b detranchier; GdfC: ; TL: 2,1839 detrenchier; DEAF: ; DMF:  détrancher; TLF: ; OED:  detrench v.; MED:  detrenchen v.; DMLBS: ]
detrenchier,  detrenchir,  detrancher;  destrencher, 
 dentrenchat  (B) 15500  

v.a.

1to cut up
( s.xii1/3; MS: s.xiv1 )  Issi le puit hom depescier, De toutes guises detrenchier  (ms. detrenchir)  276.297
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Les riches garnemenz destrenchez a ciseus  2069 var
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  unc ne fust nul macecrer Qui si sout charn detrencher  750
( c.1230; MS: s.xiiim )  De joe ad un porc tué E par pieces detrenché  760
( MS: s.xiiiex )  detrenchez deus sei[e]s de cheval de la crine tut menu  19C
( MS: s.xivin )  Puis seit (=wood sorrel) tut detrenché menu E mis a builler  205
to cut down
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  Dous cornes ad agues, Trenchanz e esmolues E si sunt endentees Cum facilles curvees Que el pot detrencher Granz arbres eracher  767
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  Arbre ki bon fruit n’averat feit Detrenché ert e el feu treit  136rb22
to cut through
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  Le fort acer detrenche le menu fer (=of hauberk)  879
to cut off
( MS: s.xiiim )  Culum (= backside) les faiz detrenchier e esgenitier  898
to tear up
( 1171-74; MS: c.1200 )  l’apostoile toz les briefs detrencha Qu’il aveit ainz fet fere et altres lor livra  2319
2to slaughter, cut to pieces
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  (David’s treatment of the defeated:) si fist de serres detrenchier e de chars ferrez defuler  80
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Les Pictés fist prendre e lier, Tost les fist tuz detrencher  4550
( s.xiii1; MS: s.xiiim )  l’espee de la parole Deu deables [...] detrenche e demie  i 17
to be slaughtered
( 1171-74; MS: c.1200 )  Mielz est qu’il le chastit quel veie (=que le veie: ‘rather than see him’) detrenchier  3395

p.p._as_a.

1sharp
( s.xiii2/3; MS: s.xiii4/4 )  Alez tost hors de cest pais, Kar si le sussent mes amis, Bien tost serriez afolé, De male gleive tut detrenché  24.516
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
detrencher