We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
[trahine] (s.xii3/4)

The form traïne2 is a cross reference to the following entry:

[trahine] (s.xii3/4)

trahin;  traïne,  traÿne,  treïne,  treÿn  
  FEW:  tradere *13/ii,151a Gdf:  traine 2 7,787b / traiin 7,786a GdfC: TL: DEAF:  traïr (traïn)  / traïr (traïne)  DMF:  trahin  TLF: OED:  train n.1  MED:  train(e n.1  DMLBS:

s.

1betrayal, treachery, disloyalty to a person to whom allegiance is owed
( c.1185; MS: s.xiii1/3 ) Nul mal n’i nota la reine. Mais Pentalis fist la traïne  Proth ANTS 2760
( c.1240; MS: c.1300 ) Mult dure la malveise traïne Dé Gyus et la tresgrant felonie  Mir N-D 138.32.32
( MS: s.xiiiex ) (Pride) a poy me ront le dos, Tant me fet dure traÿne  Rom 15 (Dd.10.31) 244.119
2lawtreason, (offence of) violation of one’s allegiance to the king or to the kingdom
( 1309; MS: s.xvi2 ) et puis a toute sa vie ly leverunt anguisses et traïnes jekis en l'aun de son regne .xxxv.  Petit Bruit 24.8
3deceitfulness, guile
( c.1240; MS: c.1300 ) La benuré nus seit escu Vers le malfé et sa vertu, Ke quite seum de sun trahin  Mir N-D 193.42.163
ruse, deceitful trick, subterfuge
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 ) Nen aiez pas vergoyne de iceste traïne Ou si chaé estes en mein femenine  Rom Chev ANTS 7740
( 1194-99; MS: s.xiii2 ) Tant qu'il aperçut la traïne De la fause gent sarazine (=they send messengers with gifts while at the same time attacking the king’s castles) Qui trop iert fause e desleial  ambroise 7408
( c.1355-64; MS: s.xivex ) Chevalers en la compaignie du Duk de Lancastre countrefirent (=‘pretended to be’) lez pilours, vadletz, forrajours saunz glaives, currerent disaraiement pur treÿn, encharnicement et corage doner a lez enemys d’avoir afaire ové eaux  Scalacronica 184
( 1360-79; MS: s.xivex ) Si Triche t'ait de son ovreigne [...] mainte guile et mainte treïne T’en fra, et molt sovent par cas Au fin del tout tu failleras  GOWER Mirour 25553
4deceiver, trickster
( c.1240; MS: c.1300 ) ‘Nostre est l’alme et nus l’averum’. ‘Vus i mentez, pute traïne,’ Fet la duce franche reine, ‘[...] Vus n’i ficherez ja le dent’  Mir N-D 81.16.75

[gdw]

See also:

trahie1  trahir1  trahisement  trahisun  trahisunable  trahisunablement  trahisunel  traiterous  traiterousement  traitousement  traitre  traitresse  traitressement  traitrie 
This is an AND2 Phase 6 (T-Z) entry. © 2022-25 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
traïne_2