We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
(
c.1200; MS: c.1220-40
)
Si out en lui plus que home par nature: En ses dous mains il out duze deiz, En ses piez il out duze orteilz (var. (B: s.xiii3/4) orteiz)Anc Test (E) 11556
(
c.1240; MS: s.xiii3/4
)
Si les ortilles seint dejoint. [L]es ortilles del pié aucune foiz sunt esluissié. En memes la manere les remenez a la jungture sicum dit est de[s] dois
A-N Med i 85.xiii
(
c.1290; MS: 1307-25
)
Plaunte i ad, urtil (M.E. to), e taloun
BIBB ROTH (G) 149
(
MS: s.xiv1
) ele avera grevaunces entre les urteys de ces pees
Future 159
(
1396; MS: s.xv1
)
lez artilez, la plante de pee, le talone
Man langANTS 4.13
(
MS: s.xiiiex
)
Si vostre oisel seit escorné: Pernez franc encens bien molu menu e le metez en cotun, si le envolupez entur le ortil malade
A-N Falconry 28.24
(
MS: 1272-82
)
si par force le (=bird of prey) desescharnez toust, li purrad acuns des orteus (var. (C: s.xiiiex) orties) tortre ou escharner
A-N Falconry 96.14
(
MS: s.xiv1/3
)
La cengle (=middle claw of a bird of prey) est li moiels devant des orteus ou pié
Glan lex (B) 240