1to renew, revive:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
E quant eles sunt passees, Tutes sunt renuvelees, En ordre lur curs Tenent tuz a estrus
262
(
1121-35;
MS: s.xii2
)
Juvent seit renuvelé Cum egles est mué!
2063
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Mult fu grant la dolur qe fu renovelee
7246
(
1273-82;
MS: s.xivex
)
je n’ai mort si bele, Si aie au mainz en la forcele Dolor a foer de torterele Qui chescun jour me renovele
38
♦
livestockto renew, replace (livestock):
(
s.xiiiex;
MS: c.1300
)
de la vent e dé peaus e de la leyne
=of discarded sheep faites renoveler autres qe soient seins e halegres
378
♦
pathol.(of a wound) to renew, re-open:
(
s.xiii2;
MS: s.xiii2
)
Ancienes plaies sunt renoveliz par ceo ke eus ne furent bien sanez de primes
50
♦
lawto renew, revalidate, make valid again:
(
s.xii1/3;
MS: s.xivin
)
Iceles leis renovelat
1635
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Li messagier vindrent [de] Rume [...] Pur renuveler seinte lei
2055
(
1259
)
E sera renovelee ceste seurté de dis anz en dis anz
i 211
(
1320
)
lequel brief le dit Richard ne poeit suire, ne de ceo faire execucion [...], dount le avantdit Richard prie que le dit brief puyse estre renovelé
i 378
(
1352
)
qe la chartre doit estre renovelé et entree en roule du Parlement, q'est de record
ii 243
2to restart, begin anew:
(
1165-80?;
MS: s.xiiiin
)
Renuveler voil mun escrit: De clers e de lais traiterai
236.134
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
Cel forfez fud tut pardoné, Mes ore est il renovelé Par l'acheisun e par l'engin Que fait avez de Kaherdin
1295
(
1256;
MS: c.1300
)
Al premer jor de Genever, Kant l'an renoveler devez
749
(
1435
)
avons pour renouveller guerre et donner occasion de plus grant trouble que devant
433
3to do over, make again:
(
1285
)
me mustra le aventure ke ly fust avenu
=accidental burning of his documents e me pria ke jo ly renovelase son escrit
110
(
1319
)
Countetz ver ly, ou renoveletz vostre respouns en certeyn
12 Rich II 811
♦
build.to rebuild, restore:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
pensa sei que cité fereit E Troie renovelereit
1218
(
s.xii3/4;
MS: 1310
)
Renovelent les forz murs e abatent les vielz
P880
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
Les citez fist renoveler [...] Trinovante, si la redrescat
2102
(
c.1300;
MS: s.xivm
)
Cist roi la cité Acha apela E aprés Heleusim quant le renu[ve]la
1240
♦
to reiterate, repeat:
(
1390-1412;
MS: s.xv1
)
la lettre de nostre dit seignur de Can[tirbirs] renovellee touchant le fait de la recommendacion de la personne de nostre [...] amy G. A. a l'office de jailer de Neugate
88.7
♦
to repeat (a cry):
(
MS: s.xii2/4
)
Mult haltement ‘Munjoie !’ renuvelent
3300
♦
lawto re-instate, restore to rights:
(
1327
)
Et qe les exiliez [...] soient renovelez, restituez a lour teres
117
1to restart, begin anew:
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Gui s'en va od la pucele, Ki sa dolur li renovele
6594
(
c.1235;
MS: c.1235
)
cist maus mut surt e renuvele
1246
(
MS: s.xiiiex
)
Au duz tens quant renovele Choisi la tur halt e bele
242.12
(
c.1305;
MS: c.1330
)
Byen long tens avant covent depescer Gerlandesche e tresçour e puis renoveler
328
2to be revived, return to life:
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Ço fait hom renaistre et tut renuveler
1695
(
1273-82;
MS: s.xivex
)
Tu pellican il la forcele E tu pigon qui renovele
2644
1to restart, begin anew:
(
c.1378;
MS: s.xivex
)
Pour guerre que se renovelle
8227
(
1439
)
affin que ceste mattiere de paix [...] tresnecessaire aux deux roiaulmes [...] ne demourast en desespoir, mes a la louenge de Dieu, honneur des princes contendans et transquillité de leurs povres subgetz, se peust renouveller
458
2to renew, be renewed:
(
c.1378;
MS: s.xivex
)
trop est froide la novelle, Quant mort ensi se renovelle Sur luy q’ai plain jammais morra
8087
♦
orn.to acquire fresh plumage:
(
1273-82;
MS: s.xivex
)
Li osteur, quant se renovele, De li prent sa penne novele
689
3emotionto be renewed, heartened:
(
1273-82;
MS: s.xivex
)
apris reson bone e bele Purquoi l’amor de torterele En loiauté se renovele Et neis pur mort ne se chancele
4435
(
1273-82;
MS: s.xivex
)
Chante de toi chançon novele Et de t’amor se renovele
5008
1astron.(of moon) renewal, reappearance (as start of the calendrical cycle):
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
En .cc. saissante anz E en .xx. e .v. anz, Quant deverium guarder Le sun renuveler, De .xv. jurs serait; Cest mal nus en vendrait
2370
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Sa
=the moon's clarted, sa luur, Fait nus grant tenebrur; E ceo est eclipsin [...]. E ceo est a guarder En sun renuveler
2716
1med.healthy, invigorated:
(
c.1325;
MS: c.1325
)
Or l'unt veu tut sein, du cors renuvelé, Delivre e tut legger cum oisel enpenné
990