trop1 (1121-25)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

Entry Log

Clear

The form tro2 is a cross reference to the following entry:

trop1 (1121-25)

[hp+gdw]

[FEW: 17,395b thorp; Gdf: 8,88b trop; GdfC: 10,814a trop; TL: 10,683 trop; DEAF:  trop; DMF:  trop; TLF:  trop; OED: ; MED: ; DMLBS: ]
tro,  trope,  tropp,  troppe,  trep  100.86 troep  452
pl. trops  

adv.

1 too, overly
( 1136-37; MS: s.xiiex )  Ume refreide ki a trop chialt, Ki dedenz a tro grant chialur  35.195
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Vus fuiez trop vilainnement Ki fuiez pur mei sulement  887
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  'Suffrez, suffrez, seingeurs! Trop est tard le venger'  7446
( MS: s.xiiiM )  ne deit pas estre trop enquerant, Ne des affaires del siecle trop demandant  6537-38
( MS: 1399-1400 )  Mais q’il n’y ait trop loing t[er]me, co[m]me qu’il nous samble et est advis que le .iiije. jour de mois de may est temps et jour assez couvenable  213
( 1471-81; MS: 1482 ) Et si il doit demurrer tanque aprés la mort le tenaunt a terme de vie, donquez par case il viendra trop tard  34.179
too much
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  N'en prengez trop, ço vus defent  296
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Pur çoe crem ke trop ai descovert mun corage  314
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  Si se gart bien de trope manger; Corps saul voult luxurier  2042
( 1396; MS: s.xivex )  je fu un poy malades, car j'avoi trop bu et eveillee anuyt  43.28
temporal too long
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Quant li reis vit que trop atent, Li floz ne fait pur lui nient  4709
( c.1235; MS: c.1235 )  trop dure cist baratz, trop dure cist turmentz  1577
2 greatly, very much
( 1160-74; MS: s.xiiiIN )  Par tels diz e par tels paroles S’esmovent Franceis, si s’en vont E vont criant que trop estont  ii 71.4958
( 1165-80?; MS: s.xiiiin )  knights Ki trope unt lur curage faint, Ki maintienent les tricheries, Les deliz e les leggeries  224.128
( c.1235; MS: c.1235 )  'trop', dist, 'me esmerveil de ço ke me dis tu'  77
( s.xivin; MS: s.xivm )  le beof est trop hurtant e le chival trop regiwant =jibbing, moving backwards or sideways  78
( 1471-81; MS: 1482 ) [...] ne issint trop grevera cely qi fuist disseisi  86.441
very, quite
( c.1240; MS: c.1300 )  Tantost a la tumbe s’en vunt E bonement defui l’unt E uveree une trop bel afere Del cors ke jut suvin en terre  85.81
( s.xiiii3/3; MS: s.xiv1/4 ) jeo regardei entre elx et vi un hom trop bel et trop bien fait de totes ses façons ad grant merveille  50.10r.15
( s.xivin; MS: c.1335 )  outre la fossé firent un palays tro bien bataillee  35.13
( c.1334; MS: s.xivm )  une pere trop grande chei en un cop de tonere trop merveillous  269.15
( 1365; MS: c.1360 )  celle douce laveure […] me serroit trop aidable  144.50
( 1471-81; MS: 1482 ) si l’abbé ne puisoit entre en ceo cas, donques il serra mys a son bref de droit, le quell serra trop dure pur le meason  86.443
(as superlative) most
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  La quele =patience ad tres degrez. Le primer est haut. Li secund est plus haut. Li tierz est trop haut  7.14
( 1414 )  par non sufficeante garde et defens de mesme la ville, q'est assis en le pluis periolous fronture celles parties du roialme a les enemys, purroient avenir legierment trops hautes meschiefs et damages importables a roy et a toute sa terre  iv 53
in great quantity, abundantly
( 1194-99; MS: s.xiii2 ) Salahadins [...] fist [...] par ses terres comander Que chescons de sa seignorie Venist al guaing de Sulie. Trop i vint gent  2806
( MS: s.xv )  Pur flurs de femme, si ele ad trop. Amatistes la ly donez a beivre  175.E677
trop par
par#2
ne ... trop fors
1 no more than
( s.xiii2; MS: s.xiii2 )  Mais ne boyve trop for trois greins  135.33
ne trop, ne poi
poi#1
trop bien
trobien
trop bon
trobon
trop grant affiance
affiance
trop matin
matin
trop petit
petit
trop poi
tropoi
trop retenant
retenir
trop tard
trotart

a.

1 excessive, too much
( 1174-75; MS: c.1200 )  Oez, seignurs, qu’avient de trop ultrage  705
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Amurs de femme unt Salomon trai […] Il ad del tut abandoné sa vie A trop luxurie et a trop lecherie  (B) 13247
( s.xiii3/4; MS: s.xiii3/4 )  trop secchesce en aguse la chalor  i 235
( MS: s.xiii3/4 )  jangle ceo est aver trop paroles par ceo k'il quide [plus] valer u plus saver ke li autre   208
( MS: s.xiv2 )  Posee si un gros pomme soi doné a un enfaunt a manger, par cause de trop tendretee de soun petit bouche, il ne poit mye mordre  56.2

s.

1 excess, that which is too much
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  Et sovent poet petit plaisir, Quant l'um l'entent bien a laisir. Quant le trope a ennui se trait Chascune tost a vice se trait  1481
excess, that which is redundant
( 1308-09 )  pur le trop le bref ne se abatera  Ed II i 128
( 1346 )  par quei cel trop serra adonqes ousté  20 ii Ed III 279
personif. (as personification) excess
( 1354; MS: c.1360 )  Trop et Outrage sont freres germayns et come tout une  50.27
This is an AND2 Phase 6 (T-Z) entry. © 2022-25 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
tro_2