We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
(
c.1136-65; MS: c.1200
)
Escience, Ki destreindre deit conscience, E torneier tant la parole Qu'el uist se ele ert sage u fole
Salemon 567
(
c.1136-65; MS: c.1200
)
Folx ne receit en nule guise Parole ke oiet de cointise S’il n’en ot celes k’il torneie En sun fel queor dunt il foleie
Salemon 10581
turneier en
1to turn, move round in:
(
c.1170; MS: s.xiii
)
El premerein el quart, si come li escrit vunt, E pois del quart el tierz e del tierz el secont Li pouz iert torneiez en l’oile (Latin: rotabitur pollex in oleo) parfunt
Brut Harley3 146.168
2to turn, convert into:
(
s.xii2; MS: c.1200
)
il ad totes ses proieres torneiés en une sole
Psalter Comment 292.146
v.intrans.
1to turn, rotate:
(
s.xii2; MS: c.1200
)
Cist siecles vait tornant entur si cum la roe [...] cil qui al siecle se tendent si tornoient avoec
Psalter Comment 162.227
♦to twirl, spin:
(
1121-25; MS: s.xiv1
)
Dreit a l’entrer pent uns glavies, [...] En aines pent, e turniet
S Brendmup 1712
(
s.xii3/4; MS: s.xiv2
)
La gent Alisandre des armes se conroient, Contre ceux de Thebe dehors se tornoient
Rom ChevANTS 2150
p.pr.
aler turneiant par
to repeat the same thing again and again:
(
s.xii2; MS: c.1200
)
Entor moi demorevent il, mais nient avoec moi, ne nient en moi, ne geo nient en els. Einz alevent torniant par lor errors et moi ne voloient il pas sivre
Psalter Comment 327.470
p.pr. as a.
weapons(of a sword) brandishing, engaging in a fight:
(
s.xii2; MS: c.1200
)
Vos, angele Cherubin, ki avez flammeum gladium atque versatilem, l'espee ardant et torniant por deffendre que um ne puist entreir en Paradis
Psalter Comment 273.202
(
MS: s.xv3/4
)
Et le droit du tournay est tel que s'il est aucuns des tournoyans qui par occasion de eschauffement ou que son plaisir y seroit, il se puet desheaulmer et ne sera touchié ne combatu jusques a ce qu'il sera reheaulmé par le commandement desdiz diseurs
Douce 271 f.32r
sbst. inf.
1fight, combat:
(
MS: s.xivin
)
Coment Gui conquist par tourneyer Les girefaucs, les leverers e le destrer
Gui Pruesses 7
2joustingtournament, series of combats between two knights on horseback with lances:
(
c.1185; MS: s.xiiim
)
Tuz jurz ensemble nus tendruns, E al gisir e al manger, Al juster e al turneer
IpomBFR 3206