We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
crailer (c.1290)

The form tralier is a cross reference to the following entry:

crailer (c.1290)

traer,  traier;  tralier  
  FEW:  gracula 4,204a Gdf:  grailler 4,330c GdfC: TL: DEAF:  grailler G1141 / traier  / tralentir  DMF:  grailler  TLF:  grailler  OED: MED: DMLBS:

The c-spelling in Nominale suggests that the word may be a variant of DMF grailler (‘Émettre un cri rauque, coasser’), although verb is generally used with reference to the sound produced by birds. The t-spelling, which is clearly found in the Bibbesworth manuscript tradition, may be a further corruption of the form (through c and t confusion by the original scribes). However, it is possible that this verb, solely used for the sound produced by badgers, derives from an entirely different, but unidentified, etymon or that it is simply onomatopoeic.

v.intrans.

soundzool.mammals(of a badger) to scream, shriek
( c.1290; MS: 1307-25 ) Gopil cleye, thesson traie (var. (T: s.xivin) trae )  BIBB ROTH (G) 259
( c.1290; MS: s.xv1 ) Gupil cleie, tesson traleut (M.E. houlyt) Quant le veneour quere le veut  bibb MS (B) 96r
( c.1290; MS: s.xv1 )  Gupel claie, tesson traleut (M.E. whynes)  bibb MS (O) 333va
( s.xivin; MS: 1382 ) Tesson craile (M.E. Brok woulith)  Nominale 748

[gdw]

This is an AND2 Phase 6 (T-Z) entry. © 2022-25 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
tralier