pena (1422)

pena (1422)

[ gdw]

  FEW:  poena *9,114a Gdf: GdfC: TL: DEAF: DMF: TLF: OED:  subpoena n.  MED:  sub-pena n.  DMLBS:  poena 2329a
 
ls(loanword: Latin )
le

Sub pena is a Latin expression, listed in the DMLBS from 1482 but with earlier attestations in the vernacular: 1422 in Anglo-Norman and ‘before 1426’ in English. In addition, Anglo-Norman also uses a literal translation in bref de suz peine (cf. peine1), which can be dated between 1417 and 1424. Although the term became lexicalized in English (subpoena), these Anglo-Norman instances can still be seen as treating the expression as two separate words.

s.

sub pena
1lawsubpoena, writ summoning a person to court subject to penalty for non-compliance
( 1422 )  qe null brief, ne lettre de privee seal, appellez brief ou lettre de sub pena, de nostre dit Seignur le Roi [...] ne issera ascunement envers nully  iv 189
( 1467-68 )  le feme dit al feffé qu'il fra astat aprés son decés a son baron pur term de vi et puis el devi: le baron en cel cas n'avera sub pena sur cel volunté  ii 13
peine#1  peiner#1  peinous  peinousement  peinur#1  penable  penablement  penal  penalté  penance  penancerie  penant  penible  peniblement  penibleté  penif  penil#3  penissement  penitance  penitancer  penitenciel 
This is an AND2 Phase 4 (N-O/U-P-Q) entry. © 2013-17 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
pena