1space, distance:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) part la nue A l'espace d'un rue
1656
(
1165-80?;
MS: s.xiiiin
)
Par si grant espace de mer [...] De Alisandre a Costantinoble
262.231
(
1376
)
[...] qe l’espace combien des leukes la verge s’extendra soit limité en certein
ii 336
2space, area:
(
1165-80?;
MS: s.xiiiin
)
Cumpassout trestute la place, La lungur, la laur, l’espace U l’iglise deveit ester
267.112
♦
space between lines (in manuscript):
(
1294
)
yl n’eyt
(=there is not) nuldour en rule ne en espasse
(=neither explicitly nor implicitly)
21-22 Ed I 529
♦
musicinterval:
(
1267;
MS: c.1300
)
Sulum le numbre e l’espace Covient ke l’en temprure face
6741
♦
anat.space between nostrils:
(
MS: s.xiiiex
)
interfinio: (L) ezpasz intre lé narilz
ii 42.83
(
MS: s.xiiiex
)
interfinium: gallice espace
ii 62
(
MS: s.xiii/xiv
)
penulis: (D) espace de narice
(var. (L: xiiiex) narilles)
ii 42.82
4timelength of time, period:
(
1160-74;
MS: s.xvii
)
Mil chent et soisante anz out de temps et d’espace Puiz que Dex en la Virge descendi
i 3.1
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Vus estes mis en ceste vie Pur la volenté Deu saver, Tant cum espace poez aver
2574
(
1212;
MS: 1212-13
)
[...] Si q’en feissons penitence Tant q’avons espace e licence
17056
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
si Deu lur preste pur asai espace de vivre
i 27
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Tant cum il lui
(=J.C.) plest espace otroier, Retraire te cuvent e par tens cumencer
1683
(
1271-72;
MS: s.xiii4/4
)
En cumben de espace les chivalers deivent aler e repairer
2.3
(
1415
)
chescun de les capias conteigne l’espace de .xv. jours devant le retourne
iv 81
♦
timerespite, delay:
(
1165-80?;
MS: s.xiiiin
)
treis jorz li dona d’espace De ceo faire
169.114
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
Ja vers ly ne troverums grace, Ke il nus doinst un sul jur d'espace, Ke il nus n'envaisse e mals face
4044
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.