We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
ço1 (1113-19)

Entry Log

Clear

The form çoo is a cross reference to the following entry:

ço1 (1113-19)

c’,  ce,  cee,  ceo,  çoe;  s’,  se,  seo,  so  (ceh  Roy Lett Hen III ii 298 cen  Resur (P) 163 cey  Evang1 385 chou,  sce  A-N Med i 228.138 sceo  St Sard 115)  
  FEW:  hoc 4,442a Gdf:  ço 2,163b GdfC: TL: ce 1 2,78 DEAF:  ce  DMF:  ce 1  TLF:  ce 1  OED: MED: DMLBS:

pr.dem.

1(deictic) this
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Ço fud Mernoc qui fud [...]  S Brend mup 85
( c.1170; MS: s.xiiiex )  çoe est Horn, cum joe crei  Horn 2852
this (the foregoing)
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Que comandes ço ad enpris  S Brend mup 9
( s.xiiim; MS: c.1275 )  Jo vus en orrai bonement, Et de ço en ai jo mult bon drait  Resur (C) 55
this (the following)
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Çoe dit en repruver Li vilain al buver: La pirre reuelette Criet de la charette  Comput ANTS 131
2(impers. subject or complement) it
( 1163-70; MS: s.xiii2 )  Dunc li demandent: ‘Ies tu ço?’ Il lur dit: ‘Par fei, ço sui jo’  S Edw barking 3391-2
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  Repos e los, ceo me semble, Ne acordent pas bien ensemble  BOZ Prov (S) 46.93
ço ci
this
( c.1265 )  vus les priiset de nostre part ke eus procurassent vers le roi k’il nus grantaht cehci  Roy Lett Hen III ii 298
ço la
that
( s.xiii3/3; MS: s.xivm )  si estoient ils desconfitz […]; mes de cela ne se doit nullui esbair  Rich I 1
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  de cella et de toutz autres que je say ou puisse faire […], vous moy troverez tout jour prest de lez acompler  Lett & Pet 353.9
ço e ço
this and that, certain things
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  li poples recuntad que li reis ço e ço durreit a celui ki l’ocireit  Liv Reis1 34
ne ço ne quei
neither this nor that, nothing at all
( 1171-74; MS: c.1200 )  N’il ne voleient faire pur Deu ne ço ne quei  Becket1 2772
( 1214; MS: 1214-16 )  Si ne dist il ne ço ne quei  S Greg 2662
e ço
and that, and indeed
( c.1170; MS: s.xiiiex )  E il les retint tuz, e çoe corteisement  Horn 3916
( 1377; MS: s.xv1 )  il covient q’ils soient envoiez hors d’Engleterre et ce en tresgrand haste  Lett & Pet 164.111.71
parmi tut ço
yet, even so, despite this
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Jetet lur fuz e bien luncs raps; Parmi tut ço muilent lur dras  S Brend mup 462
pur ço
for this reason, therefore
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Puis que out ço fait, lui servimes E cum anceis obedimes; Pur ço sumes deseritet De cel regne de veritet  S Brend mup 533
sur ço
sur2
suz ço
suz1
nel di pur ço
that is not to say
( c.1185 )  Nel di pur ço, jo ne dut pas Que […]  Proth ANTS 7397
(u) si ço nun
(or) otherwise
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Beal pere chers, chante plus bas, U si ço nun murir nus ras  S Brend mup 1040

conj.loc.

ço qui, que
1that which, what
( s.xiiim; MS: c.1300 )  Demanda ly […] que tost ly deist Ce qu’il pensa  Dial Jul 20
( 1266-1300; MS: c.1300 )  miex soi puet om porveoir contre chou qui avendra  Waterford busby 234.S31.18
2the person who(m)
( c.1170; MS: s.xiiiex )  ‘Ne quer fors veeir Horn’ […] ‘Demain vus amerrai çoe qu’avez demaundé’  Horn 651
3the fact that
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Çoe ke vinc povrement fis pur vus essaier  Horn 4320
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  çoe ke il sunt en sa destre Signefie ke il deivent estre En bones oevres  Apoc giffard 200
( 1397; MS: s.xv1 )  quant a ce que vous priés que je veulle donner congié a mon trescher et feal Alferis […], je lui ay doné licence […]  Lett & Pet 65.15
4as much as
( 1302-05 )  por ce, le hastez vers nous ce que vous porrez  Lett Ed I 9
a ço que
at the moment when
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  A ço que Guillame diseit, Et encore dire plus voleit, Vint Guillame  Rom de Rou wace ii 162.7487
( c.1185 )  A ço que cil ad si parlé, Ey vus J. venuz al gué  Proth ANTS 4721
regarding the fact that, because
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Se la besoigne remaneit, Par aventure tost direit, A ço qu’il est achaisonos, Que tot aveit perdu par nos  Rom de Rou wace ii 111.6081
aprés ço que
after
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Aprés çoe que mis sires, li reis, avra mangé  Horn 652
de ço que
regarding the fact that, because
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Sur tuz sunt lied li cher frere De ço qu'or unt lur dulz pere  S Brend mup 1820
( c.1185 )  il mult a la reine peise De ço que cil si ben s’enveise  Proth ANTS 3058
en ço que
at the moment when
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  En ce que Nostre Dame oi De l’angele qui li dist issi, Fu elle sempres enpreigniee De la celestial ligniee  Conception wace 853
as far as
( MS: s.xiiiex )  Ne fereit une mesprise Pur ren, en ço ke jo enteng  Rom 15 (Dd.10.31) 243
parmi tut ço que
although
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Parmi tuit ço que mer hantot  GAIMAR1 2639
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Il ne mustra vers nul ne orguil ne feintise, Par mi tut çoe qu’il iert icil ke l’em plus prise  Horn 927
pur ço que
because, since
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Pur ço que fud de regal lin, Puroc entent a noble fin  S Brend mup 21
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Pur çoe ne.m conoissez, ke joe sui pain querant  Horn 3746
( c.1185 )  tant hai I. Pur ço que cist le resembla  Proth ANTS 75
1 in order that, so that
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) La turmente sus la chacet Pur ço que a cez aise facet  S Brend mup 986
( c.1135; MS: 1267-68 )  Mon cors lairai metre a torment Por ce que m’ame soit salvee  S Marg wace 13.165 (A)
2 provided that
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  N’out nul evesque en la province, Abé ne conte ne haut prince Qui ne fust al cors enterrer, Por ço que il peust aler  Rom de Rou wace ii 230.9260
sanz ço que
without
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Mais chescun jurn tut prest trovum, Sanz ço qu'ailur nus le ruvum  S Brend mup 746
( c.1185 )  Si devant li veneie en place, Sanz ço que fusse asseuré, […]  Proth ANTS 3523
ja seit ço que
ja

See also:

iço 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
çoo