We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
trahir1 (1113-19)

The form traissant is a cross reference to the following entry:

trahir1 (1113-19)

traher,  trahyr;  traier,  traihir,  traïr,  trayer,  traÿr;  trehir; 
ind.pr.2 trahis,  traïz; 
ind.pr.3 trahist,  trahit,  traïst,  traït; 
ind.pr.5 traïssez; 
ind.pr.6 traïent; 
ind.impf.1 traïseie; 
ind.impf.3 traïsseit; 
ind.impf.6 traïsseient; 
pret.2 trahys; 
pret.3 trahi,  trahyit,  traï,  traïst,  trehi; 
pret.5 traihistez; 
pret.6 traïrent; 
fut.3 traherat,  traïra,  traïrat,  trarat; 
fut.4 traïron; 
cond.3 traïereit,  traïeroit,  traïreit; 
cond.6 traïreint; 
sbj.pr.3 traïsse; 
sbj.pr.6 traÿsent; 
p.pr. traïssant,  treaunt; 
p.p. trahi,  trahit,  trahy,  traï,  traït,  traïz,  traÿ,  treÿ; 
p.p.pl. trahiz,  traïs,  traïz,  traÿs  
  FEW:  tradere 13/ii,151a Gdf: GdfC:  trahir 10,794a TL: träir 10,498 DEAF:  traïr  DMF:  trahir  TLF:  trahir  OED:  tray v.2  / traise v.  MED:  traien v.  / traishen v.  DMLBS:  tradere 3467b

v.trans.

1to betray, let down or hand over by treachery or disloyalty
( 1113-19; MS: s.xii3/3 ) il (=the Jews) traïrent lur rai Ki les aveit furmet  Comput ANTS 1746
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Jo sui li fels qui Deu haï, Le simple agnel as lus (=wolves) trahi  S Brend mup 1282
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 ) Contre son enemy se put prodome garir; De traison des soens ne se put il garnir Quant cil le traïent kel durent maintenir  Rom Chev ANTS 3660
( c.1292; MS: c.1300 ) sicum de treysoun et de cumpassement purveu vers nostre persone pur nous mettre a mort, [...] ou de nous desheriter de noster reaume, ou de trayer noster ost  BRITT i 99
( MS: c.1335 ) a oure de comply estoiez trahy de Judas Scarioth e vendy pur .xxx. deners  A-N Piety 256
( 1360-79; MS: s.xivex ) Mais est il traitre? Certes si: Car il le chastel ad trahi Du cuer  GOWER Mirour 14990
lawto commit treason against
( c.1141; MS: s.xiii4/4 ) Nel di del treitur Ki traï sun seignur  Sibile 864
( c.1230; MS: s.xiiiex ) Morice volent traïr  (ms. traier) E son trezor entre euz partir  Dermot2 1278
( 1380 ) coment il fuist auxint capitain de Caleys et d'autres forteresces depar dela, ou il poaist avoir resceuz moelt grant tresor s'il vousist ent avoir trahi son seignour lige [...]  Rot Parl1 iii 92
2to deceive, cheat, swindle
( 1136-65; MS: c.1200 ) te gard [...] De l'estrange ki traïssant Vait simple gent par bel senblant  Salemon 4381
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Par femme avint cest aventure issi: Ki trop la creit, sachez il est traï  Anc Test (B) 153
( 1281 ) mes juridicciun il n’unt nule sur le poeple, ne ne pount asoudre ne lier les parochiens sans autorité le esveske, eyns traÿsent les almes de ceus qui a eus se cunfessent  Reg Peckham i 182
( 1316 ) (no trader is so to arrange the display of his choice wares) par quei l'achatour pusse estre trahi et perdre son chatel  Grocers 3
3to seduce, lead astray
( 1289 ) celuy Thomas [...] traÿ deus gentiz femmes, l'une aprés l'autre, ne femme il ne espusa unkes  Lett AF 59
( s.xivin; MS: s.xivm ) Les foux sunt trahy par fols delitz  BOZ Cont 59
( c.1390; MS: s.xivex ) A toi le di, q'as trahi femme meinte: Ceo q'as mespris restorer ne poetz  GOWER Balades 371.xlii.5
Bibl.(of the Devil) to deceive, lead astray (into original sin)
( c.1230; MS: s.xiiim ) l'enemi, Ke Eve avant issi trahi  S Modw 5459
( 1260-70; MS: s.xiv1 ) En furme se mist d’un serpent Kant fist cel enchauntement Dunt Eve trehi premerement, Pus Adam  Man pechez ants 3817

v.intrans.

1to betray, be treacherous or disloyal
( s.xii1/3; MS: s.xiiiex ) ky topace porterat [...] N’ert trahi ne ne traherat, Ne diable ne luy nuyrat  Lapid 272.188
( c.1136-37; MS: s.xiiex ) Mult mal eire home qui traïst  GAIMAR1 1902
( s.xii3/3; MS: s.xiiim ) L'un (=St. Peter) renead, l'altre (=Judas) trahi, Dous leides choses out ici  S Gile1 2809
2to deceive, cheat
( s.xiiex; MS: c.1200 ) cum tu es fel, cum trahis sutillement  GUISCH 766
( c.1200; MS: c.1220-40 ) Ne creez femme, kar ço est sun mester Mentir e trahir e gent enpoisoner  Anc Test (E) 1043

v.refl.

to deceive oneself
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 ) Cil se deceit, cil se traïst Quant sanz bienfeit ad nun de Crist  Mirur2 2358

p.pr. as a.

treacherous, disloyal
( s.xiii1/3; MS: s.xiv1/4 ) Luy un leal, l'autre est treaunt  Mar Diable 506

p.p. as a.

betrayed, subject to treachery or disloyalty
( c.1200; MS: c.1220-40 ) Dunc sout il ben que Joram fu garni Par alcun home, si se tint pur trahi. Il ne set altre de la tresun retter Fors sa gent qui sunt ses consillers  Anc Test (E) 16057
( 1297 ) si les choses ne se feissent [...], nous nous tendroms a deceuz e a desheritez e nos gentz qui sont en Gascoigne a trahiz e a perduz sanz recoverir  Crisis 60.27

p.p. as s.

one who has been betrayed, is subject to treachery or disloyalty
( 1327; MS: s.xiv2/4 ) [...] Qe de touz traÿs eyt mercy  Pol Songs 100.119

sbst. inf.

betrayal, treachery, disloyalty
( 1163-70; MS: s.xiv1/4 ) Cil ki del trahir n'out poer  S Edw barking 549

[gdw]

See also:

atraïr  trahie1  trahine  trahisement  trahisun  trahisunable  trahisunablement  trahisunel  traiterous  traiterousement  traitousement  traitre  traitresse  traitressement  traitrie 
This is an AND2 Phase 6 (T-Z) entry. © 2022-25 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
traissant