raindre (s.xii1)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

raindre (s.xii1)

[gdw]

[ FEW: 10,179a redimere; Gdf: 6,548b raembre; GdfC: ; TL: 8,185 raiembre; DEAF:  raiembre; DMF:  raiembre; TLF: ; OED:  raim v.; MED:  reimen v.; DMLBS: 2650b raimare /2698a redimere ]
raaindre,  raambrer,  raembre,  raendre,  raimbre;  reendre;  reimbre;  reimdre;  reinder,  reindre;  reymbre,  reyndre,  raidenbre  327.449 randre,  reintre  i 185 rembre  4948 rendre, 
ind.pr.3 raint,  reimt,  reint,  reynd; 
ind.pr.6 raiment,  reiment,  raient  9310
ind.impf.3 raemeit ; 
pret.2 raeinsis,  raemsis raeinsis,  raensis,  raiensis,  rainsis,  reemsis reeinsis,  reinsis; 
pret.3 raeinst,  raensist,  raenst,  raienst,  rainst,  raint,  reeinst,  reemst reeinst,  reinst,  reint; 
pret.6 reinderent,  reindrent,  reintrent,  rindrent; 
fut.1 raaindrai ; 
fut.3 raainderat,  raendra,  raendrat,  raiembra,  raiendra,  raiendrat,  reindera,  reinderat,  raiendrat,  reindra; 
imper.2 raiem,  raim,  reeim; 
sbj.pr.3 raimet,  reaimet; 
sbj.impf.3 rainsit,  rensist; 
p.pr. raemant ; 
p.p. raeint,  raent,  raient,  rains,  raint,  rainst,  reint,  reynt,  reient  3644
p.p.pl. raens,  raienz,  rains,  raintz,  raynt,  reintez,  reinz,  reintz,  reynt  

v.a.

1finan.to buy back, recover by payment of a sum of money
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Kanke il pout meimes reindre [...] Tut mist en honur de ces deus seins =St. Augustine and St. Adrian [...]. Fist turnemens, leva musters [...]  168.39
( 1354; MS: c.1360 )  Beau Sire Dieux, comme graunte chose ceo deveroit bien reymbre (vars. reimdre (C)MS: s.xivex) par une si graunte et si noble raunceon  6.16
finan.(of a debt) to pay back, resolve
( c.1275; MS: s.xivex )  De ton sanc la mendre gotete Poet raindre tote nostre dette  2528
2lawfinan.to ransom, recover from captivity through payment of a sum of money
( 1213; MS: 1213 )  Les enferms sovent revisitent, Les prisons raiment e aquitent  13128
( 1215; MS: 1226 )  [N]os n'otrions a nul [...] qu'il pregne aie de ses frans homes fors a son cors raimbre  358.15
( 1327 )  qe eux ne soient [...] destreintz a nulle eide faire [...] si noun pur le corps le roi rendre  132.19
( a.1343; MS: a.1343 )  et il les detint en prisoun chescun par soy jesk atant qe ils fussent reintz  7
lawfinan.to obtain the release of ... against payment of a fine
( s.xiii3/3 )  si l'ateinte contredit l'asise, le pleintif recovera la tere, e les premers jureors demoront a la prison le Rey e seront reint a la volunté le Rey  85
( c.1292; MS: c.1300 )  et par fins, si il soint atteintz de disseisine fete a force, et si par armes, adounc soint reinz  i 355
( 1293-94 )  eit la prisoune de .iij. aunz e puis seit reint a la volunté le Roi  204
3theol.to redeem, save from sin and damnation (by the atonement of Christ)
( s.xii1; MS: s.xiim )  Raendrat li Sires les anemes de ses sers (Latin: Redimet Dominus animas servorum suorum)  55.XXXIII.22
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  La mort del fiz Marie [...] Par quei gent raient (vars. raint (O)MS: s.xiii1;  raienz (C)MS: c.1300)  324
( c.1200; MS: s.xiiiin )  D: Pur quei ne enveiat Deus sun angele pur lui raindre? M: Se angle rensist hume, dunc fust il sun serf  28.115
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  de celes ke reynd Jhesu Crist Esteyt sa alme tregeluse  4028
( MS: c.1325 )  il en soun dingne cors cink playes suffrist pur tut pechures =sinners reyndre  53.C257
4lawfinan.to hold to ransom, demand a sum of money for the release of a captive
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  E de Sudsexiens mult prist, Asquanz rainst (vars. raint (R)MS: s.xiv1), asquanz ocist  1706
( c.1174; MS: s.xiiiin )  Li Rus Reis ne laissa as iglises neent; Les rentes en perneit, l'aveir, l'or et l'argent, E les clers raemeit  3588
( c.1245; MS: c.1255 )  Prisuns prent e reint e peine  188
( 1249 )  il ne ferount forque rober la terre, et arder et prendre et reindre la gent  ii 53
( 1309-10 )  il ne serrent reintz n'enprisonetz, purceo q'il ne pount avoir conisaunce de ceo q'est contenu dedenz la fine  Ed II ii 157
( c.1380 )  le queil fust pris [...] et enprisouné par .ij. aunz et reynte a .cc. marc’  141.115
raindre (fors) de (la main de)
lawfinan.to ransom, recover from captivity through payment of a sum of money to
( 1318-23 )  come il fu sesé [...] a la bataille [...] e reynt hors dé meynes de les enemys d'Escotz pur cynk centz marc’  148.122
theol.to redeem, save from
( s.xii1; MS: s.xiim )  Nequedent Deus reinderat ma aneme (Latin: redimet animam) de la main de enfern, cum il prendrat mei. Tutes ures  85.XLVIII.15
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  Deus [...] de la mort nos reencist  876
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  J.C. Que pur nus mort en sainte croiz soffri, Pur nus raindre de noz mortels enemis  822
( s.xiii2/4; MS: c.1255 )  il meismes suffri les anguesses de la mort en croiz pur homme raambrer (vars. reindre (B)MS: s.xiii3/4) de mort en vie pardurable  107
( s.xiiiex; MS: c.1300 )  espandre soen tres precious sanc [...] pur nus cheitifs peccheours reindre hors de la doleruse peine de enfern  67.21
( MS: s.xivm )  Mes ore me redites pur quele raison fumes nous rains de la mort d’enfern, sicom vous dites, par la mort Jesu Crist  44

v.n.

1finan.to pay in ransom
( 1318-24 )  et ai esté raunconé plus haust qe ne purrai reyndre de toute ma terre ou de mes chateux  143.117

v.refl.

1to redeem, liberate oneself
( c.1185; MS: s.xiiim )  ‘Jo n’ai cure de vos deners, Ne jo n’ai cure de achesun De aver trop riche raanceun [...]’ ‘[...] Jo me raaindrai autrement [...]’  5750
lawfinan.to ransom oneself, pay for one’s own release from captivity
( c.1230; MS: s.xiiiex )  Li reis [...] En sa prisun le teneit. Pur se re[e]ndre le voleit  385
( s.xiii; MS: s.xiv1/3 )  Ce comandement =thou shalt not steal trespase humme kant il pur cuveitise de gainer prent autri chose [...] en quele manere ke humme se reint u tout a tort  228
( 1358 )  se nous soions franz de noz corps, nous nous randrons, et, si non, nous demurrons loiaulx prisonnier au devant dit Roi  iii 431

p.p._as_a.

1finan.held at ransom, oppressed by the exaction of money
( 1160-74; MS: s.xvii )  Veiz ta terre destruire et dehors et dedans [...] Veiz lez hommes fuir et conquis et raens  i 152.4235
( 1283 )  il sunt destrut e reint par ço ke l'en les a charché de la ferme de la vile, assez plus ke ele ne vaut  38.37
( 1311 )  multz des gentz de poeple autres qe marchantz conuz se sentent mult grevez et reintez par l'estatut des marchanz  i 165.33
( 1376 )  les ditz povres liges sont grevousement reintez, anientez, distruitz, par les officers del dit chastel appelles kechepolles et autres ministres illoeqes  ii 346
theol.held at ransom, oppressed by sin
( c.1150; MS: c.1300 )  Pople par peché est chaitif, Raient (ed. raiét), deseritét, mendif  8632

sbst._inf.

1finan.ransom, recovery by payment of a sum of money
( 1215; MS: 1226 )  [L']en ne mettra nul escuage ne aie en nostre regne [...] fors a nostre reimbre  358.12
raentur  rancer  rançuner  redemer 
This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
raindre