1much, great:
(
s.xiii;
MS: s.xiiiex
)
Kar mult est grief verrayment D'aprendre les gius par enseignement
Eschez ANTS 9.35
♦
(pl.) many, plenty:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
La feste saint Mathiu, Dunt mulz humes sunt ciu, Qu'il ne seve[n]t guarder Ne quel jur celebrer
Comput ANTS 2206
(
c.1240;
MS: c.1300
)
En mutes terres ceste feste tindrent Les prodommes
Mir N-D 70.33
(
1267;
MS: c.1300
)
Mes mudes choses i ad verraiment K'en maladie funt desturbement Dunt l'en faudra, sanz dutance, De fere a dreit dunce penance
Lum Lais ANTS 10171
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv2
)
sa voiz esteit si tres graunt Cum voiz de mutez ewes
Apoc giffard 141
(
MS: s.xiv1/3
)
Virgine enfauntaunt frut de vie, fille tun fiz, mere tun pere, Mus as nuns en prophecies, si n’i ad nul ke n’eit mistere
Rom 13 512
2(predicative) much:
(
1310-11
)
Si cele aquitaunce fuist liveré sour tiele condicioun c’est moult
YBB Ed II vi 86
♦
(pl.) numerous, plenty:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiiim
)
Pensez e repensez com vus avez fet granz maus e mus
(var. mouz), e com avez lessé granz biens e muz
(var. mouz)
Mirour Egl 8.13-14
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Le abbesse les
(=nuns) a asemblé tutes, Kar nonaines en i aveit mutes
Mir N-D 221.50
(
s.xiiiex;
MS: s.xivin
)
noz pecchez qe sunt [si] multz
Ancren1 119.2
much, a great deal:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Melas pere est de grant vertu [...]. Od beneiçun mult valdrat
Lapid 250.1435
(
c.1165;
MS: s.xii4/4
)
Entre faire et dire a moult
Prov Serl1 66
(
MS: s.xiii
)
Ke mwt
(l. muut?) acreit e n’at dunt rendre
Folies (G) 2
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
Homme riche e nobul ke mout promet e poy doune
BOZ Cont 92
(
MS: s.xiv2
)
la lie de vin frié en su de moton, e bien vaut mult pur abatre rancle
Rom 37 523
♦
(pl.) many people:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Tant cum Brandans el secle fud, A mulz valut par Deu vertud
S Brend mup 1830
(
1271-72;
MS: s.xiii4/4
)
E par aventure s’il tornent le dos, il covient par force la ou mouts i ad ke mouts cheent
vegetius2 66.6
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Si mouz i seient e checun tiegne ferm autre
Ancren2 25.29
large quantity, abundance:
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv2
)
Le mut de encens ke l’em li dune Signefie les oreisuns
Apoc giffard 1465
1in great quantity, abundantly:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiiiex
)
Entendez, seignors, ke wil dyre: Mout parlerey de bele matyre
Poème 16
2greatly, very much:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
cil qui peot e ne voile, Dreiz est que cil mult se doile
S Brend mup 18
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Maistre, un livre voil faire, E mult me est a cuntraire Que tant me sui targét Que ne l'ai acumencét
Comput ANTS 24
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiv2
)
Moud ai desiré ceo que jeo ne poie aver
Confess 573
(
1327
)
Et vous de puis, moltz sachauntz qe le dit Robert [...] de la dit garde par les dites causes fust ousté
King’s Bench v 2
♦
(with a.) (with or without agreement) very:
(
1113-19;
MS: s.xiiiin
)
E
(ms. Et) el numbre de dis Nostre lei entendum [E] par mult grant raisun
Comput 1030
(
s.xiii2;
MS: s.xiv1/4
)
Meuth aym jeo ester clerk bien preisé Qe mester lisaunt et moltz blamé
Serm Rawlinson 130
(
MS: c.1325
)
E se tenez longement encuntre le fu e pus bevez muyt chaude de[ke] vous seyes gairi
Receptaria 116.305
(
1401-06;
MS: s.xv1
)
il me serroit moulte grande poissance et deshonur s’ils deussent perdre ascune parcelle de droyt
Lett & Pet 108.60.26
♦
(with adv.) very:
(
MS: 1120-40
)
Soventes feiz lur veit [...] de lur oilz mult tendrement plurer
S Alexis1 242
♦
(with comparative) much:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
quant Deu tal essample Nus mustre senz dutance En mue creature, [...] Hom le dait mult melz faire
Best ants 2127
3temporaloften, frequently:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Mes mult avent ke par compainie Fet meint prodom sovent surfet Pur conjoir et fere het, Mes assez tost se repent
Mir N-D 190.22
(
1354;
MS: c.1360
)
moust
(var. (C: s.xivex) mult) nous moustre nostre douz seignur […] sa grande humblesce
Sz Med1 35