1localbeside:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Vers le grant Faascen est l’eire establiz Decoste le Jordan
C 102
(
1354;
MS: c.1360
)
mult dru sont les greynes assiz l’un decoste l’autre
200
(
1382
)
jeo devise […] mon corps du estre esevely en la esglise du freres prechours de Hereford decoust mon seignur
54
(
1394
)
devise [...] mon chautiffe corps d’estre enterré [...] decoste ma compaigne
i 198
1localalongside:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Un[e] eschele a cheval decoste estably E vint mil d’autre part pres d’un larry
1938
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Lur fenestres furent decoste e environ
6404
(
c.1290;
MS: 1307-25
)
A l’entré del hus est la lyme. E outre la teste est la sullime. Decoste sunt gymeaus
(M.E. dorstodes) deus Ou sunt ficchez les aneaus
991
♦
localnearby:
(
1280-1307;
MS: s.xiv1/4
)
Un ylle i fu decost ke ly Griffoun gardayt
ii 42
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.