1to beat, strike:
(
MS: 1120-40
) La vint curant cum femme forsenece, Batant ses palmes, criant, enschevelede
S Alexis1 424
(
c.1240;
MS: c.1300
) Sun piz
bate, ces
(=ses) chevols tent
Théo 326
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
batent lur eles, mes les pez les treent tut dis a la terre
Ancren2 224.34
♦
to smack, cuff:
(
1430;
MS: s.xv2/4
)
Vos enfanz petis affaitez. Curtoysie leur apernez, A la fiez les
batés E par parole les chastiez
Courtoisie 438.47
♦
to attack, beat:
(
1260;
MS: 1300
)
W. son fiz naffrerent e sa gent
baterent e malement treterent
Brev Plac 36
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
il
(=the vulture) lur
(=its young) bate des eles e les fiert du beke
BOZ Cont 13
(
1354
)
Item de ceux qe lowent meffesours de
batre les gentz de court
ROUGH 290
2agriculturalto thresh:
(
c.1290;
MS: s.xv1
)
Quant vostre blé est bien
batu (M.E. threschen)
bibb MS (O) 334vb
(
c.1270;
MS: s.xiv1/3
)
ke lez blez seyent bien [...]
batuz
HENLEY2 270.c23
(
MS: s.xiii/xiv
)
triturare:
batere blez
TLL ii 84
(
s.xivin;
MS: 1382
)
Homme blé vente et
bate (M.E. thresschith)
Nominale 119
♦
agriculturalto grind:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Ly morter sunt de jaspe, [...] Ou l’en
bat le poivere, gyroffre e persil
Rom Chev ANTS 4366
(
s.xiiim?;
MS: s.xiii3/4
)
Et aprés le
(=barley) batez bien en un morter
A-N Med ii 24
(
s.xiv2;
MS: s.xiv2
)
gingevre mult menu triblé
batez parmi un boletel
A-N Med ii 220.48
4to bait:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Mielz amereit
batre un ors Ke eschoter p[e]echeors
Salemon 6351
5to touch, reach (to):
(
s.xiii1/4;
MS: s.xiiim
)
Si traist fors un enseigne de paille; [...] Desi qu’as poinz l’en
batirent les langes
Ch Guill 319
7to knock down, tear down, demolish:
(
c.1290;
MS: 1307-25
)
Pernez un coing, si
batés le secke coingner
BIBB ROTH (G) 693
(
c.1270;
MS: s.xiv1/3
)
E eus
(=ploughmen) [...] deyvent fosser e clore e
batre
HENLEY2 282
(
MS: s.xiii/xiv
)
diruo: (T)
batre
TLL ii 32
agriculturalto thresh:
(
c.1270;
MS: s.xiv1/3
)
E eus
(=ploughmen) [...] deyvent fosser e clore e
batre
HENLEY2 282.c54
(
1290
)
E la ou meme le prior dust aver les prises de cerveyse de ses genz ke
batent sus son tenement sir Jon ne les suffre aver
TNA SC 8/36/1773
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv1/3
)
faucher, sier, tasser,
batre
Mir Just 80
♦
(of water) to lap, come up to:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Li munt sunt halt, de marbre dur, U la mer bat mult luign del mur
S Brend mup 1696
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Prendre le fait, puis fud mened Sur une tur antive asise. [Quant vient li floz, si i
bat Tamise]
GAIMAR1 4454
2(of the heart, etc.) to beat:
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Ne veit l’em fors os e quir E fieblement
batant l’espir
S Modw 4452
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
tant com la alme lour
bate en cors
Ancren2 227.6
3(of the eyelids) to flutter, twitch:
(
MS: s.xiiiex
)
L’en conuist la maladie par les oilz ke [...]
batent [...] desur la paupire
Glan lex 124C
4lawto be abated:
(
s.xii2;
MS: s.xii3/3
)
enveiad ses messages tut
batant aprés Abner
Liv Reis1 66
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Vers Laodice tut
batant Prist le chemin de meintenant
S Clem ANTS 12819
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Un pelerin trespassant [...] Ki s’en vent
batant des terres de dela
S Aub 924
(
1293
)
demandom jugement sy nostre bref puysse
batre sanz done
(l. doner) a nus autre bon bref en le cas
YBB 21-22 Ed I 219
in haste:
(
s.xii2;
MS: s.xii3/3
)
enveiad ses messages tut
batant aprés Abner
Liv Reis1 66
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Vers Laodice tut
batant Prist le chemin demeintenant
S Clem ANTS 12819
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Un pelerin trespassant [...] Ki s’en vent
batant des terres de dela
S Aub 924
knocked down, demolished:
(
1320
)
il trova […] ses […] chastels […]
batuz & destrutz
Rot Parl1 i 385
1beating, lashing, flagellation:
(
1273-82;
MS: s.xivex
)
Li
batres qui tot l’ensanglente
Ross ANTS 4130
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
E en teu manere chai nostre
batre sur lui
(=J.C.)
Ancren2 127.20
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
Meux vaut le
batre de bon amy qe le beiser de l’enemy
BOZ Cont 49
♦
lawassault:
(
1318
)
Quant al
batre, de rien coupable et quant al enprisonement il ne deit estre resceu
YBB Ed II xxii 292
2agriculturalthreshing:
(
c.1241;
MS: s.xiii2
)
Tenez deus reules endreyt de vente e de
batre de blé
HENLEY2 397
(
1350-51
)
Item qe nul preigne pur le
batre de un quarter de furment ou segle outre ij d. ob.
Stats i 311.ii
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.