[gdw]
The apparently nominal use of the lexeme in A-N Med i 249 may be the result of an erroneous insertion of the de preposition, to represent Latin oleum rosaceum, possibly in parallel with a similar fluctuation between ewe rose and ewe de roses (cf. ewerose and rose1) or oile rosé and oil de rose (cf. rosé1 and rose1). For a similar expression, see oil de rosas sub rosas.