We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
Despite the difference in meaning, this word derives from the same etymon as furrure. Compare DMF fourrer 2 which combines the sense of 'to line with fur' and 'to plunge a sword into' (sense C.1)
s.
sheath, scabbard:
(
MS: s.xii2/4
)
Quant le vit Guenes, mist la main a l’espee; Cuntre dous deie l’ad del furrer getee
Roland 444
(
c.1290; MS: s.xv1
)(the sword) Ne fait a sake[r] (M.E. draw) a la ferure (M.E. schyth)bibb MS (O) 333ra
(
1415; MS: s.xv1/4
)
Moun dage et moun cutelle bien trenchant, la gaigne beal, Espeye et bokeler d'acer fyn ov beal forure et lemel novel
Man langANTS 78.27
(
1415-17; MS: s.xv1
)
mez je voile my traire mon espeie hors de la forure saunz graund eie
Liber Donati (D) 25.304
(
c.1433-34
)
xiiij forrures de costes de sables, chescun fourrure contenant C. costes
Bedford Inventories C241