Search Results

You searched for:
Labels: usage: modal

Refine your search Try a new search

Your search matched 12 entries.

  • adunc adv. a.

    Usage labels: modal, temporal

    Citations:

    then, in that case
    modal: (1267) Mes [pus] ke char n’ad pas reisun, Cument adunkes dit um K’en la char est le pecché? Kar pecché n’est, en verité, En nul ki ne sache reisun 2758
    modal: (c.1340) le soubz admiral du North […] doit porter deux lanternes, et adonques adonqes V s.xv 1 donques S c.1430-40 le soubz admiral de West ne portera forsque une lanterne 18

  • ainz 1 adv. prep. conj.

    Semantic labels: time
    Usage labels: modal, temporal

    Citations:

    sooner, rather, for preference
    modal: (s.xiiex) Il s’en larrat enz detrere 12
    modal: (c.1365) je vorreie einz travailer as parties ou nulle n’avereit de moi conisance 373

    (but) that
    modal: (c.1354) q’ils ne sursesent mye de la prise du dite assise einz q’ils aillent avant a la discucion de son droit 75
    modal: (1482-83) le recognisé ne voet dedire (=‘deny’) , s’il fuit examiné, eins qu’il (=‘that he’) est paié ii 53

    rather, on the contrary, but
    modal: (1121-25) ne fust meindres Icist perilz, enz fust graindres 1004
    modal: (1113-19) Nen est griu ne latins, Ne nen est angevins, Ainz est raisun mustree De la nostre cuntree 101
    modal: (s.xii3/4) S’il fust vostre enemy, ferir vous dust devant […] Feri vous ainz al dos cum felon souduiant 3252
    modal: (1311) commune n’est pas demeine, einz est del demeine Ed II x 15

    rather than that
    modal: (c.1141) Mes icest sathenas Enoch e Helias Avra einz decolez Ke il soit morz ruez 941-42
    modal: (1174-75) Ainz i murrunt mil humes […] Ke Rogier vus mesface 1560

    rather not
    modal: (1383-93) engyns e reys nemye d'assise (=not complying with regulations, i.e. the mesh is too narrow) einz si estreitz q'un paille n'eschapera SC 8/121/6028

  • anceis adv. conj.

    Usage labels: modal, temporal

    Citations:

    sooner, rather, for preference
    modal: (1113-19) Pur ceo nel voil cunter, Anceis voil demustrer Quant il venent, quant nun 2402
    modal: (1200-50) (The Devil) les plus riches suprent ançois 118.2

    but
    modal: (1365) nous ne souffrerons aucuns de nos subgez n’autres quelconques aler ou entrer en realme de France ou autres terres de notredit frere, pur y faire la guerre, domage ou offense aucune [...]; ainczois les empescherons et destourberons 171
    modal: (1394) ne facez ne souffrez estre fait aucune force […] anchoiz les engardés e deffendez 157.107.40

    rather, on the contrary
    modal: (c.1230) rien del veir n’ad celé, Anceis lui ad trestuit cunté 4292

    rather […] than that
    modal: (1150-70) enceis se combaterat Que de sa barbe seit rendant 765
    modal: (s.xiiex) Aunceis vendreit uns houm Une lue a peoun Que teust lour oie 67

    as if
    modal: (1384) sanz dismes […] paier a nostre seignour le Roy ou Watche ou Ward faire eincé eince eins cum? ils fount ore 258

  • aprés 1 adv. quasi a. prep. conj.loc.

    Usage labels: euph., instrumental, local, modal, temporal

    Citations:

    inferior, coming last
    modal: (1267) en ceste seinte trinité Nient n’est aprés, nient n’est avant, Ne meindre ne greindre tant ne kaunt 7581

    in accordance with
    modal: (s.xiii2/4) pur ço ke chescun charnel curage se delite natureument en teu turnis langage (=of prayers other than the Lord’s Prayer) […] seint Augustin e seynt Gregoyre […] preerent aprés lur affectiun 48.36
    modal: (s.xiiiex) aprés la lettre (=scripture) 16.17
    modal: (s.xivin) vous ne me poez a reson blamer, si je vous renke service aprés vostre desert 17.21

    after (the death of), without
    modal: (s.xiiiin) Plus tost morrai […] Ke aprés lui (=his late wife) fusse un tel cheitifs 1200

    after, in succession to
    modal: (c.1200) Pur icel fait comanda Deus an eire aneire Qu’il aprés son pere fust soverain proveire (B) 3137

    after the fashion of, on the model of
    modal: (s.xiiiex) nostre Saveour ke ascemera nos cors aprés soen cors glorifié 123.27

    in the likeness of
    modal: (1267) Pur vostre (=God’s) overaine acumpler, Feistes humme aprés ta figure Cum sire de tutte creature. Aprés ta image e semblance Le feites, sire 45, 47
    modal: (1325) De la quele cire les ditz mestre J. et R. fesoient sept images, un aprés nostre seigneur le roi iv 156

    about, concerning
    modal: (s.xiii2/4) suvent estes anguissuse aprés entou[r] plusurs choses e turmentee 10.38

    to call for
    modal: (s.xiiiex) criez a Dampnedeu aprés sucurs 14.26

  • aprocher v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: finan., law, med., ship.
    Usage labels: also_fig., euph., fig., local, modal, temporal

    Citations:

    to approach, go near
    modal: (1155) Puis les est alez aprocier E fist a els traire e lancier 4605
    modal: (c.1270) quant le prodome […] le lit al malade apresceit 1409
    modal: (s.xiii2) accesserit : (P) eyt apresé i 41
    modal: (s.xiiiex) propio: (D) gallice aprocer ii 167
    modal: (c.1295-98) qe nul ne aproche nostre viande, s’il n’est especialment nostre juré 244.39
    modal: (s.xivin) si vous la (=mad woman) trovez soul, ne aproschez mye 118

  • arere adv. prep. a. s. sg. and pl.

    Semantic labels: finan., law, mil.
    Usage labels: also_fig., fig., local, modal, temporal

    Citations:

    thereupon, thereto
    modal: (1346) Et D. replia arrere en taunt qe ceo fust un bref de possessioun […] 20 ii Ed III 455

    to hand back
    modal: (c.1292) et tauntost sauntz nul examinement les delivrerent a eux arere i 23
    modal: (1402) la dite distresse fust deliveré arere tanque a la venue de vostre seneschal 369.25

    to re-sell, sell back
    modal: (1321) saunz ceo qe jeo vende ariere mesme la chose par enchesoun d’avoir gayn Ed II xxvi 358

  • areremein adv.

    Usage labels: fig., local, modal, temporal

    Citations:

    conversely
    modal: (1321) le fait voet qe s’il paie les aveynes qe la sute de .x. li. seit esteint; ergo arermayn s’il paie les .x. li. la sute des aveynes serreit esteint Ed II xxvi 344

  • atant 1 adv.

    Usage labels: modal, temporal

    Citations:

    then, in that case
    modal: (c.1185) Mut harreie ke il fust deffait, Kar atant serreie hunie 2547

  • aver 2 v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as gerund p.p.

    Semantic labels: costume, emotion, finan., law, mil., time
    Usage labels: euph., exclam., fig., local, modal, prov., temporal

    Citations:

    to be put to, obliged to undergo
    modal: (1346) si par inspeccion il soit ajuggé de plein age, q’il avera a sa penance 20 ii Ed III 285

  • de prep.

    Semantic labels: law
    Usage labels: also_fig., comparative, exhortation, interj., local, modal, temporal

    Citations:

    in
    modal: (1174-75) Ainz qu’il seit de bataille recreuz ne cunquis 76
    modal: (s.xivin) les salua de un latyn corumpus 43.15

  • partut adv.

    Usage labels: local, modal

    Citations:

    completely, entirely
    modal: (c.1200) Cist Occazie refut de males leis, Il traist al pere, si fut par tut malveis (B) 16616
    modal: (s.xivin) Tutes ses pleyes partut saneit 88.118

  • pres 1 adv. quasi a. prep.

    Semantic labels: kinship
    Usage labels: fig., local, modal, temporal

    Citations:

    almost, virtually
    modal: (c.1170) ja sui joe pres desvé 4389
    modal: (s.xiiex) D’ire fu itant grevez, Pres lui fu le quer crevez 1542

    very nearly, almost
    modal: (c.1135) Li deables la goule ovrif, Tote a bien pres le transgloti 25.334 (A)
    modal: (s.xiii1/3) L’espalle ben pres demi pé Del cors li ad desevré 1377
    modal: (c.1365) grandement ay despendu bien pres l’argent qe vous moy baillastez vers Oxenford 370
    modal: (1378) plusours de eux sont oultrement destruitz, et la dit navie bien pres gasté iii 46.67
    modal: (1396) Donques il serra bien pres noet avant que nous serrons arrivez a Parys 9.19

    as best he can, as well as possible
    modal: (s.xiv1) la douce dami respondi et dist qe ceo ne poait eole faire [...] mes a plus pres q’ele poait, les counteroit volenters 74.2