We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
(
s.xii2/4; MS: s.xiii2/4
) Enfant qui naissent de tel gent Qui si tardent engendrement, Il suelent estre plus vaillant, Plus merveillos, e plus sachant
Conceptionwace 362
v.intrans.
tarder de (+ inf.)
to be slow, sluggish, hesitant or half-hearted to:
(
s.xiiiex; MS: s.xivin
) Guart ke ne mettez en respit Ne ne tardez, de jour en jour, D’amender vers ton creatour, Kar sa ire vient moult suddaine
Chev Dé 247
v. impers.
il tarde a ... (+ inf., que)
it is too slow for ..., i.e. (a person) is keen, impatient to ...:
( 1360-79; MS: s.xivex ) Car tant luy tarde au Dieu venir Q'en ceste vie fait sentir Tout autre joye a luy penance
GOWERMirour 10642
(
1502
) sur toutes choses je desiroys sçavoyr des nouvelles du roy mon bon frere et cousin, et me tardoit fort que n’en avoye avant mon partement dela les mons
Lett Rois 519
v.refl.
to be slow, sluggish, hesitant or half-hearted:
(
1271-72; MS: s.xiii4/4
) par negligence des uns ke se hastent e des autres ke trop se tardent seit la compaignie damagee ou attenué; car continuelement les enemis entremellés eschapent. Por ce [...] les princes e les vicaries ke sunt plus egres e les plus pereçous movanz seient destreint de haster premerement
vegetius1 79.3
se tarder a, de (+ inf.)
to be slow, sluggish, hesitant or half-hearted to:
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Drechent lur nef icele part, E n'i at nul de nager se tart
S Brendmup 384
(
s.xiv1; MS: s.xivm
) ne t'en tardez pas a manger quant tu averas bon appetit
Secranon 11.90
( 1360-79; MS: s.xivex ) U ceste vertu l'ostel guarde, Le deable d'y venir se tarde
GOWERMirour 16310