1to defer, postpone, put off:
(
1160-74;
MS: s.xiii1/4
)
Por Normanz, por Bretons a mout tost envoié, Que tuit vieingnent o lui a cheval ou a pié. Cil vindrent com ainz porent, ne l’ont pas respoitié
i 77.1839
(
c.1170;
MS: s.xiii1
)
ja ne estreit respeitez Que en icel jor ne fust cel liu eshalcez
181.1095
(
1212;
MS: 1212-13
)
Si covint lors par estovoir Respeitier son enterrement
3189
(
1373
)
et soient les homages et foialtez respitez tanque a la venue mon dit seignur de Castille
i 39
(
1406
)
je vous pri que vous vuillez [...] respitere la dite matere tanque a ma venue en pais
389.324.11
♦
mil.(of a battle) to temporarily suspend:
(
s.xivin;
MS: 1312-40
)
Donque demenerent grant joie, e respiterent la bataille tanqe l'endemeyn
55.37
♦
finan.(of an oustanding debt) to grant respite for, allow to remain temporarily unpaid:
(
1297
)
E si visountes [...] seient attainz qu’il eient respité la dette le rey [...]
49
(
1328-29?
)
les gentz du dit counté prient au dit nostre seignur le roi q’il voille de sa grace respiter a eux totes maneres de rentes, fermes et dettes susdites tanqe il maunde ascone de soens par queux il poet estre certefié del meschief des gentz du counté avantdit
93
(
1332
)
nous voloms qe vous respitez les cinquante soudees qi sont arere
142
(
1345
)
plusours de meismes les dettes ont esté respitez par voz mandementz hors d’Engleterre, a grant damage de vous
315
♦
law(of an action or judgement) to adjourn, temporarily postpone:
(
c.1265
)
s’il vouche enfaunt dedenz age, la parole serra respitee jekes al age del enfaunt
73
(
1291
)
Il ad juré qe bien et leaument servira le rey en office de la justicerie [...] et [...] autri dreiture ne desturbera ne respitera contre reson ne countre les leys de la terre
v.cxvii
(
c.1292;
MS: c.1300
)
Et si le pleyntif soit dedeynz age, adounc soit le plee suspendu et respité jekes a soen age
i 319
(
1313-14
)
fust la chose respité pur ceo qe sire Hervey ne fust point adonqe en banc
Ed II v 130
(
1340-41
)
par defaute del counte, ils respiterent le jugement a divers jours
14-15 Ed III 331
2to spare, show mercy to:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Destruit son tuit enfin, cescun ne est respiez
i 38.650
(
MS: s.xiii3/4
)
Justice ne li
=the homosexual deit respiter, Mais au vent la poudre venter
21va
(
c.1378;
MS: s.xivex
)
Le fieu gastant qui riens respite
9069
♦
to spare, save:
(
s.xii2;
MS: c.1200
)
il gisoit malades, si plora, et Deus respita sa vie
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Il manacent Moisen a lapider Si il lur vies ne puise respleiter
(var. (A: s.xiv1) respiter)
(B) 2215 (var.)
♦
to spare, save from:
(
s.xii2;
MS: c.1200
)
devuns [...] graces rendre de ço que il profitablement nus respite par le sue volenté ço que grever nus porroit u en cors u en amme
3to cancel, annul:
(
1315
)
les justices des dites parties de pus encea ount respité la dite demande, pur ceo q'il entendirent bien [qu'ele] est torcinouse et ne put estre levé au profit du seignur
i 309
1merciful:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
E quant nus out veu si.n fud repiteanz; Ne nus suffri perir
298
1(the fact of) delaying, putting off:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Nes en volt pas tost desaisir, Mais longes atendre e soffrir Kes repentent de lor folie E adrecent en ceste vie. Del respeiter n'at nul' esoigne: Viez pechié fait nove vergoigne
8457
♦
finan.(the fact of) offering respite, delay or extension of time beyond the due date of a payment:
(
1307-27
)
qe hom les devera covenablement lever sauntz respit de ceo graunter a nuly si bone cause ne soit a le respiter
558